В доме нашей любви - [19]
– Бенджи, можно мне войти?
Это был забавный вопрос, учитывая, что он постоянно просил ее не уходить.
– Да, – пробормотал он.
Слоан приотворила дверь и заглянула. Выражение ее лица заставило Бена сразу проснуться.
– Что случилось?
– Со мной – ничего. Но там какой-то громила утверждает, что он наш повар.
– Черт!
Бенджи посмотрел на часы. Он и забыл, что назначил встречу гастрономической звезде озера Магнолия! Он должен был приготовить им завтрак сегодня утром.
– Его зовут Марсель. Можешь показать ему кухню и сказать, чтобы начинал?
Из кухни раздалось громкое бренчание посуды.
– Похоже, он уже начал, – раздраженно сказала Слоан.
– И в чем проблема?
– Ни в чем, – ответила она тоном, подразумевающим, что у них вагон проблем.
Бенджи похлопал рукой по постели, приглашая ее присоединиться.
– Так в чем проблема? Тебе не нравится Марсель?
– Как он может мне не нравиться? Я не знаю его. Вот почему мне странно, что он сейчас на нашей кухне готовит нам завтрак.
Он усмехнулся.
– Но ты же не возражаешь против того, что Кэтлин убирается тут два раза в неделю.
– Верно, – призналась она. – Но она просто натирает полы и чистит ванну, а не подвергает сомнению мои хозяйственные навыки. Скажи мне правду: я так ужасно готовлю? Я имею в виду, я знаю, что я, вероятно, надоела тебе с тушеным цыпленком, но ведь он правда вкусный.
– Вкусный. – Он усмехнулся, обнял ее и поцеловал в щеку. – Я просто подумал, что неплохо было бы добавить немного разнообразия в наш рацион. И еще Марсель будет следить, чтобы ты и двойняшки получали сбалансированное питание.
– Но у меня есть кулинарные книги, я могу найти что-то еще.
– Я наблюдал за тобой на кухне. Ты устаешь, тебе трудно стоять, у тебя болит спина. – Бен погладил ее спину, и Слоан замурлыкала от удовольствия. – Если он тебе не понравится, мы откажемся от его услуг. Но дай ему шанс. Скажем, две недели?
Слоан сидела на полу посреди будущей детской, разглядывая пустые стены и любуясь видом из окна, за которым шелестели березы.
Бенджи распорядился вынести из комнаты всю мебель. Кроватки близнецов еще не были распакованы и стояли в коробках возле стены. Слоан наклеила симпатичные фигурки на вешалки и ящички в шкафу. Вся одежда с левой стороны – для Бейли, с правой – для Бо. На нижней полке лежали детские игрушки. Пинетки пеленки располагались рядком на полке выше.
Она жила с Бенджи в домике у озера уже полтора месяца. Каждый день они завтракали и ужинали вместе. Спасибо Марселю, ей теперь не приходилось готовить. Дважды в неделю Кэтлин занималась уборкой. У Слоан появилось время, чтобы посмотреть все фильмы и сериалы, которые она пропустила, пока работала с утра до ночи. Она могла делать что хочет.
Ее мать часто говорила, как ей «повезло», что ее мужчина «купается в деньгах», а заодно и обожает ее и ее еще не рожденных детей.
Но Бенджи не был «ее» мужчиной. Правда, они жили вместе. И часто спали вместе. Но она всегда возвращалась к себе. Они не были парой, и это не было похоже на романтическую сказку. В тот день, когда двойняшки начнут отсчитывать свой второй год, они разойдутся.
Слоан не была похожа на мать. Она сама сможет позаботиться о себе и о детях.
Она почувствовала судорогу внизу живота и охнула. Боль отличалась от всего, что она чувствовала прежде.
– Не нужно волноваться, – прошептала она. Вероятно, это были просто схватки Брэкстона-Хикса. Некоторое время она не чувствовала их – с тех пор, как Бенджи стал контролировать ее питание. Тем не менее она взглянула на часы. Ей нужно было засечь время между схватками.
Она открыла коробку с подгузниками и начала складывать их в специальное отделение пеленального столика, который они купили неделю назад.
Стены все еще не были покрашены, а мебель собрана, но комната уже начинала обретать вид детской. У них было больше месяца, чтобы все доделать.
Следующий приступ боли был сильнее предыдущего. У Слоан перехватило дыхание, и она сползла на пол, держась за пеленальный столик. Часы показывали, что прошло всего десять минут. Ее новый врач, доктор Миллер, посоветовал ей позвонить ему, если схватки будут повторяться четыре раза в час или чаще – это могли быть преждевременные роды, которые представляют опасность для нее и для младенцев.
Она глубоко вдохнула и закрыла глаза, стараясь расслабиться.
Слоан поднялась и медленно пошла на кухню, чтобы выпить воды. Она налила стакан и стала жадно пить, проливая воду себе на грудь.
Боль была такой сильной, что она выронила стакан, он упал на мозаичный пол и разбился. Из глаз брызнули слезы.
Слоан сделала медленный вдох-выдох через нос.
Бенджи улетел в Нью-Йорк на встречу и должен был вернуться уже сегодня. Он настаивал, чтобы ее мать переехала в домик у озера на время его отсутствия, или она сама пожила у Блейка и Саванны. Но Слоан надоело, что все ведут себя с ней будто с больной. Он улетал всего на три дня, а срок у нее был через шесть недель, так что она отказалась.
Держась за живот, Слоан добралась до дивана, откинулась на спинку и закрыла глаза, отчаянно желая, чтобы Бенджи вдруг оказался рядом, взял ее за руку и сказал, что все будет хорошо.
Бенджи бегом промчался через маленькое здание местного аэропорта, прыгнул в такси и понесся в госпиталь.
Паркер и Кейли, люди из разных слоев общества, были друзьями с детства, но теперь они заклятые враги. Тем не менее у них есть общий интерес: ради желанной сделки Паркер соглашается поехать с Кейли на Карибы и сыграть роль ее жениха на свадьбе подруги. Но бывший парень Кейли хочет ее вернуть. Смогут ли они преодолеть свои разногласия?..
Две женщины, двое мужчин, четыре судьбы. В прошлом у них — несчастная любовь, несбывшиеся надежды и разочарование, а теперь — недоверие друг к другу, несправедливое завещание, но все же робкие мечты о счастье. Так получилось, что волею стихии они оказались в одно время в одном месте — в живописной долине Напа. Может быть, вторая попытка окажется удачной и им улыбнется счастье?
Грейс У меня ангельская внешность. И я чувствую себя одинокой. Люди часто вешают ярлыки: дорогая кукла. Но это не так. Я обычная девушка. Очень застенчива и часто витаю в облаках. Как мне найти идеального парня, если сама я далеко не идеал? Увы, частый гость моих снов – Зейн. Он разделяет мою любовь к книгам и чертовски привлекателен. Но мы с ним абсолютно разные. Тогда к чему все эти сны?Зейн Талант к литературе у меня от матери. Отец же хочет сделать из меня свою копию. На мне маска неприступности – это облегчает жизнь, избавляя от лишних драм.
Драматичен рассказ «Та сторона». Тунгус Василий заблудился не в таежных дебрях — здесь ему нет равных, — а в своих отношениях с Чоччу и Анной. Вячеслав Шишков тонко, с большим знанием описывает быт тунгусов.
В летевшем из Доминиканской Республики самолете обнаружены двое подростков с подозрением на тропический мононуклеоз – новый смертельно опасный штамм известного вируса. Теперь Оливеру и Флоре предстоит пережить не только общий тридцатидневный карантин в одной больничной палате, но и сумасшедшую популярность в соцсетях. Последнее помогает Оливеру привлечь внимание Келси – девушки, в которую он давно влюблен. Время идет, и Оливера и Флору тянет друг к другу все сильнее. И хотя они изолированы от всего мира, им все же не хватает возможности по-настоящему остаться наедине, чтобы наконец-то разобраться в своих чувствах.
Шестнадцатилетняя Ширин отличается от своих сверстниц только одним – она носит хиджаб. И этого вполне достаточно, чтобы бросать ей едкие замечания и колючие взгляды, превращая умную, талантливую и яркую девушку в изгоя. Все, что Ширин может сделать, – возвести вокруг себя высокие стены, отгородившись от окружающих… …По крайней мере до тех пор, пока в ее жизни не появляется Оушен, звезда баскетбольной команды, любимец всей школы. И кажется, он действительно интересуется Ширин и хочет узнать ее лучше. Но сможет ли она вновь научиться доверять людям и впускать их в свою жизнь? Или их еще не начавшиеся отношения обречены на провал и непонимание со стороны семьи и друзей?
Она жила в маленьком привычном мирке. Но встреча с гадалкой все изменила. Теперь ее жизнь — сплошной водоворот страстей и необыкновенных приключений. Головокружительный роман, неожиданное наследство, поездка в Париж — разве могла мечтать об этом скромная учительница? Но только что обретенное счастье готово лопнуть, как мыльный пузырь, когда она понимает, что ее избранник не тот, за кого себя выдает.
Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.
Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…
После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…