В доме нашей любви - [29]
Слоан нахмурилась:
– Это было так заметно?
– Надеюсь, не всем, – засмеялась Саванна. – Но я сама недавно родила. Я помню, какой страшной и измученной я себя чувствовала. Мне хотелось только залезть в горячий душ, заползти в свою постель и никого не видеть, кроме Дэвиса и Блейка, конечно. Если бы мне в тот момент устроили торжественную встречу, я бы, наверное, на кусочки рассыпалась. Так что, поверь мне, ты неплохо справилась.
Слоан вздохнула с облегчением. Она и так тяжело переносила, что родители Бенджи не хотят видеть ни ее, ни близнецов. Она не хотела бы сделать ничего, что оттолкнуло бы от нее остальных членов семьи. А Эбботты были так добры к ней. Единственным человеком, который относился к ней с нескрываемым недоверием, был Паркер.
Хотя никто на озере Магнолия не мог бы похвастаться симпатией Паркера.
– А сейчас, мне кажется, вы стали еще ближе друг другу, – продолжала Саванна, кивнув в сторону Бенджи. – Видно, что он обожает тебя и двойняшек.
Слоан вздохнула, чувствуя себя немного спокойнее рядом с Саванной.
– Я привязана к нему. Очень сильно. Тем не менее есть много проблем. Я не знаю, сможет ли он когда-нибудь полностью доверять мне после того, как я скрыла от него свою беременность. Иногда, когда он смотрит на меня, я вижу в его глазах боль и обиду. Он все еще думает, что было бы, если бы он не приехал тогда ко мне в Нэшвилл. – Слоан тяжело вздохнула. – Когда я принимала это решение, у меня было столько доводов, и они все казались настолько вескими. А теперь мне кажется, что я просто была трусливой и эгоистичной. Честно говоря, мне хочется верить, что у нас с Бенджи может быть так же, как у вас с Блейком, но… – Слоан посмотрела на Бенджи, который о чем-то спорил с Блейком. – Я не знаю. Особенно с учетом того, что его семья от него отвернулась. Они даже не вернулись на озеро этим летом, а ведь они всегда проводят лето тут. Мне очень больно и обидно, что они так отреагировали. Особенно Делия. Мы же с детства были лучшими подругами. Я не могу поверить, что она хоть на минуту подумала, что я могу использовать ее брата.
Карие глаза Саванны были полны сочувствия. Она накрыла ладонь Слоан своей.
– Мне очень жаль, что Беннетты так несправедливы к тебе. Ирис, моя свекровь, тоже очень переживает. Она пробовала поговорить с сестрой, но мать Бенджи и слышать ничего не хочет.
– Передай Ирис, что я очень благодарна ей за это. Понимаешь, меня больше всего обижает то, как Делия и Конни поступают с Бенджи. Он не любит говорить об этом, но я вижу, насколько это его ранит. – Слоан покачала головой. – Я ненавижу себя за то, что вбила клин между Бенджи и его семьей. Они всегда были так близки.
– Он сам решил встать на твою сторону в этом конфликте. – Саванна пристально посмотрела на нее. – И ты все еще думаешь, что он несерьезно к тебе относится?
Это был риторический вопрос.
– А впрочем, – продолжила Саванна, – не слушай меня. Вообще никого не слушай. – Она рассмеялась, и Слоан не могла не улыбнуться в ответ. – Я знаю, у Бенджи есть что держать на сердце, как и у Блейка. Но если он так упорно пытается справиться со своей обидой, значит, ему это нужно. Не отступай. Дай ему время.
Слоан обняла и поблагодарила Саванну.
Она не знала, что будет дальше между ней и Бенджи, но никогда еще не была настроена так оптимистично.
Бенджи и Блейк вызвались погулять с детьми, положили их в коляски, взяли двух собак Блейка – лабрадора Бенни и борзую по имени Сэм – и отправились на озеро. Но настоящая цель прогулки была другой – Блейк хотел поговорить с Бенджи. Бенджи понимал это, но не был уверен, что готов к этому разговору. Хотя бы потому, что у него не было ответов на многие вопросы, которые Блейк наверняка ему задаст.
Что у них за отношения со Слоан? Они семья или нет?
Что он мог ответить на это? Что он не знает, но очень надеется? Ради такого разговора не стоило идти за несколько миль с тремя детьми и двумя собаками.
После долгих обиняков Блейк все-таки задал ему главный вопрос:
– Ты ее любишь?
Бенджи кинул на кузена мрачный взгляд.
– Это означает «нет» или это означает «Отвали, бро, и не лезь ко мне с вопросами о вещах, которые тебя не касаются»? – уточнил Блейк.
– Второе, – ответил Бен, глядя на озеро.
– Ну, тогда просто разок сделай для меня исключение, – усмехнулся Блейк и указал ему на сопельки под носом у Бо.
Бенджи вытер мордашку сына и подоткнул одеяльце Бейли. Двойняшкам, кажется, нравились прогулки на природе. Вероятно, потому, что Ливви часто гуляла с ними у озера.
– Да, – наконец сказал Бенджи.
– Что ты имеешь в виду? – спросил Блейк, твердо решив вывести брата на чистую воду.
– Да, – сказал Бенджи, помолчав. – Кажется, я люблю ее.
– Тебе только кажется, что ты ее любишь? – Блейк был не менее упертым, чем кузен.
Бенджи очень хотелось стукнуть по этой самодовольной физиономии. Но он знал, что это не поможет ему уйти от ответа.
– Ладно, – сказал он наконец. – Я ее люблю. Я никогда раньше не чувствовал ничего подобного. Я люблю ее с тех пор, как мне было десять. Я думал, что эта детская влюбленность давно прошла. Но когда я снова увидел ее на твоей свадьбе… Меня будто током ударило.
Паркер и Кейли, люди из разных слоев общества, были друзьями с детства, но теперь они заклятые враги. Тем не менее у них есть общий интерес: ради желанной сделки Паркер соглашается поехать с Кейли на Карибы и сыграть роль ее жениха на свадьбе подруги. Но бывший парень Кейли хочет ее вернуть. Смогут ли они преодолеть свои разногласия?..
Две женщины, двое мужчин, четыре судьбы. В прошлом у них — несчастная любовь, несбывшиеся надежды и разочарование, а теперь — недоверие друг к другу, несправедливое завещание, но все же робкие мечты о счастье. Так получилось, что волею стихии они оказались в одно время в одном месте — в живописной долине Напа. Может быть, вторая попытка окажется удачной и им улыбнется счастье?
Выбор книжного клуба Риз Уизерспун. Это современная история о бесхитростной девушке, которая не потеряла, а нашла себя в большом городе. «Безумно богатые азиаты» Западной Африки. Гана, наши дни. Молодая швея Афи выходит замуж за богатого и красивого Эли. Она почти не знает его, но соглашается на брак ради спасения семьи. Эли давно любит другую, однако родители категорически против его выбора. Они надеются, что с появлением Афи все изменится в жизни сына. Афи быстро влюбляется в доброго, красивого и щедрого Эли.
Двое влюбленных. Она — Сара-уродина, так она считает с самого детства, и это убеждение порождает в ней огромное количество комплексов. Но она умна, добра, успешна на работе и одинока… Он — красивый высокий молодой человек, всесторонне развитая личность, по трагической случайности теряет зрение. И так же одинок. Случай знакомит их. Начинаются очень сложные отношения: доверие, недоверие, ложь и правда, любовь и ненависть, право обладать и быть независимым — все смешивается в их умах и сердцах. Стоит ли открывать слепому правду о своей внешности, если он все равно никогда ее не увидит? Стоит ли верить зрячей женщине, будучи калекой-слепым?
Роман Реймона Радиге потрясает своей искренностью и простотой. Это повествование о болезненном взрослении, о первой любви, о муках ревности — о том, что навсегда остается в нашей памяти, в каком бы возрасте мы ни находились.
Что стало с хваленым здравым смыслом Джейн, когда в казино появился Ник Вальдес? Этот мужчина с бархатными глазами, обворожительной улыбкой и чувственным голосом сразу же вскружил ей голову.Стремясь разоблачить махинации, происходящие в казино, молодые люди объединяют свои усилия. Они вступают в опасную игру! Но еще опаснее постоянно чувствовать близость друг друга…
Так блестяще начатая Фэй актерская карьера на много лет была прервана замужеством, рождением и воспитанием дочери, участием в светской жизни Голливуда.Неожиданно для самой Фэй поступило интересное предложение на участие в съемках, и она, заново оценив себя, поняла, что еще красива, талантлива и любима.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.
Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…
После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…