В чем секрет обаяния - [28]
Ее глаза широко распахнулись.
- Он тебе сказал? Иен кивнул.
Шэннон сделала маленький глоток и отставила стакан на столик.
- У меня были кое-какие дела.
- Второй раз за неделю, - заметил Йен. - Какие такие важные дела заставляют тебя подвергать себя опасности?
- Не стоит об этом говорить. Я еду домой. Постираю твою рубашку и пришлю тебе.
Она вскочила на ноги, но Йен ухватил ее за талию и привлек к себе.
- Ты никуда не поедешь. У тебя нет денег.
- Я пойду пешком. Все лучше, чем сидеть здесь и выслушивать, как я заслужила, чтобы меня ограбили средь бела дня в центре города. Между прочим, это один из самых безопасных районов.
- Согласен. Я не прав. Права ты. Шэннон прекратила вырываться и подняла на него глаза.
- И все-таки из-за чего ты так раскипятился?
- Почему ты не позвонила мне?
- Почему я должна была позвонить тебе?
- Я думал, что мы.., э...
- Как-то связаны? Чем-то обязаны друг другу? У нас роман? Какое именно из этих выражений заставляет тебя заикаться? - Смертоносные стрелы ее сарказма летели так точно в цель, что Йен отпустил ее. - Я собиралась позвонить, но потом решила тебя не беспокоить.
- Беспокоить? Ты совсем мне не доверяешь.
- Глупа та женщина, которая осмеливается беспокоить тебя по пустякам. Разве не от таких ты шарахался всю свою жизнь?
- Позвони мне, когда сломаешь ноготь, и узнаешь, каков я в ярости, но можешь быть уверена: я хочу знать, если с тобой случилось что-то серьезное. Больница - это серьезно.
- Меня даже не собирались оставлять в стационаре. Всего пара швов.
- Двенадцать, а не пара. Шэннон вздохнула.
- Напомни, чтобы я пристрелила Уэнди, как только снова ее увижу. Она не должна была звонить тебе.
- Если бы она не позвонила, ты все еще сидела бы в больнице.
- Во всяком случае, медсестры не обращались со мной, как с неразумным ребенком, - жалобно возразила Шэннон.
- Я тебя лучше знаю, так что мне виднее.
- Если ты собираешься ругаться всю ночь, я лучше пойду.
Даже сейчас, прекрасно сознавая, что следует отступить, Йен не смог этого сделать.
- Ты хочешь предстать перед Челси в таком виде?
Шэннон отрицательно покачала головой.
- Нет. Но я не могу прятаться от нее, пока все заживет.
- Естественно, однако завтра ты уже не будешь таким пугалом.
- Я не пугало. Я зла до смерти. Проклятый ублюдок стащил все мои кредитные карточки и деньги, не говоря уж о ключах. О Боже, слесарь не сможет сменить замки, пока я не вернусь домой.
- Я сам сменю замки завтра. А пока выйду, куплю чего-нибудь на ужин.
- Нет! - Шэннон вцепилась в его руку. - Я не очень голодна.
Она боится его отпускать? Значит, не так уж невозмутима, как пытается его уверить. Значит, она нуждается в нем. Так почему он не бежит прочь? Странно, у него нет ни капельки желания бежать... Наоборот, он чувствует облегчение.
- Ладно. Прими ванну, а я пока приготовлю нам сандвичи.
Шэннон с наслаждением погрузилась в горячую воду, положив забинтованную руку на край ванны. Приятное тепло постепенно разливалось по напряженному телу, однако воспоминания о дневных событиях не давали ей полностью расслабиться. Она столько лет прожила в Нью-Йорке без всяких происшествий. Не потеряй она бдительность - из-за мыслей о Йене, между прочим! - не стала бы такой идеальной жертвой.
Шэннон закрыла глаза, наслаждаясь тишиной. Еще одна нотация, и она бы не выдержала. Между прочим, медсестра в больнице предупредила о возможности подобной реакции близких: раз Йен не смог защитить ее, он постарается выместить на ней свою ярость.
Тихий стук в дверь прервал ее блаженный покой.
- Ты в приличном виде? - крикнул Йен. Шэннон скользнула поглубже в воду.
- Нет!
- Хорошо. - Йен вошел в ванную комнату с мобильным телефоном в руке. Челси хочет с тобой поговорить.
- Что ты ей сказал?
- Ничего. Она думает, что у нас вечеринка в пижамах, как у детей. Я чуть не сказал, что на наших вечеринках не бывает пижам.
Шэннон взяла трубку.
- Привет, Челе. Что ты делаешь?.. Снова мультики?.. Ты хорошо себя ведешь?.. Да, Йен приедет завтра... Подарок? Посмотрим. Если ты не будешь мучить Уэнди... Я тоже тебя люблю... До свидания... Нет, ты первая повесь трубку.
Услышав щелчок, Шэннон нажала кнопку отключения и положила телефон на пол.
Йен присел на край ванны, отвел мокрую прядь волос с ее щеки. Его взгляд скользнул по ее телу, однако лицо осталось невозмутимым.
- Ты таращишься, - упрекнула его Шэннон.
- Просто думаю о физике.
- Ядерной физике или астрофизике?
- Ни о той, ни о другой. О плавучести. Шэннон проследила за его взглядом и увидела собственные груди, словно плывущие по воде. Огромным усилием воли она заставила себя сохранить самообладание.
- В моем возрасте следует радоваться любой поддержке.
В смехе Йена Шэннон не расслышала никаких признаков недавнего гнева.
- Хочешь потру тебе спинку?
- Нет, спасибо.
Кончик его пальца скользнул по ее щеке, плечу, рисуя узоры на мокрой коже.
- А спереди?
Шэннон брызнула в него водой.
- Остынь!
- Невозможно.
- Осторожнее, Йен, или я приму тебя за другого, неравнодушного.
- А почему ты считаешь меня равнодушным? Шэннон чуть приоткрыла рот.
- Может, потому, что ты так старательно подавляешь свои чувства.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Она пристрастилась к нему с головы до ног. Она прекрасно знает, как опасны чувства к самому Джонатану Хантингтону. Каждый день в его близи её любовь растёт всё больше. Действительно ли он такой равнодушный, как хочет казаться? Или Джонатан видит в ней только желанную игрушку? Когда Грейс хочет заставить его показать истинный свой цвет, всё оборачивается катастрофой... Примечание: книга переведена и вычитана на ошибки не профессионально. А также не редактирована.
Когда Грейс попала на стажировку в офис Джонатана Хантингтона, ей показалось, что она очутилась в сказке. Джонатан был таким обаятельным, мужественным! Девушка влюбилась в босса с первого взгляда. Но одна из коллег шепнула Грейс, что у него было множество подруг, однако после непродолжительных романов все они внезапно исчезали… И все же ради одного страстного взгляда шефа Грейс готова на все. И вот наконец она привлекла его внимание. Этот загадочный мужчина открыл ей мир греховных наслаждений и любви, граничащей с одержимостью.
Зои и Роуз когда-то были неразлучны, проводили вместе все каникулы, играли, влюблялись, сплетничали… Но жизнь подарила им совершенно разные пути. Теперь Зои – успешная бизнес-леди, а Роуз – мать троих детей, ни разу не выезжавшая за пределы родной деревни в Корнуолле. Судьба снова сводит их. Подруги делятся секретами, погружаются в воспоминания и грезят о счастливом будущем. Это лето навсегда изменит их жизнь…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Если в жизни женщины нет семьи, она всю энергию направляет на продвижение по службе. У Сидни не может быть семьи, а почему — это тайна. Но, как часто бывает, жизнь вносит свои коррективы в наши планы.
Отпустить всегда нелегко. Потеряв семью, Онория чувствует себя совершенно сбитой с толку. Человеком, который потерял свой путь. Не впасть в депрессию ей помогают новые друзья, но, как говорится, беда не приходит одна...Короткая легкая книга о переживаниях и маленьких победах над собой семнадцатилетней девушки-подростка. Потери, противостояния и, конечно же, любовь.
Молодая художница Наташа Бил отправляется в туристическую поездку в национальный парк «Какаду». Негодованию девушки нет границ, когда она узнает, что проводником ее будет Том Скэнлон — человек, которого она когда-то любила, и который бросил ее полтора года назад. Теперь они должны провести две недели наедине среди дикой природы Австралии.
Три года назад закончилась Первая мировая война. Британская аристократия вовсю восстанавливает родовые имения, еще совсем недавно приспособленные под санатории для выздоравливающих офицеров и солдат, шумят балы, играются свадьбы, делаются ставки на скачках в Эскоте и даже проводятся традиционные парфорсные охоты…Младшая дочь лорда Вудсворта Вирджиния Спенсер-Китс, радуясь послевоенной либерализации нравов, мечтает о карьере деловой женщины и, скрывая свое высокое происхождение, нанимается секретарем к полковнику Ричарду Дикерсону.
Пресыщенный вниманием женщин принц княжества Сен-Монт приезжает в Америку, чтобы привлечь капитал для развития своей страны и заодно подыскать себе жену. Волею случая он знакомится с молодой журналисткой, которая мечтает взять у него интервью. Чтобы оградить себя от назойливых претенденток на его руку и сердце, принц заключает с журналисткой сделку, она сыграет роль его невесты, а он даст ей интервью. Однако молодых людей связывает не только сделка, но и взаимное влечение, хотя оба боятся в этом признаться.