В доме нашей любви - [18]
– Я позову тебя, когда будет нужно, – смущенно пробормотала она и быстро закрыла перед ним дверь.
– Бендж, не поможешь мне?
– Да, конечно! – Бен приоткрыл дверь.
Слоан сидела в ванне, прижав колени к груди.
– Я готова.
Честно отводя глаза в сторону, он помог ей подняться. Слоан встала и закуталась в полотенце.
– Можешь повернуться. – Опираясь на его руку, она выбралась из ванны. – Спасибо. Никогда не думала, что вылезти из ванны может быть так сложно. Или, например, вытереть ноги. Как это сделать, если я их даже не вижу?
– Давай помогу!
Он взял еще одно полотенце и бережно вытер ее ноги и ступни, мучительно желая подняться выше, добраться пальцами до укромного местечка между ее бедер. Воспоминания о ее вкусе кружили ему голову. Ее запах превращал его, взрослого и уже достаточно искушенного мужчину, в пубертатного подростка.
– Готово.
Когда он выпрямился, она смотрела на него с тем же желанием, какое было в ее глазах в ночь их страсти.
Слоан облизнула губы, и Бен почувствовал, как его плоть мгновенно отвердела.
Он затеял все это только потому, что Слоан скучала по горячей ванне, а совсем не в качестве прелюдии. После их долгой поездки из Нэшвилла и вкусного ужина, который она приготовила, ему хотелось сделать для нее что-то приятное.
Но теперь он не мог оторвать взгляд от ее пухлых губ.
Не мог совладать со своей страстью.
Слоан привстала на цыпочки и, одной рукой все еще удерживая полотенце, другой взялась за ворот его рубашки и притянула к себе.
Он наклонился и впился в ее рот жадным, горячим поцелуем. Его язык скользил по ее языку. Он положил руки на ее талию и осторожно привлек ее к себе, стараясь поберечь живот. Слоан отпустила полотенце, оно упало на пол, и Бен ощутил под своими ладонями обнаженную нежную кожу. Он провел руками по ее влажной спине, обхватил ладонями маленькую упругую попку. Он ощупью вспоминал все ее изгибы, которые так нежно и жадно изучал полгода назад. Она заметно округлилась: бедра стали шире, грудь полнее, ореолы вокруг сосков – более яркими. Она стала еще более сексуальной.
И эти изменения, и рост двух существ внутри Слоан были вызваны им. Ничто из того, что он сделал в жизни, не заставляло его так остро ощущать свою силу и мощь – он зародил новую жизнь.
Она расстегнула его рубашку, ее руки блуждали по его обнаженной груди. Она провела пальцами по его возбужденным соскам, и Бен застонал.
– Возьми меня, – прошептала Слоан, щекоча горячим дыханием его кожу.
– Ты же знаешь, как я хочу тебя, Слоан, но в тебе говорят гормоны. – В самолете он изучил брошюру, которую дала ему доктор Кэрролл. – Я не хочу делать ничего, о чем ты пожалеешь утром.
Ее глаза вспыхнули, уголки рта поднялись в чувственной улыбке, которая дрожью отозвалась в его теле.
– Обещаю, что не пожалею. – Она оторвалась от него и пошла в спальню, бросив через плечо: – И ты тоже.
Она сидела на краю его кровати, абсолютно голая, закинув ногу на ногу.
Бенджи стал срывать с себя одежду, подгоняемый и подогреваемый восхищенным взглядом Слоан.
Не отрывая он него глаз, она распростерлась на постели. Бен лег рядом с ней и стал целовать ее шею, ямки за ключицами. Он навис над ней и провел языком по затвердевшим темным соскам. Слоан вскрикивала и извивалась под ним. Он проложил дорожку поцелуев по ее животу туда, где курчавились темные пахучие завитки. Бен ласкал языком ее бутон, наслаждаясь его вкусом и тихими постанываниями, которые она издавала.
Она обхватила руками его голову и стала двигаться навстречу его рту. Бен впился руками в ее бедра, его язык танцевал на ее горячем лоне, то быстрее, то медленнее, то глубже, то едва касаясь. Тело Слоан извивалось и вздрагивало. Он услышал, как она выкрикнула его имя, и почувствовал конвульсии под своими губами.
От одного этого можно было кончить.
Он вытянулся рядом со Слоан, прижался грудью к ее спине, зарылся лицом во влажные волосы, вбирая в себя тепло и аромат ее кожи.
– Ты всегда была красива, Слоан, но никогда так, как сейчас.
Он поцеловал ее в ухо и положил обе ладони ей на живот.
– Забавно, потому что я чувствую себя китихой, – рассмеялась Слоан, положив свои ладони на его. – Но спасибо за этот милый обман.
– Я никогда не лгал тебе, Слоан. Поэтому поверь мне, твое тело удивительно.
Она повернулась к нему лицом.
– В самом деле?
– Да.
– Это хорошо. – Она оседлала его, упершись руками в грудь. – Потому что я хочу чувствовать тебя внутри, Бен.
Она обхватила пальцами его ствол и направила. Потом медленно двинулась вниз, принимая его все глубже и глубже. Она запрокинула голову, закрыла глаза и судорожно вздохнула.
Ощущение горячей влажной плоти, обволакивающей его, отозвалось в каждом уголке его тела. Они двигались навстречу друг другу, все быстрее и быстрее, пока взрыв наслаждения не охватил их тела.
Глава 5
Бенджи перевернулся на спину и закрыл лицо рукой, защищаясь от утреннего солнца.
Прошел месяц с тех пор, как Слоан переехала в домик на озере Магнолия. Ему нравилось делить с ней дом и постель, но каждую ночь, когда он засыпал, Слоан возвращалась в свою комнату. Хотя каждую ночь, засыпая, он умолял ее остаться.
В дверь спальни постучали.
Паркер и Кейли, люди из разных слоев общества, были друзьями с детства, но теперь они заклятые враги. Тем не менее у них есть общий интерес: ради желанной сделки Паркер соглашается поехать с Кейли на Карибы и сыграть роль ее жениха на свадьбе подруги. Но бывший парень Кейли хочет ее вернуть. Смогут ли они преодолеть свои разногласия?..
Две женщины, двое мужчин, четыре судьбы. В прошлом у них — несчастная любовь, несбывшиеся надежды и разочарование, а теперь — недоверие друг к другу, несправедливое завещание, но все же робкие мечты о счастье. Так получилось, что волею стихии они оказались в одно время в одном месте — в живописной долине Напа. Может быть, вторая попытка окажется удачной и им улыбнется счастье?
Выбор книжного клуба Риз Уизерспун. Это современная история о бесхитростной девушке, которая не потеряла, а нашла себя в большом городе. «Безумно богатые азиаты» Западной Африки. Гана, наши дни. Молодая швея Афи выходит замуж за богатого и красивого Эли. Она почти не знает его, но соглашается на брак ради спасения семьи. Эли давно любит другую, однако родители категорически против его выбора. Они надеются, что с появлением Афи все изменится в жизни сына. Афи быстро влюбляется в доброго, красивого и щедрого Эли.
Двое влюбленных. Она — Сара-уродина, так она считает с самого детства, и это убеждение порождает в ней огромное количество комплексов. Но она умна, добра, успешна на работе и одинока… Он — красивый высокий молодой человек, всесторонне развитая личность, по трагической случайности теряет зрение. И так же одинок. Случай знакомит их. Начинаются очень сложные отношения: доверие, недоверие, ложь и правда, любовь и ненависть, право обладать и быть независимым — все смешивается в их умах и сердцах. Стоит ли открывать слепому правду о своей внешности, если он все равно никогда ее не увидит? Стоит ли верить зрячей женщине, будучи калекой-слепым?
Роман Реймона Радиге потрясает своей искренностью и простотой. Это повествование о болезненном взрослении, о первой любви, о муках ревности — о том, что навсегда остается в нашей памяти, в каком бы возрасте мы ни находились.
Что стало с хваленым здравым смыслом Джейн, когда в казино появился Ник Вальдес? Этот мужчина с бархатными глазами, обворожительной улыбкой и чувственным голосом сразу же вскружил ей голову.Стремясь разоблачить махинации, происходящие в казино, молодые люди объединяют свои усилия. Они вступают в опасную игру! Но еще опаснее постоянно чувствовать близость друг друга…
Так блестяще начатая Фэй актерская карьера на много лет была прервана замужеством, рождением и воспитанием дочери, участием в светской жизни Голливуда.Неожиданно для самой Фэй поступило интересное предложение на участие в съемках, и она, заново оценив себя, поняла, что еще красива, талантлива и любима.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.
Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…
После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…