В долине Маленьких Зайчиков - [108]

Шрифт
Интервал

Праву соскочил с трактора и побежал вперед. Но не успел добежать до Коравье, как тот неожиданно свернул с главной улицы, на которой стояла украшенная флагами и лозунгами трибунами направил трактор к своему домику. Там он остановился и бережно, на руках снял Росмунту с Мироном. Затем стал спокойно выгружать свой скарб на снег.

Праву подбежал к нему:

– Что ты делаешь?

– Выгружаюсь, – ответил Коравье, дивясь взволнованному виду Праву.

– Надо ехать к трибуне! – крикнул Праву. – Садись скорее на трактор!

Коравье выпустил из рук мешок.

– Росмунта! – крикнул он. – Бери Мирона и садись обратно на трактор! Быстрее!

– Что случилось? – Росмунта, растрепанная, выбежала из дому.

– Едем на трибуну, – пробормотал Коравье, подсаживая жену. – Мы нарушили обычай. Надо было подъехать вон к тому разукрашенному большому ящику, на котором стоит Ринтытегин и Елизавета Андреевна.

Колонна выправилась и повернула к трибуне.

Праву поднялся на нее и стал рядом с Ринтытегином.

– Смотрите! – возбужденно говорил Ринтытегин. – Никогда здесь не было такой демонстрации! Всю улицу заняли! Молодец, Праву! Гордись, это и твоя работа! Какое сильное пополнение пришло в колхоз!

Милиционер Гырголтагин, облаченный в новенькую форму, стоял у подножия трибуны – важный, сияющий ярче своих пуговиц.

Улица была запружена нартами, санями и тракторами, жителями Торвагыргына и новоселами из стойбища Локэ.

– Товарищи! – крикнул Ринтытегин.

Оркестр умолк.

– Товарищи! – повторил Ринтытегин. – Сегодня мы празднуем необыкновенный Первомай. Такого еще не было на Чукотке!

Минут десять Ринтытегина терпеливо слушали. Потом в толпе началось какое-то движение, и Праву заметил, что люди начинают расходиться. Не обращая внимания на красноречие Ринтытегина, они разворачивали упряжки.

– Что там происходит? – обеспокоенно спросила Елизавета Андреевна у Праву. – Сходите узнайте. Нехорошо. Человек говорит, а они уходят.

Праву спустился с трибуны.

Ему загородил дорогу упряжкой Рунмын.

– Ты куда? – спросил Праву.

– Домой, – бодро ответил Рунмын. – Мне уже сказали, где мой дом. Вон, видишь, третий отсюда. Где окна блестят от солнца… Вот это и есть мой дом.

Праву не смог удержать Рунмына. Его подталкивали сзади другие.

Оказалось, во всем виноват сам оратор. Накануне он распорядился вывесить на каждом новом доме имя хозяина. Когда колонна-караван прибыла в Торвагыргын, вездесущие школьники, благо они научились читать, быстро отыскали свои жилища и повели к ним своих родителей.

Скоро возле трибуны остались одни старожилы поселка.

Ринтытегин, не понимавший в чем дело, скомкал речь.

– Что случилось? – недовольно обратился он к Гырголтагину.

– Не знаю, – развел руками милиционер. – Нарушений порядка не вижу.

– Не видишь? – сердито переспросил Ринтытегин. – А куда народ делся? Перед трибунами никого не осталось.

– Силой не имею права заставлять слушать твою речь, – огрызнулся Гырголтагин.

Ринтытегин только рукой махнул.

Когда Праву рассказал ему в чем дело, он огорчился:

– Как же я об этом не подумал! Сам виноват! Мы же собирались каждую семью торжественно ввести в дом…

У первого же дома, отведенного Эльгару, Ринтытегин остановился пораженный.

– Что это такое?! – закричал он, показывая на идолов, прислоненных к свежеоштукатуренной стене. – Как они сюда попали?

– Это я их привез, – невозмутимо сообщил Эльгар, выходя на крыльцо. – Буду сдавать в музей. Пусть послужат для пользы народу.

– Смотри у меня! – погрозил бывшему шаману Ринтытегин. – Покажи, как в доме устроился.

В комнатах было чисто. У стены стояли две металлические кровати, застеленные ватными одеялами. В шкафчике за стеклом блестела посуда.

Эльгар с видом знатока повертел электрический выключатель. Лампочка не загоралась.

– Испорченная! – крикнул он с испугом.

Ринтытегин успокоил его:

– Не волнуйся. Эта лампочка умнее тебя. Зачем ей гореть при таком ярком свете? Вот когда стемнеет, тогда она и загорится.

Путешествие по домам затянулось почти до вечера.

В каждой семье приходилось подолгу задерживаться, чтобы объяснить назначение мебели, посуды, растолковать, как обращаться с печкой.

Во многих домах кровати были разобраны – любопытно ведь узнать, что там настелено.

Жену Рунмына застали, когда она выносила в кладовку простыни.

– Зачем снимаете? – спросил ее Праву.

– Там и так много материи, – бойко ответила женщина. – А эти уж очень белые – жалко на них ложиться.

Пришлось отправить к новоселам торвагыргынских женщин.

Только после концерта в клубе усталый Праву ввалился к себе домой и испугался, увидев празднично накрытый стол: сейчас ему больше всего хотелось просто-напросто выспаться.

Наташа, заметив это, улыбнулась:

– Не бойся, я никого не приглашала в гости. Это для нас с тобой.

Праву обнял ее.

– Спасибо, Наташа. Теперь мы с тобой никогда не расстанемся.

– Не загадывай вперед, – сказала Наташа.

Праву разлил вино.

– Однажды, – сказал он, подняв свой стакан, – я напился в знак того, чтобы больше никогда не влюбляться. А теперь хочу выпить с тобой, чтобы наша любовь была крепкой и долгой…

Утром третьего мая кто-то постучался в окно медпункта.

Это был Коравье. Он только что вернулся из поездки на старое место стойбища Локэ. Тракторист был чем-то взволнован.


Еще от автора Юрий Сергеевич Рытхэу
Конец вечной мерзлоты

Роман "Конец вечной мерзлоты", за который автор удостоен Государственной премии РСФСР им. М.Горького, возвращает читателя к годам становления Советской власти на Чукотке, трудному и сложному периоду в истории нашей страны, рассказывает о создании первого на Чукотке революционного комитета. Через весь роман проходит тема нерасторжимой братской дружбы народов нашей страны.


Под сенью волшебной горы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Хранитель огня

Во второй том избранных произведений Ю.С. Рытхэу вошли широкоизвестные повести и рассказы писателя, а также очерки, объединенные названием "Под сенью волшебной горы", - книга путешествий и размышлений писателя о судьбе народов Севера, об истории развития его культуры, о связях прошлого и настоящего в жизни советской Чукотки.


Сон в начале тумана

4 сентября 1910 года взрыв потряс яранги маленького чукотского селения Энмын, расположенного на берегу Ледовитого океана. Канадское торговое судно «Белинда» пыталось освободиться от ледяного плена.Спустя некоторое время в Анадырь повезли на нартах окровавленного человека, помощника капитана судна Джона Макленнана — зарядом взрывчатки у него оторвало пальцы обеих рук. Но когда Джон Макленнан вернулся на побережье, корабля уже не было — моряки бросили своего товарища.Так поселился среди чукчей канадец Джон Макленнан.


След росомахи

Во второй том избранных произведений Ю.С.Рытхэу вошли широкоизвестные повести и рассказы писателя, а также очерки, объединенные названием "Под сенью волшебной горы", — книга путешествий и размышлений писателя о судьбе народа Севера, об истории развития его культуры, о связях прошлого и настоящего в жизни Советской Чукотки.


Паруса

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Степан Андреич «медвежья смерть»

Рассказ из детского советского журнала.


Твердая порода

Выразительность образов, сочный, щедрый юмор — отличают роман о нефтяниках «Твердая порода». Автор знакомит читателя с многонациональной бригадой буровиков. У каждого свой характер, у каждого своя жизнь, но судьба у всех общая — рабочая. Татары и русские, украинцы и армяне, казахи все вместе они и составляют ту «твердую породу», из которой создается рабочий коллектив.


Арбатская излучина

Книга Ирины Гуро посвящена Москве и москвичам. В центре романа — судьба кадрового военного Дробитько, который по болезни вынужден оставить армию, но вновь находит себя в непривычной гражданской жизни, работая в коллективе людей, создающих красоту родного города, украшая его садами и парками. Случай сталкивает Дробитько с Лавровским, человеком, прошедшим сложный жизненный путь. Долгие годы провел он в эмиграции, но под конец жизни обрел родину. Писательница рассказывает о тех непростых обстоятельствах, в которых сложились характеры ее героев.


Что было, что будет

Повести, вошедшие в новую книгу писателя, посвящены нашей современности. Одна из них остро рассматривает проблемы семьи. Другая рассказывает о профессиональной нечистоплотности врача, терпящего по этой причине нравственный крах. Повесть «Воин» — о том, как нелегко приходится человеку, которому до всего есть дело. Повесть «Порог» — о мужественном уходе из жизни человека, достойно ее прожившего.


Повольники

О революции в Поволжье.


Жизнь впереди

Наташа и Алёша познакомились и подружились в пионерском лагере. Дружба бы продолжилась и после лагеря, но вот беда, они второпях забыли обменяться городскими адресами. Начинается новый учебный год, начинаются школьные заботы. Встретятся ли вновь Наташа с Алёшей, перерастёт их дружба во что-то большее?