В доме нашей любви - [19]
– Бенджи, можно мне войти?
Это был забавный вопрос, учитывая, что он постоянно просил ее не уходить.
– Да, – пробормотал он.
Слоан приотворила дверь и заглянула. Выражение ее лица заставило Бена сразу проснуться.
– Что случилось?
– Со мной – ничего. Но там какой-то громила утверждает, что он наш повар.
– Черт!
Бенджи посмотрел на часы. Он и забыл, что назначил встречу гастрономической звезде озера Магнолия! Он должен был приготовить им завтрак сегодня утром.
– Его зовут Марсель. Можешь показать ему кухню и сказать, чтобы начинал?
Из кухни раздалось громкое бренчание посуды.
– Похоже, он уже начал, – раздраженно сказала Слоан.
– И в чем проблема?
– Ни в чем, – ответила она тоном, подразумевающим, что у них вагон проблем.
Бенджи похлопал рукой по постели, приглашая ее присоединиться.
– Так в чем проблема? Тебе не нравится Марсель?
– Как он может мне не нравиться? Я не знаю его. Вот почему мне странно, что он сейчас на нашей кухне готовит нам завтрак.
Он усмехнулся.
– Но ты же не возражаешь против того, что Кэтлин убирается тут два раза в неделю.
– Верно, – призналась она. – Но она просто натирает полы и чистит ванну, а не подвергает сомнению мои хозяйственные навыки. Скажи мне правду: я так ужасно готовлю? Я имею в виду, я знаю, что я, вероятно, надоела тебе с тушеным цыпленком, но ведь он правда вкусный.
– Вкусный. – Он усмехнулся, обнял ее и поцеловал в щеку. – Я просто подумал, что неплохо было бы добавить немного разнообразия в наш рацион. И еще Марсель будет следить, чтобы ты и двойняшки получали сбалансированное питание.
– Но у меня есть кулинарные книги, я могу найти что-то еще.
– Я наблюдал за тобой на кухне. Ты устаешь, тебе трудно стоять, у тебя болит спина. – Бен погладил ее спину, и Слоан замурлыкала от удовольствия. – Если он тебе не понравится, мы откажемся от его услуг. Но дай ему шанс. Скажем, две недели?
Слоан сидела на полу посреди будущей детской, разглядывая пустые стены и любуясь видом из окна, за которым шелестели березы.
Бенджи распорядился вынести из комнаты всю мебель. Кроватки близнецов еще не были распакованы и стояли в коробках возле стены. Слоан наклеила симпатичные фигурки на вешалки и ящички в шкафу. Вся одежда с левой стороны – для Бейли, с правой – для Бо. На нижней полке лежали детские игрушки. Пинетки пеленки располагались рядком на полке выше.
Она жила с Бенджи в домике у озера уже полтора месяца. Каждый день они завтракали и ужинали вместе. Спасибо Марселю, ей теперь не приходилось готовить. Дважды в неделю Кэтлин занималась уборкой. У Слоан появилось время, чтобы посмотреть все фильмы и сериалы, которые она пропустила, пока работала с утра до ночи. Она могла делать что хочет.
Ее мать часто говорила, как ей «повезло», что ее мужчина «купается в деньгах», а заодно и обожает ее и ее еще не рожденных детей.
Но Бенджи не был «ее» мужчиной. Правда, они жили вместе. И часто спали вместе. Но она всегда возвращалась к себе. Они не были парой, и это не было похоже на романтическую сказку. В тот день, когда двойняшки начнут отсчитывать свой второй год, они разойдутся.
Слоан не была похожа на мать. Она сама сможет позаботиться о себе и о детях.
Она почувствовала судорогу внизу живота и охнула. Боль отличалась от всего, что она чувствовала прежде.
– Не нужно волноваться, – прошептала она. Вероятно, это были просто схватки Брэкстона-Хикса. Некоторое время она не чувствовала их – с тех пор, как Бенджи стал контролировать ее питание. Тем не менее она взглянула на часы. Ей нужно было засечь время между схватками.
Она открыла коробку с подгузниками и начала складывать их в специальное отделение пеленального столика, который они купили неделю назад.
Стены все еще не были покрашены, а мебель собрана, но комната уже начинала обретать вид детской. У них было больше месяца, чтобы все доделать.
Следующий приступ боли был сильнее предыдущего. У Слоан перехватило дыхание, и она сползла на пол, держась за пеленальный столик. Часы показывали, что прошло всего десять минут. Ее новый врач, доктор Миллер, посоветовал ей позвонить ему, если схватки будут повторяться четыре раза в час или чаще – это могли быть преждевременные роды, которые представляют опасность для нее и для младенцев.
Она глубоко вдохнула и закрыла глаза, стараясь расслабиться.
Слоан поднялась и медленно пошла на кухню, чтобы выпить воды. Она налила стакан и стала жадно пить, проливая воду себе на грудь.
Боль была такой сильной, что она выронила стакан, он упал на мозаичный пол и разбился. Из глаз брызнули слезы.
Слоан сделала медленный вдох-выдох через нос.
Бенджи улетел в Нью-Йорк на встречу и должен был вернуться уже сегодня. Он настаивал, чтобы ее мать переехала в домик у озера на время его отсутствия, или она сама пожила у Блейка и Саванны. Но Слоан надоело, что все ведут себя с ней будто с больной. Он улетал всего на три дня, а срок у нее был через шесть недель, так что она отказалась.
Держась за живот, Слоан добралась до дивана, откинулась на спинку и закрыла глаза, отчаянно желая, чтобы Бенджи вдруг оказался рядом, взял ее за руку и сказал, что все будет хорошо.
Бенджи бегом промчался через маленькое здание местного аэропорта, прыгнул в такси и понесся в госпиталь.
Паркер и Кейли, люди из разных слоев общества, были друзьями с детства, но теперь они заклятые враги. Тем не менее у них есть общий интерес: ради желанной сделки Паркер соглашается поехать с Кейли на Карибы и сыграть роль ее жениха на свадьбе подруги. Но бывший парень Кейли хочет ее вернуть. Смогут ли они преодолеть свои разногласия?..
Две женщины, двое мужчин, четыре судьбы. В прошлом у них — несчастная любовь, несбывшиеся надежды и разочарование, а теперь — недоверие друг к другу, несправедливое завещание, но все же робкие мечты о счастье. Так получилось, что волею стихии они оказались в одно время в одном месте — в живописной долине Напа. Может быть, вторая попытка окажется удачной и им улыбнется счастье?
Выбор книжного клуба Риз Уизерспун. Это современная история о бесхитростной девушке, которая не потеряла, а нашла себя в большом городе. «Безумно богатые азиаты» Западной Африки. Гана, наши дни. Молодая швея Афи выходит замуж за богатого и красивого Эли. Она почти не знает его, но соглашается на брак ради спасения семьи. Эли давно любит другую, однако родители категорически против его выбора. Они надеются, что с появлением Афи все изменится в жизни сына. Афи быстро влюбляется в доброго, красивого и щедрого Эли.
В романе «Танго в раю» рассказывается о любви молодой хозяйки курорта Эйприл и фотожурналиста Джека.Трудности, выпавшие на долю героев, укрепляют их чувства. В финале романа — традиционный «хэппи-энд».
Двое влюбленных. Она — Сара-уродина, так она считает с самого детства, и это убеждение порождает в ней огромное количество комплексов. Но она умна, добра, успешна на работе и одинока… Он — красивый высокий молодой человек, всесторонне развитая личность, по трагической случайности теряет зрение. И так же одинок. Случай знакомит их. Начинаются очень сложные отношения: доверие, недоверие, ложь и правда, любовь и ненависть, право обладать и быть независимым — все смешивается в их умах и сердцах. Стоит ли открывать слепому правду о своей внешности, если он все равно никогда ее не увидит? Стоит ли верить зрячей женщине, будучи калекой-слепым?
Роман Реймона Радиге потрясает своей искренностью и простотой. Это повествование о болезненном взрослении, о первой любви, о муках ревности — о том, что навсегда остается в нашей памяти, в каком бы возрасте мы ни находились.
Что стало с хваленым здравым смыслом Джейн, когда в казино появился Ник Вальдес? Этот мужчина с бархатными глазами, обворожительной улыбкой и чувственным голосом сразу же вскружил ей голову.Стремясь разоблачить махинации, происходящие в казино, молодые люди объединяют свои усилия. Они вступают в опасную игру! Но еще опаснее постоянно чувствовать близость друг друга…
Так блестяще начатая Фэй актерская карьера на много лет была прервана замужеством, рождением и воспитанием дочери, участием в светской жизни Голливуда.Неожиданно для самой Фэй поступило интересное предложение на участие в съемках, и она, заново оценив себя, поняла, что еще красива, талантлива и любима.
Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.
Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…
После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…