Узник страсти - [27]

Шрифт
Интервал

– Честно говоря, мне тоже, – жизнерадостно поддержал девушку капитан.

– Он и в самом деле ничуть не похож на любителя охоты, верно?

– Абсолютно не похож. Но как ваш кузен с ним подружился?

Уголки ее губ приподнялись.

– Думаю, он просто не смог найти никого лучше. Генри – совершенно никчемное создание! Дедушка всегда называл его прощелыгой. Джермин однажды сказал мне, что он еще и ужасно развратен. – Она заметила, что щека капитана дрогнула. – Не смейтесь надо мной! Я вас предупреждала, что у меня абсолютно не дамский запас слов.

– Вот именно! Каким образом Генри может быть развратен? Если он ничтожное создание, то с распутством у него должны быть проблемы.

– О да! Но его знакомства – это что-то ужасное! Джермин говорил, что стыдится такого кузена, потому что он бесчестен в игре.

– Это и в самом деле скверно, – согласился Джон. – Он занимается чем-то прибыльным или располагает собственными средствами?

– Я бы не сказала, что денег у него куры не клюют, но, полагаю, он не беден, потому что дядя женился на довольно состоятельной леди и он их единственный ребенок. Как бы то ни было, однако самостоятельно зарабатывать деньги его никогда не учили.

– Так, значит, он любит играть?

– О да, именно это было не по душе Джермину. Он его презирал, тем более Генри играет не в клубах, а в игорных домах на Пэлл-Мэлл, куда джентльмены вообще не заглядывают. Одним словом, – подвела итог мисс Сторневей, – дрянной он парень.

– Понятно, – откликнулся Джон, на сей раз удержавшись от улыбки.

– Пока Джермин не погиб, я с Генри вообще была едва знакома, потому что дедушка поссорился с дядей из-за его женитьбы, – продолжала Нелл. – Она была дочерью богатого горожанина и, насколько я поняла, довольно вульгарной особой. Если честно, – задумчиво добавила девушка, – если верить тому, что рассказал мне Хуби, мой кузен дедушке никогда не нравился. Хуби – это наш дворецкий. Он в Келландсе так давно, что знает о моем деде гораздо больше, чем я. Но когда умер Джермин, Генри стал наследником и дедушка решил, что обязан принимать его. Он начал время от времени наведываться сюда, потому что тогда еще боялся деда. Однако было видно, что он умирает от скуки. Но когда с дедушкой случился этот ужасный удар, Генри перестал приезжать, что меня очень обрадовало. Я долго ничего о нем не слышала, пока он внезапно не появился в Келландсе десять дней назад. – Ее глаза вспыхнули. – У него хватило наглости заявить мне, что он считает это своим долгом! Можете себе представить, как мне это понравилось!

– Полагаю, вы должны были сообщить ему, как скоро ему следует оттуда убраться!

– Я так и сделала, – с горечью в голосе отозвалась мисс Сторневей. – Но затем… затем мне дали понять, что избавиться от него я не смогу! Он очень коварный и отлично понимает, что я ни за что на свете не позволю ему волновать дедушку. Мне пришлось смириться с его присутствием, тем более он заявил, что прячется в деревне от кредиторов и мировых судей. Дедушка не переживет, если узнает, что его наследником станет человек, которого за долги посадили в тюрьму! Кроме того, я отлично научилась обращаться с Генри. Но затем явился этот Коут и, к моему изумлению, выяснилось, что его пригласил кузен! С этого момента Генри стал неуправляемым. А если точнее, то теперь он в полной власти этого создания! Я думаю… Я уверена, что он его боится. Коут делает все, что ему вздумается… или делал бы, если бы не я!

– Вам удается его ограничивать?

– Да, чаще всего удается, потому что мне выпала редкая удача – он мной заинтересовался, – презрительно ответила Нелл. – Всю последнюю неделю я была объектом его внимания. Он даже оказал мне большую честь, сообщив, что ему нравятся темпераментные женщины. Так интереснее, видите ли.

Тут капитан Стейпл перебил ее, выразив сильное желание познакомиться с мистером Коутом. Она рассмеялась, но покачала головой:

– Нет, нет, умоляю вас, не стоит! Я вполне способна постоять за себя, а если бы и не могла, то у меня под рукой всегда есть Джозеф и Уинкфилд. Ежели я решу рассказать обо всем дедушке, то он немедленно выставит эту парочку за дверь. Ведь хозяин Келландса пока еще он! Но я не хочу этого делать. Доктор Бакуп считает, что любое волнение может стать для него роковым. Поэтому главное сейчас для меня – это его здоровье. И он ни в коем случае не должен узнать о том, что происходит в поместье.

– Отлично, но от меня скрывать эту информацию уж точно незачем. Что именно там происходит? – спросил Джон.

– Я не знаю. – Она на мгновение стиснула руки. – Именно это, а вовсе не поползновения Коута, беспокоит меня больше всего! Эти двое находятся здесь не случайно. Они что-то задумали, но мне не удается понять, что у них на уме. Ясно только то, что ничего хорошего! Генри очень напуган, а Коут опасается, будто Генри напьется и о чем-то проболтается. Он с него глаз не спускает, и однажды я услышала, как он угрожал свернуть ему шею, если тот не будет держать рот на замке.

– Ничего себе! И вам так и не удалось ничего выведать у кузена?

– Нет. Когда он трезв, расспрашивать его бесполезно. А когда пьян, Коут ходит за ним по пятам. Он напивается почти каждый вечер, но молчит.


Еще от автора Джорджетт Хейер
Убийства на Чарлз-стрит. Кому помешал Сэмпсон Уорренби?

Респектабельная партия в бридж в шикарном особняке миссис Хаддингтон завершилась убийством: кто-то задушил близкого друга хозяйки. Однако это еще не все: очень скоро убийца нанес новый удар, и на сей раз его жертвой стала сама миссис Хаддингтон! Но кто же убийца? Инспектор Хемингуэй, которому поручено расследование, понимает: все свидетели нагло ему лгут. Молодая секретарша, эксцентричный лорд, светская львица, даже красавица дочь одной из жертв. Им всем явно есть что скрывать… Убийство провинциального юриста Сэмпсона Уорренби никого не опечалило, скорее прямо наоборот.


Найден мертвым

Джорджет Хейер — родоначальница популярного жанра «любовный роман в стиле эпохи Регентства», автор историко-приключенческих произведений, писательница, чьи книги в XXI веке переживают второе рождение.Она обращалась к криминальному жанру не так уж часто, однако ее книгами восхищалась Агата Кристи, и они считаются классическими образцами английского детектива.Миллионер Сайлас Кейн обнаружен мертвым на скалистом берегу бухты, неподалеку от своего роскошного особняка. Несчастный случай? Но через несколько дней в особняке выстрелом из револьвера убивают его наследника и компаньона — Клемента.Подозрение падает на Джима Кейна: теперь он — наследник огромного состояния, и у него нет алиби.


Коварный обольститель

Герцогу Солфорду уже двадцать семь, и пришла пора выбирать себе невесту. Но пресыщенному аристократу сложно угодить – только пять богатых наследниц попало в список претенденток на его руку и сердце. На ничем не примечательную на первый взгляд Фебу он не обратил никакого внимания… До тех пор, пока не понял, что несносная девица вовсе не жаждет его любви! Это был вызов. Теперь он должен ее покорить!


Брак по расчёту

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Нежданная любовь

В маленьком городке живет очаровательная девушка Венеция Лэнион. За ней настойчиво ухаживают два весьма достойных джентльмена. Но их усилия напрасны, ведь все мысли красавицы — о лорде Деймреле, прослывшем в высшем свете распутником и дебоширом…


Рождественский кинжал

Рождество. Почтенная английская семья. Старинный английский особняк... Но Хейер не дает празднику идти своим чередом. Родственники, собравшиеся отпраздновать Рождество, просто ненавидят друг друга. Настолько, что кажется подозрительным: уж не собрались ли они под крышей гостеприимного дома специально для того, чтобы в тихий и благостный сочельник перегрызть друг другу глотки?И вот «праздник» достиг своего апогея – вместо рождественского подарка глава семьи получает... кинжал в спину. Сделано это настолько хитро и умело, что под подозрением оказываются все остальные члены сварливой и склочной семьи.


Рекомендуем почитать
Дева Лорда Блэквуда

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дочь огня

Трилогия современного таджикского прозаика Джалола Икрами «Двенадцать ворот Бухары» рисует широкую картину жизни Бухары начала XX века. В первом романе трилогии — «Дочь огня» — рассказывается о горестной судьбе таджички в Бухарском эмирате и о начинающихся социальных переменах.


Искушение Марии д’Авалос

В 1590 году Неаполь содрогнулся от зверского убийства. Убийца — великий и безумный композитор Карло Джезуальдо, принц Веноза. Жертвы — его красавица жена Мария и ее аристократический любовник.Джезуальдо предпочитал мальчиков и не любил жену, однако ревность, зависть к сопернику и бешеная злоба взяли верх над здравым смыслом. С леденящим душу хладнокровием охотника он выследил осторожных любовников и устроил им прощальный спектакль, своей жестокостью потрясший даже ко всему привыкших современников.Этот роман насквозь пропитан открытым эротизмом, безжалостным насилием и зрелой красотой средневекового Неаполя.


Страсть и цветок

Безумные выходки, разудалые кутежи и скандальные романы неистового русского князя Волконского буквально сотрясали Париж, самые эффектные красавицы света и полусвета боролись за право привлечь, хоть ненадолго, его внимание. Лишь одна женщина, юная и невинная танцовщица Локита, оставалась, казалось, холодна к ухаживаниям князя. И чем неприступнее держалась девушка, тем отчаяннее желал победить ее гордость и покорить ее сердце князь…


Шпионка для тайных поручений

Фортуна, наконец, улыбнулась княжне Софье Астаховой. Именно здесь, во Франции, она стала пользоваться успехом у мужчин, да каким! Среди ее поклонников есть и русские, и галантные французы… Но для Сони главное сейчас другое — сама королева Франции Мария-Антуанетта решила прибегнуть к ее помощи. Подумать только! Иметь возможность путешествовать по Европе со всеми удобствами, в обществе красивого молодого человека, находясь при этом на полном обеспечении казны, — и за это всего лишь передать брату королевы, австрийскому эрцгерцогу, ее письмо.


Хранитель забытых тайн

В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».