В доме нашей любви - [28]
– А? – сказала она так, будто еще не совсем вернулась к реальности.
– Можешь пообещать мне кое-что?
Она помолчала минуту, провела пальцами по его груди:
– Если смогу.
– Не уходи сегодня. Останься со мной. Я хочу проснуться и увидеть тебя.
Он поцеловал ее снова.
– Я обещаю, – сказала она, не раздумывая. По ее голосу Бен понял, что она улыбается. – На самом деле я даже думала… – Она поколебалась, но договорила: – Хочешь, я перееду к тебе?
Его сердце взмыло, но он все-таки подождал пару секунд, прежде чем ответить:
– Да, я этого очень хочу.
Слоан проснулась в кровати Бена. Но его рядом не было.
Теперь она понимала его разочарование, когда он просыпался в пустой постели, тоскуя по ее объятиям.
Она пригладила волосы и задалась вопросом, как она выглядела, когда он проснулся. А вдруг он испугался ее вида и сбежал?
Слоан вздохнула, глядя в потолок и закинув одну руку за голову. Она провела ночь в его постели. Предложила переехать в его комнату. Это был рискованный шаг, который она обдумывала все пять дней его отсутствия. И за эти пять дней Слоан обнаружила нечто неожиданное.
Она скучала по Бенджамину Дарнеллу Беннетту.
По его уму и юмору. По его ласке и заботе. По его любви к детям. По его прекрасному телу. По тому чувству надежности, которое испытывала рядом с ним.
Слоан попыталась побороть в себе эту растущую потребность. Пыталась убедить себя, что они вместе растят детей и им не нужно ничего больше.
Но во время их первой долгой разлуки она поняла правду. Она хотела быть с Бенджи. Но она хотела этого, только если он действительно любит ее, а не потому, что она прилагается к детям.
Слоан погладила кулон, подаренный Бенджи. Подарок ей очень понравился, но еще больше понравилась его продуманность.
Она попросила его заняться с ней любовью. Это был ее способ сказать ему, что она хочет быть с ним. Она не знала, что будет с ними дальше, но она готова была к следующему шагу.
Он попросил ее остаться с ним, а не возвращаться в свою комнату.
Это тоже был шаг, но она надеялась на что-то большее. Что он скажет ей о своих чувствах. Не о мальчишеской влюбленности, а настоящих глубоких чувствах, таких, которые она испытывает к нему.
Слоан знала, какими разрушительными бывают отношения, в которых один человек любит, а другой обладает деньгами и властью. Она видела, как такое неравенство разрушает не только сами отношения, но и их участников. Слоан не хотела этого ни для себя, ни для детей. Она не хотела видеть, как человек, которого она любит, превращается в злобного монстра.
Слоан поднялась, надела платье и пошла к двойняшкам. Бо и Бейли были главным в ее жизни. Она должна думать только о них.
Глава 11
Когда Бенджи вырулил на подъездную дорогу к дому Блейка и Саванны, у Слоан внутри все сжалось.
Бенджи, казалось, понял, что она чувствовала, потому что погладил ее по руке.
– Расслабься. Это же Блейк и Саванна. Мы отлично проведем время.
– Конечно, – небрежно ответила Слоан, как будто ее ни капли не волновал предстоящий ланч.
Она взглянула на заднее сиденье, где Бо и Бейли мирно спали в автомобильных креслах. Ей вообще казалось, что движение автомобиля их моментально усыпляет.
Они припарковались и вынесли двойняшек из машины, затем Бенджи вернулся, чтобы забрать портативный манеж.
Они покормили детей и принялись за ланч, приготовленный Блейком, который, как обнаружила Слоан, был кулинарным маньяком. Он приготовил пасту с овощами и лучшие запеченные баклажаны, какие ей доводилось пробовать. К столу подали прекрасное кьянти, которое она, правда, не могла пить, потому что все еще кормила грудью.
Дэвису, маленькому сыну Саванны и Блейка, было почти полтора годика, и он совершенно влюбился в пятимесячных близняшек. Наверное, он радовался, что больше не был единственным ребенком в семье.
Когда дети уснули, взрослые перебрались в холл с панорамными окнами, выходившими с одной стороны на озеро, а с другой – на горы.
Они договорились, что на обратном пути машину поведет Слоан, чтобы Бенджи мог спокойно выпить с Блейком.
Слоан с Саванной устроились на диване перед окном и любовались открывавшимся видом.
– Как тебе полузамужняя жизнь? – спросила Саванна.
Слоан улыбнулась и непроизвольно взглянула на Бенджи, который болтал у бара со своим кузеном. Ее улыбка стала шире.
– Все хорошо. Действительно хорошо.
– Как насчет свадебных колоколов? – Саванна наклонилась к ней и понизила голос.
Слоан поперхнулась имбирным чаем. Она зажала рот рукой и закашлялась, выигрывая время, чтобы обдумать ответ.
– Мне кажется, ни один из нас даже и не думает об этом. Всерьез, – добавила она, вспоминая, как Бенджи сделал ей предложение, когда узнал о ее беременности. – Я знаю, что это не совсем то, что принято на озере Магнолия. Но нас все устраивает.
– О-о… – задумчиво протянула Саванна, откидываясь на спинку дивана.
Слоан хорошо понимала, что Саванна ее провоцирует, но, как мультяшная мышь, она не могла удержаться и не проглотить приманку.
– О’кей, я купилась. Что означает твое многозначительное «О-о…»?
Саванна пожала плечами и пригубила кьянти.
– Возможно, я гляжу на твою ситуацию сквозь призму своего опыта, – признала она. – Но я слышу в твоих словах страх. В тот день в домике у озера я не могла не заметить, как вы относитесь друг к другу, как вы близки. Хотя ты, кажется, была не готова, что сразу после выписки из больницы на тебя напустят такую кучу народу.
Паркер и Кейли, люди из разных слоев общества, были друзьями с детства, но теперь они заклятые враги. Тем не менее у них есть общий интерес: ради желанной сделки Паркер соглашается поехать с Кейли на Карибы и сыграть роль ее жениха на свадьбе подруги. Но бывший парень Кейли хочет ее вернуть. Смогут ли они преодолеть свои разногласия?..
Две женщины, двое мужчин, четыре судьбы. В прошлом у них — несчастная любовь, несбывшиеся надежды и разочарование, а теперь — недоверие друг к другу, несправедливое завещание, но все же робкие мечты о счастье. Так получилось, что волею стихии они оказались в одно время в одном месте — в живописной долине Напа. Может быть, вторая попытка окажется удачной и им улыбнется счастье?
Семнадцатилетняя Ханна перестала говорить после гибели сестры-близняшки. Ханне кажется, что вместе с Иззи она потеряла часть самой себя. Чтобы облегчить свою боль, она каждый день пишет письма Иззи, а потом сжигает их. Родители отправляют Ханну в школу-интернат для под-ростков, которые получили психологическую травму. Там она знакомится с Сарой и симпатичным парнем Леви. Для Ханны это шанс отпустить прошлое и снова обрести себя. Но как сделать шаг навстречу новой жизни, когда не можешь вымолвить ни слова?
На что ты готова ради исполнения своей мечты? Восемнадцатилетняя Рейчел Ким ответит: «На все!» Шесть лет назад ее взял под крыло один из крупнейших корейских лейблов DB Entertainment, взрастивший самых популярных мировых звёзд. Его правила просты: тренируйся двадцать четыре часа семь дней в неделю, будь идеальной и никогда не ходи на свидания. Так просто, не правда ли? Конечно, нет. Когда темная правда о музыкальной индустрии начинает всплывать, Рейчел пытается понять, хватит ли ей сил, чтобы преодолеть все трудности.
Шестнадцатилетняя Ширин отличается от своих сверстниц только одним – она носит хиджаб. И этого вполне достаточно, чтобы бросать ей едкие замечания и колючие взгляды, превращая умную, талантливую и яркую девушку в изгоя. Все, что Ширин может сделать, – возвести вокруг себя высокие стены, отгородившись от окружающих… …По крайней мере до тех пор, пока в ее жизни не появляется Оушен, звезда баскетбольной команды, любимец всей школы. И кажется, он действительно интересуется Ширин и хочет узнать ее лучше. Но сможет ли она вновь научиться доверять людям и впускать их в свою жизнь? Или их еще не начавшиеся отношения обречены на провал и непонимание со стороны семьи и друзей?
Молодой вдове Соне трудно одновременно работать и воспитывать троих детей. Даже обычные житейские дела в СССР неразрешимы для женщины без мужской поддержки. Холостому Рубену одиноко в квартире, скучно на работе, неудобно с друзьями. Единственная радость — делать своими руками электронные устройства для дома. Но однажды пути мужчины и женщины пересекаются, и это меняет всё.
Она жила в маленьком привычном мирке. Но встреча с гадалкой все изменила. Теперь ее жизнь — сплошной водоворот страстей и необыкновенных приключений. Головокружительный роман, неожиданное наследство, поездка в Париж — разве могла мечтать об этом скромная учительница? Но только что обретенное счастье готово лопнуть, как мыльный пузырь, когда она понимает, что ее избранник не тот, за кого себя выдает.
Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.
Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…
После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…