В бой уходили десантники - [73]
12 июля почти вся бригада сосредоточилась в этом районе. Ожидали и группу капитана Н. В. Солнцева, которая выполняла задание в районе деревни Городок.
Распоряжением комбрига организовали разведку переправы через реку Березина по железнодорожному мосту у Елизова. Добыть сведения об охране моста взялся лейтенант Мальков.
Небольшому ростом летчику, влившемуся в бригаду из окруженцев, уже приходилось действовать в разведке в роли юноши непризывного возраста. Он побывал даже в Бобруйске с целью угона вражеского самолета, но сделать это оказалось невозможно.
На этот раз на задание разведчик убыл под видом крестьянского паренька. В районе моста он примкнул к местным пастушкам и начал с ними плескаться в Березине. Купался для вида и наблюдал за объектом. «По железнодорожному мосту идут автомашины, значит, фашисты подготовили его», — решил он. С каждой стороны стояли часовые и регулировщики, которые пропускали транспорт то в одну, то в другую сторону.
И тут Мальков увидел, как к берегу реки подошел фашистский офицер. «На ловца и зверь бежит!» — подумал разведчик. Офицер разделся, вошел в воду. Увидев среди мальчишек веснушчатого крепыша Малькова, приказал ему потереть спину. Тот охотно согласился и начал намыливать фашиста.
— О, гут, зер гут! — одобрительно покрякивал представитель арийской расы. — Карошо, карошо. О майн гот, езус Мария унд Езеф! — смешивая немецкий и польский языки, приговаривал гитлеровец.
Он продолжал плескаться. Мальков же выбрался на берег первым, улучил момент, схватил портфель офицера и, обернув его рубахой, скрылся в кустах.
Так важные документы появились в штабе бригады, и среди них большая топографическая карта.
В районе новой базы, куда перешла бригада, в окружении лесов приютились маленькие деревушки в десяток дворов. На большой поляне, среди деревьев, потерялись домики Рожнетово 1-е. Рядом, в полукилометре — Ждановичи в шесть дворов, а еще через 500 метров — Рожнетово 2-е. Эту деревушку из восьми дворов жители называли Шестиволоки.
— Когда здесь, на песках, начали селиться, — пояснила ротному Серафиму Виноградову Евдокия Дубинчик, — у каждого двора было по одной волоке земли. А волока, по-нашему, — двадцать десятин.
— Вот и пошло, шесть дворов — значит шестиволоки, — уточнила ее сестра Варвара. — Здесь все по-своему. А нас, сестер, называют Дубинчихами.
Севернее, тоже в окружении лесов, — маленькие Мотовило, Заельник, Середок, Татарковичи — все рядом, словно рассыпанные на земле горошины.
Уже на шестой день войны, буксуя колесами машин на песчаной дороге, сюда пробрались фашисты.
Война в этот район так быстро докатилась, что мужчины призывного возраста уже не застали свой военкомат на месте и после безуспешных поисков вернулись домой. А коль в деревнях молодые и здоровые — значит, бойцы. Так решили фашисты и забрали их как военнопленных. Вот почему к тому времени, когда прибыли десантники, в деревушках остались одни женщины, старики и дети.
Из-за бездорожья гитлеровцы дальше Рожнетово в этих краях не прошли. Но их прибытие в Залесье жители запомнили особо. Подъехав к деревне, фашисты для устрашения жителей открыли огонь. Мальчишки Стась и Петрусь Лубинские, находившиеся в огороде, попытались перебежать под защиту дома и были убиты. Чтобы запугать селян, фашисты подожгли и их дом: «Смотрите, мол, так будет с каждым, кто посмеет убегать от нас!»
Соседи похоронили мальчишек на их же огороде.
Показались тогда фашистам неприветливыми Томась Шичко и его два сына. Расстреляли всех.
13 июля группа десантников — заготовителей продуктов — приехала в Залесье, чтобы закупить кое-что в колхозе, но деревня встретила их тревогой.
— Дяденьки, не езжайте дальше, там немцы! — предупредил выбежавший навстречу мальчишка. — Понаехало их ух как много! В касках. Спрашивают: где прячутся русские с голубыми петлицами? Сам слышал, как выкрикивал их переводчик. Честное пионерское!
С этой вестью заготовители и вернулись в лагерь.
Обстановка требовала как можно быстрее перейти за Березину, но комбриг А. Ф. Левашов, не получив данных от посланной разведки на восточный берег реки, решил подождать до ее возвращения.
Сторожевые заставы севернее Мотовило и южнее Рожнетово 1-е усилили «сорокапятками». Десантники подготовились к бою, которого, как видно, уже не избежать.
Под вечер начальник разведки Мина Козунко имел полное представление о силах, которые фашистское командование бросило для расправы с десантниками.
Ночь прошла спокойно. Наступило утро 14 июля. Первые лучи солнца, отражаясь алмазным блеском, засверкали на глянцевой от росы листве. Лес буйствовал всеми красками, жил своей жизнью: пели и перекликались на разные голоса птицы, слышались команды, трещали сучья под ногами связных. Впервые за две недели действий в тылу противника десантники собрались вместе. Никто на задание не ушел. Строились. Командиры подводили итоги боевых действий, отмечали отличившихся, ставили задачи на случай боя.
В 12 часов дня трофейный радиоприемник окружили свободные от наряда бойцы и стали жадно вслушиваться в голос Москвы. Диктор Всесоюзного радио передавал последние известия.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Перед вами – яркий и необычный политический портрет одного из крупнейших в мире государственных деятелей, созданный Томом Плейтом после двух дней напряженных конфиденциальных бесед, которые прошли в Сингапуре в июле 2009 г. В своей книге автор пытается ответить на вопрос: кто же такой на самом деле Ли Куан Ю, знаменитый азиатский политический мыслитель, строитель новой нации, воплотивший в жизнь главные принципы азиатского менталитета? Для широкого круга читателей.
Уникальное издание, основанное на достоверном материале, почерпнутом автором из писем, дневников, записных книжек Артура Конан Дойла, а также из подлинных газетных публикаций и архивных документов. Вы узнаете множество малоизвестных фактов о жизни и творчестве писателя, о блестящем расследовании им реальных уголовных дел, а также о его знаменитом персонаже Шерлоке Холмсе, которого Конан Дойл не раз порывался «убить».
Это издание подводит итог многолетних разысканий о Марке Шагале с целью собрать весь известный материал (печатный, архивный, иллюстративный), относящийся к российским годам жизни художника и его связям с Россией. Книга не только обобщает большой объем предшествующих исследований и публикаций, но и вводит в научный оборот значительный корпус новых документов, позволяющих прояснить важные факты и обстоятельства шагаловской биографии. Таковы, к примеру, сведения о родословии и семье художника, свод документов о его деятельности на посту комиссара по делам искусств в революционном Витебске, дипломатическая переписка по поводу его визита в Москву и Ленинград в 1973 году, и в особой мере его обширная переписка с русскоязычными корреспондентами.
Настоящие материалы подготовлены в связи с 200-летней годовщиной рождения великого русского поэта М. Ю. Лермонтова, которая празднуется в 2014 году. Условно книгу можно разделить на две части: первая часть содержит описание дуэлей Лермонтова, а вторая – краткие пояснения к впервые издаваемому на русском языке Дуэльному кодексу де Шатовильяра.
Книга рассказывает о жизненном пути И. И. Скворцова-Степанова — одного из видных деятелей партии, друга и соратника В. И. Ленина, члена ЦК партии, ответственного редактора газеты «Известия». И. И. Скворцов-Степанов был блестящим публицистом и видным ученым-марксистом, автором известных исторических, экономических и философских исследований, переводчиком многих произведений К. Маркса и Ф. Энгельса на русский язык (в том числе «Капитала»).