В День Победы - [20]
— Он шутит, Саша, — сказал Беридзе, посмеиваясь. — Не сердись на него. У него зуб под коронкой болит. А ты, боцман, не рычи.
Штурман пожал плечами.
— Пусть не суется со своей изжогой, — боцман закурил сигарету, отвернувшись от ветра, и подержал за щекой дым, послюнявил мизинец и заклеил на сигарете расползшийся мундштук.
— Видимость никуда не годится, — произнес капитан, переводя бинокль вдоль линии горизонта. — Самолет трудно разглядеть. Как в парилке видимость. Очень редкий для этих мест мороз.
— Климат стал хреновый, — сказал боцман и съел еще одну таблетку, полизал языком и проглотил как мученик фармацевтической науки. Как плохо Саша не был настроен, он не удержался и хихикнул. Боцман в ответ пожевал губами и, пощупав перевязанную скулу, тихо, но внятно сказал: — Бестолочь.
— Как думаешь, где просачивается вода? — спросил капитан.
Боцман хлюпнул носом и, сняв рукавицу, поправил на шее шарф:
— Скорее всего, в районе второго трюма. Когда стояли в бухте, там обшивка сильно трещала. Наверное, полетели заклепки. Обшивка старая.
Пароход поплавал по морям и океанам немало. Теперь он постарел и в скором времени должен был встать на заводе, чтобы его там разрезали на металлолом.
— Хорошее судно, — сказал Беридзе, помолчав. — Маневренность хорошая. Скорость неплохая. Два моих парохода немцы потопили в Атлантике, а этот — нет. Благодаря скорости и маневренности.
— Коробка свое отмолотила, — сказал боцман, — Пора на пенсию.
— Да… Жалко расставаться. Я на нем плавал чуть не всю войну и вот, считай, после войны уж двадцать лет.
— Мне не жалко.
— К пароходу привыкаешь, — сказал капитан. — К качествам его привыкаешь. К обстановке привыкаешь.
Боцман непримиримо объявил:
— Я хочу поплавать на новом пароходе. Чтобы каюта была красивая и ржавчины было поменьше, А то надстройку побелили недавно, а она снова в «петухах».
— Летом примем новый пароход, — сказал Беридзе.
— До лета сперва надо дожить. А у меня зуб болит.
— Доживем, боцман, Летом поедем в Финляндию. Там для нас строят лесовоз. В пароходстве мне предложили его принять. Сашу тоже возьмем. Пойдете, Саша, плавать с нами на новом пароходе?
— Пойду, — ответил штурман и, передернувшись от внутреннего холодка, подумал: «Надо взять себя в руки, иначе заметят. Полезно глубоко вздохнуть и подержать воздух в легких».
— Он что-то не по погоде бледный, — заметил боцман. — Одни уши красные.
Саша смело встретился с ним глазами и промолчал.
Герасимов плюнул через ограждение мостика и произнес:
— Возьмем Сашу. Пусть фотоаппарат свой захватит. Подвиги нам будет фотографировать. Он все ждет, когда начнутся подвиги.
— Я лед фотографировал, — отозвался Саша с достоинством. — Потому, что это красиво.
— Красиво? Вы сказали, что это красиво? — переспросил капитан.
— Красиво.
— Боцман, а это в самом деле красиво, — сказал Беридзе. — Он прав, боцман. Посмотри-ка!..
Герасимов кисло глянул на палубу и кратко выразил свое мнение:
— Пес с ним…
— Дальше было вот как, — вдруг произнес капитан.
Боцман стал прислушиваться, покачиваясь в ритме волн на согнутых в коленях ногах.
— Дальше обледенели. Как сейчас. Было десять градусов. Мы обледенели, английские корабли обледенели. Декабрь месяц… Шли с дифферентом на нос, — спокойно продолжал Беридзе, склоняясь к задумчивости, — потому что заливало бак. Ребята рубили лед. Было за полночь — вахта третьего штурмана. Володя держался на мостике возмутительно. Я его стал ненавидеть. Флагман сигналит: сообщает, что будем заходить в Рейкьявик и отстаиваться. Немного погодя с английского охотника радируют, что акустик слышит лодку. Охотник шел по левую сторону каравана, а другой охотник тоже передает, что есть лодка. Значит, отряд лодок. «Может, отряд капитана Штока», — так я подумал, до войны тот был капитаном торгового флота с дипломом Ллойда. Смелый был подводник. Говорили, будто однажды зашел в Портсмут и торпедировал крупный танкер на рейде. Вот такой был, зараза. Я шепчу Володе: «Будь мужчиной. Зубами не стучи». — «Хорошо, — отвечает тоже шепотом. — Я постараюсь. Я ничего не могу с собой поделать, но буду стараться. Я не то чтобы смерти боюсь… Я сам не знаю, почему я так боюсь».
— Сначала немцы торпедировали третий после флагмана пароход. Горел как свечка. Там капитаном был Красильников. Погружались они носом, еще лед помогал, но ребята успели опустить шлюпки и высадиться, я видел в бинокль. Когда немцы стали атаковать, Володя будто приклеился к мостику подошвами. Стоит как накрахмаленный. Глаза расширил. Рот открыл. Я прямо зашипел: «Иди в рубку! Ныряй на диван и затыкай уши! Уходи с мостика! Чтоб духу твоего не было!» Он ни слова. Уходит в рубку. Гляжу — снял фуражку и трет подкладкой лицо. Тут наблюдающий с кормы закричал: торпеда градусов сто двадцать от курса. След видно хорошо — сполохи, да еще горит пароход Красильникова, море освещает. Выстрел с короткой дистанции. Пароход мой крупнотоннажный, обледеневший, большая инерция. Рулевой положил руль на борт. Стали, как положено, уходить, но не ушли. Ребята били из кормового пулемета по торпеде, не попали… Взрыв очень сильный. В легкие будто воздух насосом качнули. Пароход прям подпрыгнул. Я стукнулся лицом о рубку. Гляжу, на корме черный дым рассеивается. Попало в четвертый трюм. Ребята у пулемета убиты, наблюдающий убит, второй помощник убит, пулемет вырвало с фундамента и откинуло в сторону… Пластырь под такую пробоину не завести. Командую: покинуть судно. Ребята кинулись к шлюпкам. Про Володю в суматохе позабыл, потом вспомнил. Забегаю в штурманскую: стоит Володя совсем белый, ухватился за штурвал радиопеленгатора. Я ему: «Немедленно к шлюпке!» Он повернулся, уставился и не мигает. «К шлюпке! — говорю. — Ты что — оглох?» Не отвечает: держится за пеленгатор. Попытался отцепить — никак. «Если, — говорю, — сейчас же не отпустишь руки и не побежишь к шлюпке, пристрелю!» Пришел в себя. Гляжу: слезы на глазах, как мальчишка маленький, обиженный… «Застрелите, — говорит, — товарищ капитан». — «Быстро на палубу!» — говорю…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Владимир Поляков — известный автор сатирических комедий, комедийных фильмов и пьес для театров, автор многих спектаклей Театра миниатюр под руководством Аркадия Райкина. Им написано множество юмористических и сатирических рассказов и фельетонов, вышедших в его книгах «День открытых сердец», «Я иду на свидание», «Семь этажей без лифта» и др. Для его рассказов характерно сочетание юмора, сатиры и лирики.Новая книга «Моя сто девяностая школа» не совсем обычна для Полякова: в ней лирико-юмористические рассказы переплетаются с воспоминаниями детства, героями рассказов являются его товарищи по школьной скамье, а местом действия — сто девяностая школа, ныне сорок седьмая школа Ленинграда.Книга изобилует веселыми ситуациями, достоверными приметами быстротекущего, изменчивого времени.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книгу известного ленинградского писателя Александра Розена вошли произведения о мире и войне, о событиях, свидетелем и участником которых был автор.
«Рябиновая Гряда» — новая книга писателя Александра Еремина. Все здесь, начиная от оригинального, поэтичного названия и кончая удачно найденной формой повествования, говорит о самобытности автора. Повесть, давшая название сборнику, — на удивление гармонична. В ней рассказывается о простой русской женщине, Татьяне Камышиной, о ее удивительной скромности, мягкости, врожденной теплоте, тактичности и искренней, неподдельной, негромкой любви к жизни, к родимому уголку на земле, называемому Рябиновой Грядой.
В новую книгу Людмилы Уваровой вошли повести «Звездный час», «Притча о правде», «Сегодня, завтра и вчера», «Мисс Уланский переулок», «Поздняя встреча». Произведения Л. Уваровой населены людьми нелегкой судьбы, прошедшими сложный жизненный путь. Они показаны такими, каковы в жизни, со своими слабостями и достоинствами, каждый со своим характером.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.