В день, когда магия замрет - [3]
— Ступерфай!
Пожиратель увернулся, но заклятье сорвало маску с его лица.
— Макнеир! — воскликнул Гарри.
— О, мальчик меня знает, — улыбнулся пожиратель смерти, — как интересно…
— Кого этот щенок не знает, — сорвал с лица маску другой пожиратель, — не узнаешь меня, Поттер?
Это был отец Гойла, Гарри вспомнил его с той встречи пожирателей с Волан-де-Мортом на кладбище. Третий был Креббом. Сириус вцепился в его руку, в которой была зажата палочка. Гарри попятился назад, Дурсли, как могли, прятались за его спиной.
— А это что за жирные олухи? — усмехнулся Гойл.
— На себя посмотри, — выплюнул Гарри, — Окаменей!
Заклинание отскочило от защитного заклятья Гойла, но отлично заморозило стоящего рядом Макнеира. Бросив Кребба осматривать свою обливающуюся кровью руку, Сириус набросился на Гойла, который закричав что-то типа «ненавижу собак» повалился на землю. Гарри воспользовался этим и оглушил его. Потом он повернулся, что бы оглушить Кребба, но его отбросило сногшибателем — Макнеир снова смог двигаться. Тетя Петунья взвизгнула, но Гарри не стал оглядываться. Вскоре Макнеира отбросило к его оглушенному товарищу. Сириус, плюнув на предосторожности, стал человеком и оглушил Кребба. Гарри же пульнул усыпляющим заклятьем в Макнеира, который послушно захрапел. Сириус поднял палочку и стал связывать пожирателей, пока Гарри сел на землю, отдышаться.
— К-кто эти л-люди? — взвизгнула тетя Петунья.
— Пожиратели смерти, — выдохнул Гарри, заклятьем обвязав свою рану, — все целы?
Дурсли в разнобой кивнули, с ужасом смотря на Гарри. Сириус снова стал собакой и лизнул его пальцы.
— Надо забрать их с собой, — качнул головой в сторону пожирателей, сказал Гарри, — может из них выудят какую-нибудь полезную информацию.
Собака кивнула и вскоре их компания двинулась в путь, а трое пожирателей висящих в воздухе, поплыли за ними. Всю дорогу Дурсли молчали, переглядываясь друг с другом. Сириус часто оглядывался, дергано подпрыгивая от резких звуков. Он не много хромал на правую переднюю лапу, видимо, повредил при драке.
Вскоре они добрались до ворот замка. Они были настежь открыты, но огромный переливающийся и искрящий купол не выглядел гостеприимно. После того, как старый невидимый купол так легко прошил Волан-де-Морт, его решили заменить. Гермиона нашла отличное защитное заклятье, которое и применили, заодно увеличив его силу и наложив несколько раз.
— Что это?! — воскликнул Дадли.
— Это защитный купол, — ответил Гарри, — он защищает Хогвартс от внешних вторжений.
Идти было не слишком далеко, но после того, как ветер усилился и повалил снег, начало казаться, что до замка сплошные километры. Добравшись, наконец, до купола, Гарри протянул руку и положил ее на холодную поверхность.
— Эй, ребят, есть кто? — позвал он.
Спустя пару молчаливых секунд, Гарри услышал торопливые шаги по ту сторону.
— Кто? — спросил девчачий голос, единственный во всем мире, голос Джес.
— Гарри Поттер, 16 лет, факультет Гриффиндор, ловец квиддичной команды и ее капитан, Орден Мерлина второй степени, Мальчик-Который-Вижил и так далее и так далее. Со мной Сириус Блек, бывший мракоборец, а так же бывший узник Азкабана, а так же не настоящий убийца Питера Питегрю, выпускник Хогвартса, факультета Гриффндор, анимаг, превращающийся в собаку. Так же со мной тетя Петунья, магла, сестра моей мамы, девичья фамилия…
— Все, все, хватит Гарри, я тебя впускаю.
И спустя секунду в куполе перед Гарри появилась небольшая дыра, постепенно увеличивающаяся в размерах. Вскоре она стала достаточно большой, что бы Гарри смог в нее пролезть, поэтому, вскоре вся процессия оказалась по ту сторону барьера, который Джессика поспешна закрыла. Дурсли замерли с выражением шока на лицах, вскинув головы, что бы полностью охватить взглядом весь замок.
Воспользовавшись этой их «отключкой», Гарри поцеловал Джес, прижав ее к себе.
— Я соскучился, — прошептал он.
— Ты это мне говоришь? — жалобно протянула она, уткнувшись в его плечо, — Как вижу, не обошлось без драки, — указала она на парящих пожирателей.
— Угу, — Гарри нехотя отстранился от нее, — напали на нас где-то рядом с Эрхентор. Я подумал, что Грюм будет рад над ними поработать.
— Думаю, он будет в восторге! — улыбнулась Джес.
— Эт-то… эт-то твоя школа?! — круглыми глазами посмотрела на племянника Петунья, — Замок?!
— С одиннадцатого века, — развел руками Гарри. Джессика тут же заметила потемневший от крови бинт на его руке.
— Ты ранен? — воскликнула она.
— Это так, — Гарри вывернулся из ее рук, — я отведу родственников в их комнату, расскажу им все, а потом обязательно пойду в больничное крыло. Обещаю.
— Ладно, — недовольно ответила Джес, — Пароль «Еловая ветка».
— Ладно, мы пошли, — Гарри помахал ей рукой, и повел ошарашенных Дурслей в замок.
Как то странно было идти по Хогвартсу с Дурслями. Они дергались от каждого резкого шума, а какой был переполох, когда рядом пролетел Почти Безголовый Ник! Тетя Петунья так завизжала, что Гарри подумал, что она увидела Волан-де-морта. Пришлось объяснять белым как снег родственникам, что приведения вовсе не опасны. Когда они в конце концов добрались до портрета Толстой Дамы, которую вывесили на входе в гостиную для родственников учащихся, та оживленно поздоровалась с Дурслями, повергнув их тем самым в шок.
http://www.fanfics.ruПроект "Поттер-Фанфикшн"Автор: Карочка — [email protected]Пэйринг: ГП/н.п.Рейтинг: PG-13Жанр: Romance/AdventureРазмер: МаксиСтатус: ЗаконченСаммари: Вторая часть трилогии о Джессике Паркер. Продолжение фанфика "Гостья из Шармбаттона"В общем оказывается, что Слизерин крепкий орешек…
Рейтинг: PGКатегория: думайте сами, решайте сами…Главные персонажи: Традиционные; новыеАвтор: один очень хороший и замечательный человек…Саммари: С этого дня раз в неделю, независимо от погоды, Джессика вместе с Гарри ходила на тренировки. Она говорила, что низачто не пропустит ни одной тренировки, и близнецы подшучивали, что она сидит на них не из-за матча, а из-за Гарри. Ну она лишь ухмыльнулась — ведь эта была правда, но немного с другим смыслом.Disclaimer: господа читатели!«Гостья из Шармбатона» — это мое первое литературное детище.
Леся всю жизнь справляется со своими проблемами в одиночку, не ожидая никаких даров от судьбы. У нее отлично получается – она растит детей, зарабатывает деньги… В общем, крутится как белка в колесе. И, конечно же, как всякая женщина, мечтает о личном счастье… Много ли женщине нужно? Всего лишь любящий мужчина. И наконец Леся встречает его! Она любит и любима. Она счастлива. И не важно, что друзья сомневаются в искренности чувств ее избранника, и не важно, что судьба подает знаки об опасности, – Леся привычно верит только себе, не понимая, к какой катастрофе стремительно приближается.
Миллионы девушек во всем мире мечтают о том, с чем Марина сталкивается каждый день: о бриллиантах. Но не спешите завидовать: «лучшие друзья девушек» могут быть опасны. Марина узнает об этом, работая в одном из московских ювелирных магазинов. Ей придется пережить потери, кражи, предательство и разочарование, прежде чем найти свое место в жизни. И новую любовь…
Это захватывающий, полный драматизма роман о любви молодой журналистки и знаменитого драматурга. Стремясь вернуть доброе имя возлюбленному, героиня, рискуя жизнью, ведет свое журналистское расследование и достигает желанной цели.
За ней, оказывается, давно следят, телефон прослушивается, а дом с того дня, как пропал отец, нашпигован «жучками». Кэтрин звонит сослуживцу отца, и в ее жизни появляется Девлин, — чтобы, стало быть, защищать, охранять, спасать ее.Сначала этот натренированный исполин, лучший агент секретной службы МИ-99, раздражает, да просто бесит ее, не давая и шага ступить без надзора. Кэтрин даже пытается убежать от Девлина. Впрочем, безуспешно… Но потом она уже не понимает, как жила без него все эти годы и как будет жить, если он не вернется.
Сыскное агентство – не лучшее место работы для молодой женщины. Однако у Лейни Эймс нет выбора – ее карьера рухнула, банк отобрал дом, а сбежавший муж оставил кучу долгов. Надо же как-то выбираться из этой ямы! И вот у нее начинается совершенно другая жизнь – интересные дела, забавные приключения. К тому же владелец агентства Джек Данфорт так хорош собой, что работать с ним одно удовольствие. Лейни не смеет и мечтать о том, что Джек обратит на нее внимание, но не может не заметить: он тоже испытывает к ней интерес, и далеко не профессиональный! «Его чувства не могут быть искренними.
Великолепная Мадлен полна радости, красоты и очарования. Нищая русская эмигрантка, она становится королевой парижского полусвета, и вся ее жизнь — фантастический карнавал, вихрь страстей посреди огромного, изумительно красивого города на чужбине.Втянутая в круг порока и шпионажа, блистательная ночная кокотка, похожая на женщин Тулуз-Лотрека, она внезапно встречает свою настоящую любовь. Это русский Великий Князь в изгнании.Ее знатного избранника группа заговорщиков пытается втащить в предательскую, смертельно опасную авантюру.Спасутся ли влюбленные от преследования? Вернутся ли на благословенную родину, или это останется их несбыточной мечтой?.