В акварельных оттенках любви - [35]

Шрифт
Интервал

После подобного признания Шерри на минуту будто лишилась дара речи. Унижение было слишком велико. То есть, разумеется, это она считала сказанное унижением, а Брендон просто констатировал факт, не более того.

Наконец, взяв себя в руки, она процедила сквозь зубы:

— Скажи спасибо, что имеешь деньги, благодаря которым смог меня купить. В противном случае тебе пришлось бы лишь смотреть да облизываться!

Однако Брендон остался для ее выпадов неуязвим. Наоборот, усмехнувшись, заметил:

— Ну да, я доволен, что имею деньги. С их помощью мне удалось обратить на себя твое внимание, и теперь между нами воздух кипит от взаимного желания.

— Что?! — воскликнула Шерри, не поверив собственным ушам. — Ты сказал "взаимного желания"?

Он спокойно кивнул.

— Верно, дорогая, ты не ослышалась.

— Но почему ты… То есть, с чего ты взял, что я… что между нами… — Ей самой неприятно было слышать собственное растерянное блеяние, поэтому, кашлянув, она совсем другим тоном продолжила: — Не слишком ли поспешные выводы ты делаешь? Вообще, на каком основании… — Тут Шерри вновь пришлось на миг умолкнуть, потому что ее душил гнев. — Не так давно я уже говорила, а сейчас повторю: между нами никогда не будет того, что называется настоящими любовными отношениями. О романе можешь забыть. И постарайся смириться с мыслью, что ты мне не нравишься. Не говоря уже о том, что я не испытываю по отношению к тебе никакого желания!

Брендон, как ни в чем не бывало, отправил в рот ломтик огурца.

— Что не нравлюсь, готов поверить, но в остальном — прости, дорогая. Себе лгать можешь сколько угодно, а меня не проведешь. Кроме того, что у меня есть зрение и слух, я еще и чувствую. Улавливаю биотоки, если угодно. И моя сенсорная система говорит мне, что ты наэлектризована не меньше моего. Просто профессия телеведущей научила тебя владеть собой перед телекамерой, вот ты этим и пользуешься. Если бы можно было убрать упомянутые навыки, ты вспыхнула бы факелом. И меня сожгла бы вместе с собой. — Он мечтательно улыбнулся. — Ты хочешь меня, дорогая, я чувствую это на расстоянии. Когда мы окажемся в постели, ты поймешь, что я прав.

13

Умолкнув, Брендон вновь сосредоточился на еде, Шерри же осталось лишь сидеть и изумленно смотреть на него.

Нет, определенно с ним что-то не так! Чувствует он, видите ли… Да это гнев, а не страсть! А еще досада, что пришлось согласиться на такую унизительную сделку… Вообще, кем он себя воображает? Распустил хвост как павлин — любуйтесь им! Любите его! Обожайте! Небось уверен, что как любовник он неотразим…

Не успела Шерри подумать об этом, как Брендон положил вилку, взял бокал и, отпив сразу несколько глотков сидра, с довольным видом заявил:

— Кстати, не помню, говорил или нет, — я довольно неплох в постели. Скоро сама в этом убедишься.

Шерри только рот разинула. Счастье, что сидела, иначе свалилась бы от изумления. Неужели можно всерьез о себе так говорить? Это уже верх самомнения!

— Ну, что же ты молчишь? — прищурился Брендон.

— Да вот, размышляю о том, известно ли тебе такое понятие, как скромность, — вздохнула она.

— Разумеется. Иначе я изобразил бы свои чисто мужские возможности гораздо живописнее!

Боже правый, с кем я спорю! — мысленно поразилась Шерри. Лучше подумай, что станешь делать с эдаким экземпляром на яхте, последовал совет из глубин подсознания. Однако об этом ей как раз меньше всего хотелось думать. Сейчас она попыталась утешить себя тем, что представила, как вытянется красивое лицо Брендона, когда выяснится, что, несмотря на предпринятые им усилия, ему так и не удалось расшевелить ее в постели.

— Неужели все твои женщины оказывались удовлетворены? — неожиданно для себя самой услышала Шерри собственный голос. И тут же внутренне сжалась — ну зачем было задавать такой вопрос?!

Брендон расплылся в улыбке.

— Все поголовно.

Что за манера выражаться! О приятельницах своих говорит, как об отаре овец. С трудом сдерживая раздражение, Шерри вкрадчиво произнесла:

— Возможно, тебе неизвестно, но некоторые женщины имитируют сексуальное удовлетворение, особенно когда надеются извлечь из общения с таким состоятельным мужчиной, как ты, финансовую выгоду. Проще говоря, это тот случай, когда деньги важнее секса.

— Как, например, для тебя? — быстро произнес Брендон.

Шерри слегка поджала губы.

— Речь сейчас не обо мне.

— Правда? — усмехнулся Брендон. — Ну, это еще как сказать…

— Скажи лучше, что я права!

Внезапно Шерри поймала себя на мысли, что успела достаточно освоиться с Брендоном и уже разговаривает с ним совсем не как с боссом. Открытие встревожило ее. Этак впрямь до романа недалеко!

— Права, — неожиданно согласился Брендон. — Но лишь наполовину.

Она удивленно моргнула.

— Это как?

— А, заинтриговал я тебя! — рассмеялся он.

Она повела бровью.

— Удовольствие или есть, или его нет. О какой половине может идти речь…

— Я имею в виду последовательность событий. Кстати, не считай меня идиотом. Я вполне допускаю, что поначалу какая-нибудь женщина действительно имитировала оргазм, но завершалось все тем, что она начинала испытывать настоящее удовольствие.

— В самом деле? — скептически хмыкнула Шерри, всем своим видом показывая недоверие к утверждениям Брендона.


Еще от автора Люси Дейн
Вечер в переулке Грез

Как быть – обнаружить свои чувства перед любимым человеком или ждать, пока он сам догадается? Подобный вопрос мучает не одну девушку, и каждая решает его по-своему. Мерси предпочла скрыть любовь. В результате события потекли своим чередом, правда не так, как ей хотелось бы. А если бы она поступила иначе – открыла сердце возлюбленному? Наверняка все было бы по-другому. Однако жизнь не знает сослагательного наклонения…


Новая судьба Джейн Кларк

Джейн влюбилась в него с первого взгляда. Сколько ночей она провела без сна, мечтая о том, что когда-нибудь Кендалл полюбит ее! Но между ними лежит непреодолимая пропасть – пропасть сословного, социального и материального свойства.И вот у нее созревает план – как взмыть ввысь, вырвавшись за пределы собственных возможностей. Путь долгий, приключений немало, и, пока Джейн движется, ей можно лишь мечтать о призе, который, она надеется, ждет ее на финише…


Жажда сердца

Неудачный брак оставляет в душе Лины Хоули глубокий след: она болезненно ранима, как огня боится увлечений и мужчин обходит стороной. Случай сводит ее с Алексом Нортоном, и эта встреча круто меняет ее жизнь, целиком посвященную работе. Плоть и разум молодой женщины вступают в непримиримое противоречие друг с другом. Зов тела глушится укорами совести и созданными ею самой запретами.Где же выход? А может, надо отбросить все сомнения и без страха с головой окунуться в любовный омут?..


Кто играет с огнем

Кэнди молода, красива, и у нее есть принципы. Одному из них она следует всегда и неизменно. У нее даже мысли не возникает, что когда-нибудь она сможет нарушить его. Но судьба дама коварная, к тому же порой не прочь повеселиться. И несладко приходится тому, кто стал предметом ее забав! Так однажды Кэнди понимает, что некто всесильный устроил ей испытание. Ладно, посмотрим кто кого, думает она и приготавливается к нелегкой схватке…


Подари мне любовь

Говорят, от судьбы не уйдешь. И именно она уготовила Дейву и Дженни случайную встречу, окутанную флером тайны. Они бросились друг другу в объятия. Но что их связывает: настоящее чувство или только физическое влечение?Несмотря па молодость, оба уже прошли через горнило жизненных испытаний — горечь утраты близких, измену друзей, любовные неудачи, — что порождает взаимное недоверие и ревнивые подозрения. Но постепенно недоверие оборачивается своей противоположностью — верой — и на этой основе рождаются счастье и чудо любви…


Счастье быть с тобой

Говорят, от судьбы не уйдешь. Но ведь давно известно, что судьба человека заключена в его характере. Именно дерзкий характер, независимый нрав и буйная энергия Ширли Джоуэл сыграли с ней злую шутку, и ее угораздило попасть в такую историю, из которой выйти с честью могло помочь ей только чудо.И чудо свершилось. Имя ему — любовь.


Рекомендуем почитать
Настоящее волшебство

Жизнь чужеземной колдуньи Сольвейг рассыпалась в прах с приходом незнакомца, ищущего средство от своего проклятия. У нее не остается дома, у него — шанса на спасение. Так что же поможет им обоим? Только настоящее волшебство.


Фантом

Яркие запоминающиеся образы, причудливые переплетения фантазий и реальности, необыкновенные характеры и ситуации, восхитительные панорамные описания природы — всё это вы найдёте в произведениях начинающей петербургской писательницы Анастасии Баталовой. В сборник вошли повесть и несколько рассказов. Юношеский романтизм сочетается в них с желанием глубокого понимания жизни и человеческой души. Для широкого круга читателей.«Тонкие струны» — честная и трогательная история двух близких подруг, которым пришлось пережить непростое испытание — любовный треугольник.


Яростные тени

Ревущие двадцатые в туманном Сан-Франциско. Сухой закон, запреты ослаблены, а в городе появляется черная магия…Археолог Лоу Магнуссон заполучил желанную добычу: амулет джед, бесценный египетский артефакт, который можно продать за баснословную сумму одному из богачей Сан-Франциско. Однако когда красавчик швед встречается с чопорной дочерью своего заказчика, легкие деньги превращаются в чрезвычайно сложную проблему…Куратор Хэдли Бэкол, которую в силу проклятья сопровождают смертельно опасные духи, обязана сохранять спокойствие, чтобы сдерживать их и не позволять атаковать и крушить все вокруг.


Прекрасные авантюристки

Эти женщины пытались выстроить свою судьбу именно так, как представлялось им в дерзких и… прекрасных мечтах! Не жалея сил, а порой и жизни, стремились они во что бы то ни стало изменить предначертанное им от века, поспорить с волей небес, рискнуть — чтобы победить или… упасть во прах. Цели у них были разные: воинской славы искала Надежда Дурова, сияния царской власти Марина Мнишек, сказочной любви Ольга Жеребцова… Что еще двигало этими женщинами, как высоко удавалось им взлететь, как низко пасть, чего добиться — читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Незабудка

Клэр Гарденс красива, умна, энергична и… очень упряма. Узнав, что цветочный магазин, хозяйкой которого она является, через несколько месяцев намечено снести, а на его месте построить крупный торговый центр, Клэр решает бороться за свой бизнес. И даже когда Бен Стивенс, будущий владелец торгового центра, пообещал выплатить ей очень выгодную компенсацию, а потом, поддавшись красоте и обаянию молодой женщины, предложил ей руку и сердце, Клэр решительно заявила: «Нет!» Хотя и сама уже давно неравнодушна к Бену…


Любовь в тени отеля

Беззаботный богач Тони Галини решает начать новую, трудовую жизнь. Вместе со своим давним другом и партнером по бизнесу Франческой д'Арси он организует курортный отель. Однако Франческе уже мало только дружеских отношений с Тони, она давно и, как ей кажется, безответно любит его…


Покаяние души

Семилетняя Мод с первого взгляда страстно возненавидела Кайла, приемного сына своих родителей. С этой минуты все ее помыслы направлены на то, чтобы досадить ненавистному «братцу». В конце концов выросший Кайл уходит из семьи.Прошло шесть лет, и обстоятельства вынуждают Мод обратиться к Кайлу за помощью. Смирив гордыню, девушка направляется в его офис.И — о ужас! — при встрече с ним она испытывает совершенно необъяснимые чувства. Человек, ни в какой мере не отвечающий ее представлениям об идеале, вдруг оказывается единственным и неповторимым, предназначенным самой судьбой.Поистине, от ненависти до любви один шаг.


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…