В день, когда магия замрет - [4]

Шрифт
Интервал


— Еловая ветка, — сказал пароль Гарри и портрет отъехал в сторону, — Что бы зайти в гостиную, вы должны сказать пароль, так же, как я сейчас, — объяснил он Дурслям, — пароль будет меняться каждую неделю. Я буду приходить и лично говорить его вам.


Гостиная была чем-то похожа на гостиную Гриффиндора, но была выполнена в коричневой гамме. К тому же в отличие от гриффиндорской гостиной, гобеленов не было — только двери, десятки дверей с табличками, на которых была написана фамилия тех, кто проживал в данной комнате. Найдя дверь, с надписью «свободно: 3 места», Гарри распахнул ее и пригласил внутрь Дурслей. Это была обычная спальня, только вместо пяти здесь было три кровати, плюс небольшой стол и четыре стула. Тетя Петунья поджала губы и уселась на краешек кровати. Дадли плюхнулся на свою, Вернон сел рядом с женой.


— Так, — Гарри посмотрел на них. — Для начала я вам объясню правила поведения здесь. Вот это волшебная палочка, — Гарри вытащил из кармана свою палочку, — если кто-то вытаскивает ее при вас, это не значит, что вас хотят убить.


Тетя Петунья судорожно вздохнула, а Гарри положил палочку в карман.


— В нашей школе учатся деть от одиннадцати до семнадцати лет, поэтому вам нечего опасаться. Люди и животные на портретах движутся, но они никому не могут причинить вреда. Призраки, как я уже говорил, не опасны. Если вы чувствуете себя плохо, то на самом верхнем этаже у нас лазарет.


— Я уже себя чувствую плохо! — воскликнул Вернон Дурсль, — Настоящий дурдом!


— Значит самый безопасный дурдом на планете! — вспылил Гарри, — Уже забыли как на нас на пали? Эти ребята вовсе не хотели приглашать нас на чай! И если не хотите умереть, то вам придется жить здесь.


Вернон побагровел, но промолчал.


— Значит, так, — Гарри перевел дух, — Вы можете ходить по школе. В подземелья спускаться не советую, потеряетесь, не найдете дороги обратно. К тому же там мы держим пойманных пожирателей. Ммм… в классы лучше не соваться, у нас все-таки идут уроки. Если вы потерялись, спросите у кого-нибудь из учеников, они доведут вас. Лестницы иногда меняют направление, с дверями иногда тоже бывают проблемы.


— Ходячий лабиринт, — буркнул мистер Дурсль, — Лучше вообще не выходить.


— Питание три раза в день, — невозмутимо продолжил Гарри, — завтрак, обед, ужин. Время показано вот здесь, — Гарри махнул рукой в сторону рамочки, в которой значились правила и расписание, — Вы уже пропустили ужин, но если вы хотите есть, то надо дернуть вот за эту веревочку, — Гарри указал на не большой шнурок и дернул за него. Тут же в комнате появился Добби. Он был одет в смешной серый костюмчик, на шее сияла черная бабочка, на ногах носки, один в полоску, другой в клетку.


— Чего желаете? — спросил он, но заметив Гарри тут же обхватил его лодыжки.


— Гарри Поттер! Вы вернуться! Добби так волноваться за вас! — пищал он.


— Ладно, ладно, — замахала уками Гарри, — все в порядке, отпусти меня Добби.


Эльф повиновался, но не перестал смотреть на Гарри с обожанием.


— Так будете чего заказывать есть-то? — спросил Гарри у Дурслей, остолбенело смотрящих на эту сцену.


— Ну разве что… — начала Петнья, но Дадли ее перебил.


— Гамбургер!


— Что? — не понял Дадли и с надеждой посмотрел на Гарри.


— Ничего, — ответил он и посмотрел на Дадли, — здесь таким не питаются. Что-нибудь нормальное. Рагу? Бекон? Отбивные?


— Бекон, — решил Дадли, — и эклеров. Этим-то питаются?


Гарри кивнул.


— Мне с Верноном тоже бекон, — сказала тетя Петунья, — и по чашке кофе.


Добби кивнул и исчез.


— Итак, продолжу, — сказал Гарри, — это был домовой эльф. Их в Хогвартсе много, они готовят и убирают в комнатах. Не обижайте их, они очень ранимы. Если вам срочно понадобился я, то тоже позовите Добби. Он меня отыщет, а вы врятли сможете это сделать сами. Если вы услышите что вас зовут… по громкоговорителю, — нашелся Гарри, — вы должны немедленно идти туда, куда вам скажут. Если вопросов нет, то это все.


У Дурслей вопросов не было. Тогда Гарри развернулся и пошел к двери.


— Надеюсь увидеть вас на завтраке, — бросил он напоследок и вышел, аккуратно закрыв дверь, на которой теперь красовалась табличка: «Дурсли».

Глава 3. Допрос

Гарри вышел из больничного крыла, когда солнце уже село. Рана на руке была достаточно глубокой, к тому же волшебные раны не лечатся так быстро, как обычные. Поэтому теперь Гарри щеголял с повязкой на руке. Надо бы узнать, что там Грюм выудил из тех пожирателей. Гарри спустился на второй этаж и постучался в кабинет старого аврора на свой страх и риск. Дверь распахнулась, и на пороге возник профессор Люпин.


— О, Гарри, — несколько вымученно улыбнулся он, — пришел узнать о тех пожирателях?


— Именно, — ответил Гарри, заходя внутрь, — Их уже опросили?


— Только начали, — прокряхтел Грозный Глаз Грюм, указав взглядом на трех пожирателей, привязанных к стульям. Макнеир с кровоточащей губой, Кребб с наскоро перевязанным запястьем и Гойл с огромным синяком, растянувшимся по скуле. Рядом сними покачивался на носках Сириус, помахавший Гарри рукой.


— О, щенок Поттер, — выплюнул Макнеир, но тут же палочка Сириуса уткнулась ему в висок.


— По аккуратнее с выражениями, пока мозгов не лишился, — процедил Блек.


Еще от автора Карочка
Наследники

http://www.fanfics.ruПроект "Поттер-Фанфикшн"Автор: Карочка — [email protected]Пэйринг: ГП/н.п.Рейтинг: PG-13Жанр: Romance/AdventureРазмер: МаксиСтатус: ЗаконченСаммари: Вторая часть трилогии о Джессике Паркер. Продолжение фанфика "Гостья из Шармбаттона"В общем оказывается, что Слизерин крепкий орешек…


Гостья из Шармбатона

Рейтинг: PGКатегория: думайте сами, решайте сами…Главные персонажи: Традиционные; новыеАвтор: один очень хороший и замечательный человек…Саммари: С этого дня раз в неделю, независимо от погоды, Джессика вместе с Гарри ходила на тренировки. Она говорила, что низачто не пропустит ни одной тренировки, и близнецы подшучивали, что она сидит на них не из-за матча, а из-за Гарри. Ну она лишь ухмыльнулась — ведь эта была правда, но немного с другим смыслом.Disclaimer: господа читатели!«Гостья из Шармбатона» — это мое первое литературное детище.


Рекомендуем почитать
Свора

Превратности любви воспеты в стихах и прозе, но ни средневековые романтики, ни реалисты XX века не исчерпали вечной темы.В книге представлены 2 романа, по-разному представляющие любовные истории, герои которых всегда в плену страстей, интриг, флирта и надежд…


Вайпертон. Северный округ

Однажды Йеллоустон все-таки взорвался… Но человечество – оно живучее, так что сумело выкарабкаться и даже наладить какую-никакую жизнь. Постапокалипсис? О чем вы! В Вайпертоне об этом не думают. Вот наркоторговля, убийства, серийные маньяки, кражи – дело другое. А разбираться во всем этом приходится рядовым полицейским, в просторечии – зипперам… Знакомьтесь: детектив Текс Нортон, его напарник Пол Дженкис… и стажерка Алия ард-Дин, дочь главы влиятельной корпорации «Династия». И как только такую девушку угораздило поступить в полицейскую академию, да еще и закончить ее с отличием…


О чем молчат подростки

Часть 1. Осень. "Дорогой дневник, храни мои секреты и отныне никому их никогда не показывай. Знаю, мама и папа никогда не читали мой личный дневник, даже если он лежал на самом видном месте, но мне кажется, что как только тут будет что-то запретное – они сами начнут его искать…".


Преступный маскарад

Боб Томас — американский писатель, работающий в жанре детектива. В предлагаемой вашему вниманию повести автор отказывается от традиционного хеппи-энда и выносит на суд читателя образ главной героини — одновременно и преступницы, и жертвы, вызывающей не только осуждение, но и сострадание. Криминальный сюжет повести строится на событиях обыденной жизни: семейный конфликт между сестрами-близнецами приводит к тому, что Эдит Филипс оказывается в ловушке, из которой нет выхода…


Любовный приворот для одноклассницы

Героиня, после разрушительной для себя связи с женатым мужчиной, едет в Швейцарию. Там ее ждет любовь, а также настоящая опасность: ее жизнь и жизнь ее возлюбленного мистическим образом переплетаются с историей любви ведьмы и бедного художника, попавших в капкан инквизиции.


Дороги, где нет бензоколонок

Слишком просто броситься в пропасть. Труднее стоять на краю и протягивать друг другу руку.