В богатстве и в бедности… - [3]
— Как оригинально! А что будет, если я не соглашусь?
— В этом случае все имущество вашей тетушки переходит мистеру Дейму, который упомянут в завещании как преданный и любящий друг.
Элизабет нахмурилась. Интересно, равнозначны ли слова «преданный и любящий друг» определению «любовник»? Тетушка показалась ей весьма привлекательной женщиной. И даже тот факт, что ей было за пятьдесят, не означал, что у нее не могло быть интимных отношений с мужчиной.
— Кстати, именно мистер Дейм нашел завещание, — сказал адвокат. — По чистой случайности оно завалилось за комод. Мистер Дейм следил за домом и ухаживал за участком до самой смерти вашей тети.
— Ну а после ее смерти искал завещание, о существовании которого, конечно же, знал, — с усмешкой продолжила Элизабет. Почему-то этот мистер Дейм заранее ей не нравился. Ее насторожили условия получения наследства. — Странно, почему она сразу не сделала этого Дейма прямым наследником, если они были так близки? — пожала плечами Элизабет.
— И на этот ваш вопрос я не смогу ответить. Не знаю, — ответил адвокат.
— А кто же знает? — буркнула Элизабет.
У нее был только один шанс все узнать — это поехать туда самой. Но целый месяц в разгар сезона! Вряд ли шеф ее поймет и согласится на такой длительный отпуск.
— А что вы знаете об этом мистере Дейме?
— Очень немного. Вчера мы коротко говорили с ним по телефону.
— И?
— Если судить по голосу, он молод…
— Молод? — переспросила Элизабет, удивленно подняв брови.
— Так мне показалось, мисс Батлер. Но иногда голос пожилого человека звучит по телефону довольно молодо.
Элизабет кивнула. У нее был прекрасный этому пример. Владельцу отеля «Мариотт» было далеко за шестьдесят, а по телефону ему нельзя было дать больше сорока.
— Рейс на Ларок в следующее воскресенье в семь утра, — сообщил адвокат. — Я могу позвонить в авиакомпанию и узнать, есть ли у них свободные места. Я понимаю, что это создает вам определенные проблемы на работе, но выбора у вас нет.
— Хорошо, — ответила Элизабет.
Женское любопытство взяло верх, и ей уже самой хотелось как можно быстрее вылететь, чтобы собственными глазами увидеть и остров, и дом, и загадочного мистера Дейма.
Почему-то она чувствовала себя виноватой перед ним. Если этот человек бескорыстно любил тетушку и ухаживал за ней в ее последние дни, он заслуживал большего за свою преданность, нежели месяц бесплатного проживания. И Элизабет решила, что, если, убедится в его бескорыстности и если мистер Дейм небогат, она выделит ему часть суммы из завещанных ей денег.
— Вам, наверное, понадобится телефон дома вашей тетушки? — спросил адвокат после того, как билеты были заказаны. — Позвоните мистеру Дейму и договоритесь, чтобы вас встретили.
— Хорошо, — согласилась Элизабет.
Интересно, насколько молодым покажется его голос ей? Для адвоката «молодым» мог быть и голос пятидесятилетнего мужчины, ведь ему самому было за шестьдесят.
Адвокат написал номер телефона на обратной стороне своей визитной карточки и протянул ее Элизабет.
— Пожалуйста, звоните мне, если вам понадобится помощь, — сказал он, вставая из-за стола.
Элизабет пожала протянутую руку.
— Спасибо, — поблагодарила она.
— Это моя работа, — адвокат поклонился ей.
По дороге домой она думала о том, как неожиданно в корне изменилась ее жизнь. Нежданно-негаданно она стала богатой женщиной, наследницей большого состояния.
Она решила ни сотрудникам, ни друзьям пока ничего не говорить. Что, кроме зависти, могла вызвать эта новость? Когда ты становишься богатой, отношение к тебе людей, особенно представителей противоположного пола, резко меняется. И попробуй разберись, кто искренен с тобой, а кто преследует меркантильные цели. Два человека уже знали о ее новом финансовом положении. Но язык адвоката скреплен профессиональной этикой. Оставался только мистер Дейм.
Успокаивая себя, Элизабет рассмеялась над своими глупыми опасениями относительно этого человека. По ее подсчетам, ему должно быть не меньше пятидесяти. Кроме того, едва ли он будет расположен к женщине, лишившей его обеспеченной старости. Поэтому перспектива провести месяц под одной крышей с брюзжащим стариком совсем не радовала Элизабет. С другой стороны, она имела полное право увидеть свою законную собственность и попытаться проникнуть в тайны семьи. И никто не сумеет ей в этом помешать!
2
Элизабет вернулась домой около шести. Она чувствовала себя усталой. Сегодня вечером ей пришлось задержаться в отеле — она передавала дела помощнику, которому предстояло целый месяц справляться одному.
Несколько дней назад она попросила начальника дать ей четырехнедельный отпуск, сославшись на эмоциональный стресс, вызванный внезапной кончиной любимой тетушки. К ее удивлению, шеф сразу пошел ей навстречу и подписал бумаги. Это лишний раз подтверждало, что она была на хорошем счету, и руководство отеля не хотело ее терять.
Конечно, Элизабет не нуждалась в таких подтверждениях. Она знала, что прекрасно справляется со своими обязанностями. Беспокоило ее только одно — не слишком ли большую роль в ее продвижении по службе играли ее яркая внешность и обаяние? Ей искренне хотелось, чтобы ее ценили за профессионализм. Что ни говори, а в этой области она уже могла похвастаться кое-какими достижениями и опытом. В ее активе были диплом по специальности «Управление гостиничным и туристическим бизнесом» и многие годы работы на всех ступенях — от горничной и администратора до менеджера.
Пейдж Нортон очень повезло: в нее влюбился один из самых завидных женихов Австралии – Джоэл Бенедикт, наследник баснословного состояния. Пейдж он тоже очень нравится – молодой светловолосый красавец, мечта любой девушки. И она с удовольствием принимает приглашение погостить в его поместье, познакомиться с будущими родственниками.Но кто же знал, что кроме матери и сестры у Джоэла есть еще сводный брат Тай…
Жизнь Джоан, официантки из Чикаго, идет своим чередом: все по плану, никаких неожиданностей и потрясений. Тяжелая работа, скромное жилье, обожаемый кот. И вдруг богатый дядюшка оставляет ей большое, просто сказочное состояние, на которое она и не рассчитывала. Теперь можно позволить себе такое, о чем Джоан боялась даже мечтать! Однако в завещании есть одно странное условие…
У Анабель все прекрасно – она молода, красива, к тому же у нее есть жених – успешный бизнесмен и привлекательный мужчина, на которого заглядываются многие ее подруги. Однако неожиданно для всех в ночь перед свадьбой невеста тайком уезжает в Италию к своему другу детства. Жених, не теряя ни минуты, бросается в погоню.Удастся ли ему вернуть беглянку?..
Они расстались четыре года назад, и Миранда не думала, что когда-нибудь встретятся снова. И уж подавно она не хотела этой встречи, ведь Стивен предал ее. Но встреча состоялась — встреча когда-то любящих друг друга людей, ставших врагами. Противоречивые чувства, сплетенные в тугой узел сложных взаимоотношений, парочка фамильных скелетов в шкафу — клубок, который предстоит распутать Миранде и Стивену, чтобы обрести долгожданное счастье.
Первая любовь — это незабываемое чувство, память о котором остается на всю жизнь. Счастье, если первая любовь дарит взаимность. А если нет? Именно так случилось с Шоной Струан. Ее первой любовью оказался Дирк Макалистер, с семьей которого долгие годы враждовал ее отец. Поддавшись внезапно вспыхнувшей страсти, молодые люди готовы положить конец старой вражде между их семействами. Но после ночи любви и взаимных клятв верности Дирк неожиданно уезжает в неизвестном направлении.Сможет ли Шона забыть Дирка и попытаться снова найти свое счастье?..
Джордж Уилард был респектабельным, преуспевающим адвокатом, главой солидной фирмы, услугами которой пользовались состоятельные бизнесмены, видные политики, знаменитые звезды шоу-бизнеса. Профессионализм, безупречная репутация и крайняя осторожность в делах позволяли Джорджу вызволять своих клиентов из казалось бы самых безнадежных ситуаций.Однако чутье изменило Джорджу, когда из всех претенденток на должность его личной помощницы он выбрал девушку с волосами огненно-рыжего цвета…
Как только Тэлия Гибсон появилась в жизни Аарона Труэно, он был очарован ее красотой. Однако женился на другой, связанный клятвой, данной отцу. Одиннадцать лет Тэлия таила свои чувства. И вот судьба снова предоставляет им шанс.
Спустя двадцать лет после развода Кэрри сталкивается лицом к лицу с бывшим мужем. Влечение, которое они так долго сдерживали, вспыхивает с новой силой. Две недели безрассудной страсти заканчиваются предложением Грома руки и сердца, но зловещие призраки прошлого встают между ними…
Это случилось в Испании. К американскому бизнесмену Питеру Стентону подошла красавица-цыганка и предложила погадать. Конечно же, она нагадала ему любовь. А он, разумеется, лишь скептически усмехнулся и «позолотил ей ручку». Но встреча оказалась не единственной. Питер видит обворожительную цыганку вновь и вновь — при других обстоятельствах и… в других обличиях. Смятение охватывает его душу. Кто она, эта загадочная незнакомка: ангел красоты или исчадие ада? Только найдя ответ на этот вопрос, Питер Стентон сможет обрести душевный покой.
Три подруги поспорили, кто из них завоюет сердце завзятого холостяка Энтони Галлахера. Страстная Дэниза, загадочная Шарлотта, ласковая Кэтлин… Кто победит? Каждая намерена заманить этого ледяного красавца в любовные сети. И действительно, строгий, холодный Энтони влюбился без памяти. Но его выбор оказался неожиданным для всех…
Одиночество — не лучший способ существования. Овдовев к тридцати, Дженифер Стоун, преуспевающая журналистка, сотрудница популярного издания «Живая планета», вполне убедилась в этом. Находя забвение лишь в работе, она не может преодолеть инерцию собственной судьбы, в которой, похоже, нет места семейному счастью. Но вот по воле случая рядом с ней оказывается бывший сокурсник по колледжу, ее первая любовь — Бертолд Гринвуд, ранее воспринимавший ее лишь как отличную девчонку и великолепного друга...
Молодая, образованная, красивая Мег Купер увлеченно работает редактором в крупном издательстве. У нее нет времени заняться приготовлениями к собственной свадьбе, и она обращается к консультанту по организации свадеб Эмме Делейни, своей давней подруге, брошенной в свое время женихом прямо у алтаря. Каково же было изумление Эммы, когда она узнает в претенденте на руку Мег своего бывшего жениха!.. Как будут развиваться события дальше?
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…