В доме нашей любви - [13]
– Нет, я никогда так с тобой не поступлю.
Если ему придется надавить на ее чувство вины, он так и сделает. Он сделает все, что угодно, лишь бы вынудить ее согласиться.
Она отступила назад, словно ей нужны были воздух и пространство.
– Если я сделаю это, то сделаю ради мамы и дедушки. И ради детей, конечно. Для себя мне ничего не надо.
Бенджи тяжело было это слышать, но в глубине души он надеялся, что она говорит неправду. Он должен сделать все, чтобы через год она признала, что они должны быть семьей.
– И еще… – Она нервно провела рукой по волосам. – Ты должен понимать, что мы не вместе. Мы съезжаемся только ради двойняшек. И давай не будем усложнять.
Он кивнул, стараясь скрыть разочарование:
– Хорошо. Но у меня тоже есть условие.
Она настороженно наклонила голову.
– Какое?
– Не говори никому, что это всего лишь сделка.
– Даже Делии? – расстроилась Слоан. – У меня никогда не было от нее секретов. Кроме последних месяцев. Мне не нравится от нее что-то скрывать! Если я не скажу ей, она мне этого никогда не простит. А если скажу – не простит тоже!
– А скрывать это от меня тебе нравилось? – не сдержался Бен.
Слоан смутилась.
– Ладно, договорились: я переезжаю на Магнолию и буду жить в домике у озера, пока двойняшкам не исполнится год.
– Тогда скорее доедай свое мороженое, – улыбнулся Бен. – У нас много дел.
– Ты уверен, что она беременна? Знаешь, я видел сериал…
– Уверен, – оборвал Бенджи своего кузена Паркера, прежде чем тот завел очередную песню на тему «О, женщины, вам имя вероломство!».
Бенджи включил громкую связь. Он арендовал в аэропорту автомобиль и сейчас ехал к родителям в Виро-Бич, штат Флорида. Ему не хотелось оставлять Слоан, но она была права – такие новости надо сообщать лично.
– Ты уверен, что от тебя? – спросил Паркер.
– Да, – сказал Бенджи не очень убежденно. Он не сомневался, что двойняшки от него, но отдавал себе отчет, что точных доказательств у него нет.
– Ладно, допустим, ты отец. А ты уверен, что Слоан не подстроила это специально?
– Уверен! Ты же знаешь, что Слоан не такая. Мне пришлось чуть не умолять ее позволить позаботиться о ней и детях. Я сделал ей предложение, но она мне отказала.
– Ты сделал ей предложение? – поперхнулся Паркер чем-то, и, насколько Бен знал Паркера, это вряд ли был кофе. – Ты с ума сошел?
Бенджи не знал, что ответить, поэтому обрадовался, когда вдали показался дом его родителей.
– Я приехал, Паркер, увидимся через неделю.
– Бендж, ты обдумай это как следует. А ты уверен…
– До свидания, Паркер!
Бенджи припарковался, накинул пальто и вышел.
Делия и крошка Эви проводили зиму в Виро-Бич, так что вся семья была в сборе. Самое время рассказать им новости. Слоан настаивала, что тоже должна поехать, но от одних разговоров об этом у нее сразу подскакивало давление. Бен уговорил ее остаться и поехал объясняться с семьей один.
Но теперь, когда он шел к входной двери, его ноги не несли.
– Бенджи? Что ты здесь делаешь? Я не знал, что ты здесь! – Рик Беннетт обнял сына. – Входи. Мать и Делия будут в восторге!
– Так вот почему ты не ответил на мой звонок! – просияла Констанс. – Сюрприз мне готовил!
– Да, ты права, у меня есть сюрприз. Для всех. Для меня это тоже было сюрпризом.
– О чем ты, Бенджи? – Делия сбежала по лестнице и кинулась ему на шею. – И не орите так, разбудите Эви, а я только что ее уложила.
– Отлично, потому что мне нужно поговорить с вами.
– Что случилось, Бенджи? Ты меня пугаешь, – нахмурилась Констанс.
– Пойдемте в солярий, – предложил Бен, зная, что это любимое место матери – комната со стеклянным потолком, наполненная светом и выходившая к бассейну.
– Что-то плохое? – Констанс переводила испуганный взгляд с сына на мужа.
– Успокойся, Конни. Я не знаю, что за новости у Бенджи, но я уверен, все будет хорошо. – Рик усадил жену на диван и сел рядом.
Делия уставилась на брата.
– О мой бог!
– Что, что такое? – всполошилась Констанс.
– Ты кого-то обрюхатил? Да?! – воскликнула Делия, в полном восторге от своей проницательности.
– Откуда ты знаешь? – спросил Бен, вспыхнув.
– У меня был такой же взгляд, когда я пришла сказать родителям, что беременна Эви. Тошнота пополам с ужасом.
Именно так он себя и чувствовал. Что было смешно, потому что он взрослый человек с кучей денег.
– Это правда? – Мать прижала руки к груди. – Я во второй раз стану бабушкой?
Бенджи потер лоб.
– А заодно и в третий.
– У тебя тоже двойняшки?! – закричала Делия.
– Что значит – тоже? Ты что, снова беременна? – Рик, который едва отреагировал на его новости, сейчас вскочил с места.
– Нет, не я. Подруга.
– Бенджи, я даже не знала, что ты с кем-то встречаешься. Ты нашел кого-то в Японии? – спросила Констанс, но внезапно повернулась к Делии: – Кто-то из твоих подруг ждет двойняшек? Почему я не слышала об этом раньше?
– Я там был слишком занят работой, чтобы встречаться с кем-то, – заверил ее Бенджи. – И тут тоже. Короче говоря, я ни с кем не встречался.
– Она не очень любит об этом говорить, потому что у нее нет парня, – ответила Делия почти одновременно с ним.
– То есть у тебя нет постоянных отношений с этой девушкой? – нахмурилась Констанс. – Что, если она не позволит нам видеться с детьми? Или хуже, что, если она забеременела только для того, чтобы тянуть с тебя деньги?
Паркер и Кейли, люди из разных слоев общества, были друзьями с детства, но теперь они заклятые враги. Тем не менее у них есть общий интерес: ради желанной сделки Паркер соглашается поехать с Кейли на Карибы и сыграть роль ее жениха на свадьбе подруги. Но бывший парень Кейли хочет ее вернуть. Смогут ли они преодолеть свои разногласия?..
Две женщины, двое мужчин, четыре судьбы. В прошлом у них — несчастная любовь, несбывшиеся надежды и разочарование, а теперь — недоверие друг к другу, несправедливое завещание, но все же робкие мечты о счастье. Так получилось, что волею стихии они оказались в одно время в одном месте — в живописной долине Напа. Может быть, вторая попытка окажется удачной и им улыбнется счастье?
Семнадцатилетняя Ханна перестала говорить после гибели сестры-близняшки. Ханне кажется, что вместе с Иззи она потеряла часть самой себя. Чтобы облегчить свою боль, она каждый день пишет письма Иззи, а потом сжигает их. Родители отправляют Ханну в школу-интернат для под-ростков, которые получили психологическую травму. Там она знакомится с Сарой и симпатичным парнем Леви. Для Ханны это шанс отпустить прошлое и снова обрести себя. Но как сделать шаг навстречу новой жизни, когда не можешь вымолвить ни слова?
На что ты готова ради исполнения своей мечты? Восемнадцатилетняя Рейчел Ким ответит: «На все!» Шесть лет назад ее взял под крыло один из крупнейших корейских лейблов DB Entertainment, взрастивший самых популярных мировых звёзд. Его правила просты: тренируйся двадцать четыре часа семь дней в неделю, будь идеальной и никогда не ходи на свидания. Так просто, не правда ли? Конечно, нет. Когда темная правда о музыкальной индустрии начинает всплывать, Рейчел пытается понять, хватит ли ей сил, чтобы преодолеть все трудности.
Шестнадцатилетняя Ширин отличается от своих сверстниц только одним – она носит хиджаб. И этого вполне достаточно, чтобы бросать ей едкие замечания и колючие взгляды, превращая умную, талантливую и яркую девушку в изгоя. Все, что Ширин может сделать, – возвести вокруг себя высокие стены, отгородившись от окружающих… …По крайней мере до тех пор, пока в ее жизни не появляется Оушен, звезда баскетбольной команды, любимец всей школы. И кажется, он действительно интересуется Ширин и хочет узнать ее лучше. Но сможет ли она вновь научиться доверять людям и впускать их в свою жизнь? Или их еще не начавшиеся отношения обречены на провал и непонимание со стороны семьи и друзей?
Молодой вдове Соне трудно одновременно работать и воспитывать троих детей. Даже обычные житейские дела в СССР неразрешимы для женщины без мужской поддержки. Холостому Рубену одиноко в квартире, скучно на работе, неудобно с друзьями. Единственная радость — делать своими руками электронные устройства для дома. Но однажды пути мужчины и женщины пересекаются, и это меняет всё.
Она жила в маленьком привычном мирке. Но встреча с гадалкой все изменила. Теперь ее жизнь — сплошной водоворот страстей и необыкновенных приключений. Головокружительный роман, неожиданное наследство, поездка в Париж — разве могла мечтать об этом скромная учительница? Но только что обретенное счастье готово лопнуть, как мыльный пузырь, когда она понимает, что ее избранник не тот, за кого себя выдает.
Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.
Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…
После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…