В доме нашей любви - [15]

Шрифт
Интервал

Тем же вечером он помог ей упаковать вещи и нанял грузчиков, чтобы отправить ее мебель на хранение на складе.

Через сорок восемь часов бригада начала ремонт ее квартиры. Бенджи переселил ее в отель, а сам полетел в Виро-Бич, чтобы поговорить с родителями.

Слоан была благодарна ему. Разве могло быть иначе? Но при этом она готова была разорвать себя на кусочки за то, что позволила Бенджи совершить все это. И за то, что не в состоянии была сделать это сама.

Женщины озера Магнолия называли ее независимой, причем говорили это таким тоном, будто это плохо. Но Слоан была рада, что о ней думали так – в противоположность тому, что думали о ее матери.

Эбигейл Саттон всю свою жизнь зависела от мужчин. Сперва от отца Слоан. Потом то от одного любовника, то от другого. Она любила мать, но очень рано перестала ее уважать – как только стала достаточно взрослой, чтобы понять отношения матери с мужчинами. Уже тогда Слоан поклялась, что никогда не станет на нее похожа.

Но теперь она чувствовала, что, принимая помощь Бенджи, подходит к той же опасной черте.

– Мне это только в радость, Слоан.

Он старался держаться как ни в чем не бывало, но она не могла не заметить, что он вернулся из Флориды злым и расстроенным. Он отказывался говорить про свою встречу с родителями, сказал только, что прошла она плохо. И посоветовал ей не звонить Делии. Но Делия была ее лучшей подругой с тех пор, как им было по десять лет. Так что Слоан все равно попыталась ей дозвониться. Но Делия не отвечала.

Лучшая подруга ненавидит ее, Бенджи разругался со своей семьей, и все это по ее вине.

– Я помню, ты сказал, что не хочешь говорить о том, что произошло между тобой и твоими родителями…

– Не хочу. – Бен мрачно смотрел на дорогу, крепко вцепившись в руль.

Ей захотелось обнять его и прошептать ему на ухо, что все будет хорошо. Но она сама настаивала на том, что у них не будет никаких отношений, и такой жест был бы неуместен.

– Давай лучше поговорим о том, как назовем наших детей, – улыбнулся Бенджи впервые с тех пор, как вернулся из Виро-Бич. – Есть идеи?

– Пока нет, – пожала плечами Слоан.

– У меня нет опыта общения с беременными женщинами, но я думал, что они только и делают, что выбирают имя для ребенка.

– Значит, я в очередной раз сломала стереотипы, – рассмеялась она. Я зову их Пацанчик и Дудочка, но пора найти им настоящие имена. И я не сказала, что не думала об этом. Но так ничего и не выбрала.

Одно мужское имя, о котором Слоан много думала, было Бенджамин. Пока она планировала скрыть ото всех, кто отец, она не могла рассматривать эту возможность всерьез. Теперь, когда они намерены объявить об этом своим семьям и всему озеру Магнолия, не было причин не назвать сына Бенджамином-младшим.

– Какие имена тебе нравятся? – допытывался Бен.

Она помолчала.

– Для девочки? Скарлетт.

– Как О’Хара?

– Нет, как Йоханссон.

Бенджи кивнул.

– Уважаю женщин, способных сыграть супергероев Марвел. А еще?

– Вивьен.

– Как Вивьен Ли?

– Нет, как Джулия Робертс в «Красотке», – усмехнулась Слоан. – Ты что, фанат «Унесенных ветром»?

– Это любимый фильм моей мамы, – ответил он, помрачнев при воспоминании о матери. – Мне нужно объяснить, почему я категорически против того, чтоб назвать мою дочь именем продажной женщины?

– Принято. Как насчет Бейли?

– Мне нравится, – кивнул Бенджи. – Давай возьмем на заметку. А для Пацанчика?

– Филипп или Бо, может быть, Бенджамин, – предложила Слоан, слегка покраснев, когда Бен повернулся к ней.

– Для меня большая честь, что ты хочешь назвать его моим именем. Но мне никогда не нравилось, когда от мальчика требуют, чтобы он был похож на отца. А имя к этому обязывает. Я хочу, чтобы наши дети были свободны в выборе, что им делать и какими быть. Я рад, что у них будут средства, которые им это позволят.

– Я тоже. – Слоан в первый раз поймала себя на мысли, что благодарна Бену за то, что ее детям не придется бороться за выживание, как ей и ее матери.

Бенджи легонько пожал ее руку и тепло улыбнулся, затем снова сосредоточился на дороге.

– Мне нравится Бо. И хорошо сочетается с Бейли, тебе не кажется?

– Бо и Бейли. – Слоан попробовала имена на звук. – А вам нравится, а, Пацанчик, Дудочка? Вы хотите быть Бо и Бейли? Подумайте над этим как следует, потому что вам придется жить с этими именами всю жизнь. Если, конечно, вы не захотите стать актерами или заняться стриптизом.

Бенджи подпрыгнул на месте, а Слоан рассмеялась.

– Расслабься, я шучу.

Он вздохнул, покачав головой.

– Если тебе кажется забавным, что твоя дочь пойдет в стриптизерши, у тебя весьма необычное чувство юмора.

– А почему ты решил, что я говорю о дочери? Может быть, у тебя сын вырастет звездой стриптиза?

– Если бы Бо и Бейли не сидели сейчас у тебя внутри, я бы высадил тебя, и ты бы топала ножками до самого озера, – засмеялся Бен.

Оба ребенка толкнулись.

– Смотри, они откликаются на твой голос, – сказала она Бенджи, затем заговорила, обращаясь к своему животу: – Так вы согласны на имена?

Но дети не двигались. Тогда она попросила Бена:

– Позови их.

– Бо и Бейли, это ваш отец. Как вы там?

Ей показалось, что Бо толкнулся и Бейли сделала то же самое.


Еще от автора Риз Райан
Просто доверься мне

Паркер и Кейли, люди из разных слоев общества, были друзьями с детства, но теперь они заклятые враги. Тем не менее у них есть общий интерес: ради желанной сделки Паркер соглашается поехать с Кейли на Карибы и сыграть роль ее жениха на свадьбе подруги. Но бывший парень Кейли хочет ее вернуть. Смогут ли они преодолеть свои разногласия?..


Попытка соблазнения

Две женщины, двое мужчин, четыре судьбы. В прошлом у них — несчастная любовь, несбывшиеся надежды и разочарование, а теперь — недоверие друг к другу, несправедливое завещание, но все же робкие мечты о счастье. Так получилось, что волею стихии они оказались в одно время в одном месте — в живописной долине Напа. Может быть, вторая попытка окажется удачной и им улыбнется счастье?


Рекомендуем почитать
Поезд до станции детство

Жизнь детей, лишенных родительского тепла и ласки, сама по себе непроста. Единственное, что у них есть, — это дружба, крепкая, нерушимая. Они называли себя «обоймой», в которой семь патронов сидят вплотную друг к дружке, и никакая сила не может их разлучить. Кроме магии… Под впечатлением таинственного рассказа и влекомые любопытством, семеро друзей отправляются на поиски неизвестного, где трое из них бесследно исчезают. Лишь через пятнадцать долгих лет четверо оставшихся друзей решают отправиться на поиски пропавших.


Что за чертовщина

Лайла приглашена на дюжину свадеб и почти столько же девичников. Вся ее жизнь отныне подчинена чужим праздникам, причем каждый из них похож на дикий, фееричный сон, который привидеться может разве что в горячке. Заодно Лайла пытается наладить собственную жизнь, но ее бойфренд Уилл почему-то вечно недоволен, и даже любимая бабушка Франни, стоящая во главе «Лиги старых перечниц», обеспокоена ее активностью. Что за чертовщина происходит вокруг? Лайле придется разобраться.


Вероника Стейнбридж покидает зону безопасности

В этом городе белые стены - потому что "виар" очки нарисуют на них любое изображение. В этом городе улицы закрыты стеклом - потому что его жители не выносят ультрафиолета. В этом городе нет несчастных и забытых людей - потому что есть группы поддержки, в которых тебе всегда помогут. В этом городе живет Верóника. Она выходит на улицу - и видит величественные ветви, прорастающие внутрь квартир, толстые стволы, преграждающие путь трамваю, который мчится на уровне вторых этажей, пробегая росчерком тени по пыльной поверхности стекла.


Поколение влюбленных

Чудом выжившая в страшной автокатастрофе, Саша Рокицкая приобрела после случившейся с ней трагедии странный дар — она не просто видит чужую ауру, но и способна понять, что носитель этой ауры приближается к трагической смерти… Она не ошибалась еще ни разу. Но как же ей хочется ошибиться теперь, когда она точно знает, что ее возлюбленный Илья обречен! Саша оказывается перед нелегким выбором: опустить руки и сдаться — или до последней минуты бороться за жизнь дорогого ей человека. Пока остается хотя бы один шанс, остается и надежда переломить закон Судьбы…


Отныне и навеки

«Способность Софи Лав передавать волшебство читателям изящно находит свое выражение в мощных выразительных фразах и описаниях. ОТНЫНЕ И НАВЕКИ – это идеальный роман для чтения на пляже с одной оговоркой: присущий ему энтузиазм и прекрасные описания с неожиданной тонкостью раскрывают многогранность не только развивающихся чувств, но и развивающихся характеров. Книга станет отличной находкой для любителей романов, ищущих более глубокий смысл в произведениях этого жанра». --Сайт Midwest Book Review (Дайэн Донован) ОТНЫНЕ И НАВЕКИ – это прекрасно написанный роман, на страницах которого описана борьба женщины (Эмили) в поисках своего «я».


Дом сбывшихся надежд

Блейк и Келли работают в отеле бок о бок с девяти до пяти… И как бы они ни пытались сохранить свои отношения сугубо профессиональными, взаимное влечение становится все сильнее! Но он – ее босс, а в прошлом у обоих – сложные жизненные испытания, оставившие в их душе глубокий след. Справятся ли они? Зазвучат ли свадебные колокола?


Побег к собственному счастью

Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.


Снова в его постели

Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…


На пике соблазна

После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…