В чем секрет обаяния - [5]
Йен взял в руки пачку прибывших утром писем и уже готов был отшвырнуть их, когда его внимание привлек верхний конверт. На нем не было обратного адреса, только печать почтового отделения. Не Нью-Йорк... Уолтон? Что-то знакомое. Йен вскрыл конверт. Внутри сложенного листа чистой бумаги оказался разорванный пополам чек, выписанный им самим на имя Шэннон Мур.
Шэннон глубоко вдохнула и медленно-медленно выдохнула, чтобы не вспылить. На ее шелковых кремовых слаксах расплывалось ярко-красное томатное пятно, а дорогую замшевую "лодочку" украшал клубок спагетти. Пластмассовая мисочка, которую Челси сбросила со стола, катилась по кухонному полу. Господи, еще вчера спагетти были любимым блюдом девочки!
- Челси, так делать нельзя. Скажи: "Прости меня".
- Нет.
Шэннон попыталась припомнить, что в подобной ситуации советуют руководства. Не теряйте самообладания, иначе вы потеряете контроль над ситуацией.
Шэннон положила ладонь на плечико Челси.
- Мне очень не нравится твое поведение. Душераздирающий вопль оказался лишь увертюрой к дикой какофонии. Шэннон раскрыла рот от изумления. Как такие ужасные звуки могут вырываться из этого крохотного горлышка? Она потянулась к толстой книге, лежавшей на рабочем столе, и просмотрела главу, посвященную детским истерикам.
В чем же она постоянно ошибается? Почему ей ни разу не удалось вразумить капризничающего ребенка?
С самого начала Челси уклонялась от объятий и поцелуев, а все уговоры встречала настороженным молчанием. Детский психолог уверял Шэннон, что, привыкнув к новой обстановке, Челси перестанет сосредоточиваться на своих желаниях и переживаниях и с ней станет легче справляться. Можно ли считать этот концерт обещанным улучшением?
За годы работы брокером на Уолл-стрит Шэннон довольно часто приходилось общаться и с нервными, и с разгневанными клиентами, но она умудрялась как-то управляться с ними, не выходя из себя, а эта кроха успешно доводила ее до состояния полной беспомощности.
Шэннон швырнула книгу в мусорное ведро и решила придерживаться той же стратегии, какую использовала при общении со вспыльчивыми клиентами, то есть молча отошла на безопасное расстояние.
Челси продолжала пронзительно визжать. Кровь стучала в висках Шэннон, голова раскалывалась, да еще, словно вознамерившись доконать ее, затрезвонил дверной звонок. Измученный мозг тут же вызвал яркое видение врывающихся в дом полицейских, и Шэннон вполне серьезно приготовилась к аресту за истязание ребенка.
Из последних сил Шэннон добралась до входной двери, распахнула ее... На пороге, опершись о дверной косяк, стоял Йен Брэдфорд собственной персоной. Под его уже знакомым оценивающим взглядом Шэннон еще острее ощутила, как безобразно выглядит, а его громкий смех поставил логическую точку в цепи кошмарных утренних событий.
Шэннон оглянулась на орущую Челси, затем снова повернулась к Йену, возмущенная его искренним весельем.
- Это семейный визит?
- Что, неудачный день?
- Ничего подобного. Я всегда с утра обливаюсь томатным соусом и расхаживаю по дому под серенады Челси. - Какого черта эксперты по воспитанию несут наукообразную психологическую чушь? Не проще ли честно предупредить о том, что перед кормлением ребенка необходимо переодеваться в домашнюю одежду? - Что вам нужно?
- Я могу войти?
Шэннон взмахнула рукой, приглашая незваного гостя.
- Милости прошу.
Появление Иена положило конец вокальным упражнениям Челси, правда, она тут же сползла со стула и повисла на ноге Шэнион, лишив ее возможности передвигаться.
- Садитесь. Я должна переодеться. Шэннон подхватила девочку на руки и бегом бросилась наверх в спальню. Посадив Челси на свою постель, она быстренько сменила испорченные слаксы на широкую цветастую юбку и взглянула в зеркало. В сочетании с блузкой, украшенной воланами по вороту и рукавам, получился цыганский наряд. Шэннон бросилась к шкафу, надеясь найти что-нибудь более подходящее, но вскоре сдалась. Ну что она нервничает? Как будто хочет произвести впечатление на младшего Брэдфорда!
- Кто пришел? - спросила Челси. Шэннон провела щеткой по легким волосикам, и впервые за все время девочка не отодвинулась от нее.
- Твой брат. Йен.
- Челси хочет печенье. - Похоже, новообретенный старший брат оказался куда менее привлекательным, чем шоколадное печенье.
- Не сейчас, - твердо ответила Шэннон, внутренне готовясь к новой истерике, однако Челси приятно удивила ее: малышка лишь пожала плечиками и увлеклась хрустальными флакончиками на туалетном столике. А через минуту, глядя на отражение Шэннон в зеркале, Челси вдруг сказала:
- Прости меня.
Шэннон почувствовала такую радость, словно выиграла главный приз л лотерее.
- Хорошо. Давай пока забудем об этом. У нас гость.
Они вернулись в гостиную, где Йен непринужденно расположился в, мягком кресле. Шэннон заметила, как он старательно отводит взгляд от Челси, и неохотно рассталась с робкой надеждой на то, что в нем проснутся родственные чувства или хотя бы естественное любопытство. Ничего не поделаешь: девочку ей придется воспитывать одной.
- Я ждал от вас известий.
- Разве я обещала позвонить? - Шэннон оттолкнула плюшевого медведя и села на диван. Челси вскарабкалась к ней на колени и свернулась калачиком.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Она пристрастилась к нему с головы до ног. Она прекрасно знает, как опасны чувства к самому Джонатану Хантингтону. Каждый день в его близи её любовь растёт всё больше. Действительно ли он такой равнодушный, как хочет казаться? Или Джонатан видит в ней только желанную игрушку? Когда Грейс хочет заставить его показать истинный свой цвет, всё оборачивается катастрофой... Примечание: книга переведена и вычитана на ошибки не профессионально. А также не редактирована.
Когда Грейс попала на стажировку в офис Джонатана Хантингтона, ей показалось, что она очутилась в сказке. Джонатан был таким обаятельным, мужественным! Девушка влюбилась в босса с первого взгляда. Но одна из коллег шепнула Грейс, что у него было множество подруг, однако после непродолжительных романов все они внезапно исчезали… И все же ради одного страстного взгляда шефа Грейс готова на все. И вот наконец она привлекла его внимание. Этот загадочный мужчина открыл ей мир греховных наслаждений и любви, граничащей с одержимостью.
Зои и Роуз когда-то были неразлучны, проводили вместе все каникулы, играли, влюблялись, сплетничали… Но жизнь подарила им совершенно разные пути. Теперь Зои – успешная бизнес-леди, а Роуз – мать троих детей, ни разу не выезжавшая за пределы родной деревни в Корнуолле. Судьба снова сводит их. Подруги делятся секретами, погружаются в воспоминания и грезят о счастливом будущем. Это лето навсегда изменит их жизнь…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…