В Беловежской пуще - [12]
Штангер, поймав на себе пристальный взгляд полковника, минуту помолчал, а потом сказал:
— Я столько времени был оторван от разведывательных дел, поэтому, если быть откровенным...
— Слушаю тебя...
— Вы упомянули о Беловеже. Раньше я имел там неплохую агентурную сеть. Может, попробовать поработать в новом разведцентре? Впрочем, я заранее согласен с любым вашим решением, герр полковник.
— Хорошо. Я подумаю, а пока иди отдыхай. Подбери обмундирование, получи аванс на приобретение личных вещей. Завтра здесь будет майор Завелли, начальник нашего отделения в Беловеже. Я поговорю с ним о тебе...
Совещались втроем: полковник Шмельслегер, майор Завелли и капитан Клаузер. На столе перед ними лежала панка с грифом «Секретно». Это было личное дело лейтенанта Штангера.
— Вы проверили его регистрацию в Гродно и в комендатуре Белостока? — обратился полковник Шмельслегер к майору Завелли.
— Проверил. Подтвердили, что он там был.
— Я еще раз просмотрел его личное дело, все его донесения, — продолжал полковник, — и каких-либо неясных мест не обнаружил. Впрочем, в нашей работе надо всегда быть подозрительным, причем по отношению к каждому. Пока нет оснований подозревать его. Могли ли завербовать его большевики?.. Не знаю...
— Можно предположить, — вмешался капитан Клаузер.
— Можно и нужно. В разговоре с ним я старался прощупать его...
— Ну и что? — поинтересовался Завелли.
— Ничего. Он очень устал. Согласен работать везде. Упомянул о Беловеже, но так, мимоходом.
— Герр полковник, вы уже что-нибудь решили? — спросил Завелли.
— Пока еще нет. Начиная с того дня, как он появился у нас, мне ежедневно докладывают о каждом его шаге, о его встречах и разговорах. Он получил обмундирование, был у парикмахера. Отсыпается, иногда появляется в казино...
— Расспрашивал кого-нибудь о делах? — вмешался Клаузер.
— Нет, только о знакомых. Больше слушает других, о себе почти ничего не рассказывает.
— А может, герр полковник, вы все-таки что-то решили? — переспросил Завелли.
— Вот ломаю голову, как использовать его.
— Я готов взять его в Беловеж в качестве офицера по особым поручениям! — заявил Завелли. — Мы уже перенесли туда львиную долю оперативных дел. Мне очень нужны переводчики, а он знает русский и польский, неплохо говорит по-литовски и по-белорусски.
— Однако некоторое время надо не спускать с него глаз. Береженого бог бережет! — вмешался Клаузер.
— Только делать это нужно крайне осторожно, а то он человек обидчивый. Не следует раздражать его необоснованными подозрениями, — предупредил полковник. — Сегодня же распоряжусь подготовить приказ о назначении Штангера офицером по особым поручениям при вас, майор. А завтра, господа, отправляйтесь вместе с ним искать те документы, о которых он говорил, — закончил разговор Шмельслегер.
ДОКУМЕНТ «ИЗМЕНЫ»
Автомашины миновали Дрогичин. Шоссе, сделав крутой поворот, спускалось в долину и шло вдоль берега Буга. В первой машине рядом с водителем сидел Штангер, а на заднем сиденье — майор Завелли и капитан Клаузер. Следом за ними мчался вездеход с пятью саперами. На пригорке возле Заенчника Штангер велел остановить машину.
— Что, приехали? — спросил Завелли.
— Минуточку, герр майор, сейчас я сориентируюсь, — ответил Штангер, внимательно рассматривая штабную карту. — Нет, герр майор, еще километров пять, — заявил он после некоторого раздумья. — Поехали.
Машины тронулись. Из-за холмов показались полуразвалившиеся печки с одиноко торчавшими закопченными трубами — все, что осталось от сожженной деревни Слохы-Аннопольские
— Здесь. Останови! — приказал Штангер водителю.
— Это точно? — спросил Завелли.
— Да, герр майор. Отсюда и начнем поиски.
— Вы не забыли о нашем пари? Сегодня вечером за ваш счет пьем коньяк и плотно ужинаем? — проговорил Клаузер, иронически поглядывая на Штангера.
— Герр капитан, вы считаете, что я уже проиграл?
— Если найдем документы, то — нет. Но я в это не верю. Большевики их надежно спрятали.
— Довольно! — прервал их спор Завелли. — Нечего терять времени впустую! Давайте искать.
Они поднялись на пригорок. Следом шли саперы, неся щупы, лопаты и миноискатели. С пригорка открывалась широкая панорама долины Буга. На другом берегу реки виднелись лесистые холмы и деревни. Внизу темным пятном выделялись сожженные Слохы-Аннопольские. Штангер внимательно осмотрелся. Он не раз бывал здесь, но всегда ночью и поэтому не мог как следует разглядеть окрестностей.
С пригорка, на котором они стояли, виднелись шероховатые стены бункеров.
— Начнем отсюда, — проговорил Штангер и показал рукой на один из них.
Все направились следом за ним. Дверь бункера была сорвана взрывом, часть стены обрушилась, потолок обвалился. Амбразуры были обожжены огнем.
— Огнеметчики, — заметил Клаузер.
Вошли внутрь. Там стоял запах гари и трупный смрад. Клаузер осветил фонариком пол, потолок и стены.
— Что здесь написано? — обратился он к Штангеру, осветив фонариком нацарапанную на стене надпись.
— «Здесь держал оборону лейтенант Завыков с группой бойцов... Погибаем... но не сдадимся! Смерть фашистам! Победа будет за нами!» — медленно прочитал Штангер.
— Фанатизм и большевистская пропаганда! — проворчал Клаузер.
Замечательный польский романист Александр Омильянович, к сожалению, почти неизвестен российскому читателю. Тем не менее за рубежом издано более полутора десятков его книг, переведенных на все основные языки Европы.Роман «Волчье логово» рассказывает о самоотверженной борьбе польских партизан и подпольщиков с немецкими оккупантами. Главный герой — лейтенант Анджей Штангер — отважно проникает в самое сердце военной разведки вермахта и добывает ценнейшую информацию о готовящихся ударах фашистских войск на Восточном фронте.
В книге повествуется о действительных событиях, происходивших в годы вооруженной борьбы с гитлеровскими захватчиками.Герои рассказов — советские и польские партизаны и разведчики, выполнявшие ответственные и сложные задания командования в тылу врага.Красной нитью через всю книгу проходит идея о советско-польском братстве, скрепленном совместно пролитой кровью лучших сыновей и дочерей советского и польского народов в борьбе против фашизма.Книга предназначается для широкого круга читателей.
Повесть посвящена последнему периоду Великой Отечественной войны, когда Советская Армия освобождала польскую землю.В центре повествования — образ Генрика Мерецкого. Молодой поляк-антифашист с первых дней войны храбро сражался против оккупантов в рядах партизанских отрядов, а затем стал советским воином — разведчиком. Возглавляемая им группа была заброшена в тыл врага, где успешно выполняло задания командования 3-го Белорусского фронта.На фоне описываемых событий автор убедительно показывает, как в годы войны с гитлеровскими захватчиками рождалось и крепло братство по оружию советского и польского народов.Книга рассчитана на широкий круг читателей.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Писатель Рувим Исаевич Фраерман родился в 1891 году в городе Могилеве, на берегу Днепра. Там он провел детство и окончил реальное училище. Еще в школе полюбил литературу, писал стихи, печатал их. В годы гражданской войны в рядах красных партизан Фраерман сражается с японскими интервентами на Дальнем Востоке. Годы жизни на Дальнем Востоке дали писателю богатый материал для его произведений. В 1924 году в Москве была напечатана первая повесть Фраермана — «Васька-гиляк». В ней рассказывается о грозных днях гражданской войны на берегах Амура, о становлении Советской власти на Дальнем Востоке.
История детства моего дедушки Алексея Исаева, записанная и отредактированная мной за несколько лет до его ухода с доброй памятью о нем. "Когда мне было десять лет, началась война. Немцы жили в доме моей семье. Мой родной белорусский город был под фашистской оккупацией. В конце войны, по дороге в концлагерь, нас спасли партизаны…". Война глазами ребенка от первого лица.
Книга составлена из очерков о людях, юность которых пришлась на годы Великой Отечественной войны. Может быть не каждый из них совершил подвиг, однако их участие в войне — слагаемое героизма всего советского народа. После победы судьбы героев очерков сложились по-разному. Одни продолжают носить военную форму, другие сняли ее. Но и сегодня каждый из них в своей отрасли юриспруденции стоит на страже советского закона и правопорядка. В книге рассказывается и о сложных судебных делах, и о раскрытии преступлений, и о работе юрисконсульта, и о деятельности юристов по пропаганде законов. Для широкого круга читателей.
В настоящий сборник вошли избранные рассказы и повести русского советского писателя и сценариста Николая Николаевича Шпанова (1896—1961). Сочинения писателя позиционировались как «советская военная фантастика» и были призваны популяризировать советскую военно-авиационную доктрину.
В этой книге собраны рассказы о боевых буднях иранских солдат и офицеров в период Ирано-иракской войны (1980—1988). Тяжёлые бои идут на многих участках фронта, враг силён, но иранцы каждый день проявляют отвагу и героизм, защищая свою родину.