Узнай меня, если сможешь - [35]
Как ни странно, но ей было хорошо дома. Она увлеченно работала вместе с отцом, даже мать, казалось, заразилась их энтузиазмом и была полна решимости отреставрировать старый дом. Фэй чувствовала единение со своей семьей.
– Помогаешь отцу? – спросила Сильвия.
– Ему просто необходима моя помощь, – улыбнулась Фэй.
– Значит, ты будешь жить в Лондоне? – с надеждой спросила Сильвия.
– К чему ты клонишь? – Фэй заподозрила неладное.
– Доминику плохо без тебя, – призналась Сильвия.
– Нет, ему без меня очень даже хорошо! – выпалила Фэй. – Его репутации никто и ничто не угрожает. Все вышло как он хотел.
– Он ошибался! – пылко возразила Сильвия.
– Даже не представляю, что Доминик мог сказать такое. Он сам себе в этом никогда не признается!
– Я его сестра и знаю его уже не первый год. Поверь мне, он страдает без тебя.
Неожиданно из-за поворота появилась машина и остановилась рядом с Фэй. Фэй тихо ахнула. Она никак не ожидала сейчас встретиться с Домиником.
– Вы просто сговорились с Сильвией! – Фэй воинственно скрестила руки на груди.
– При чем здесь моя сестра? – удивился Доминик, мысленно проклиная Сильвию.
Если бы не Сильвия, то он сидел бы дома сейчас, а мчался через весь город проведать Фэй.
– Что она натворила? – нахмурился Доминик.
– Сильвия звонила. Она явно хотела узнать, где я сейчас нахожусь, – заявила Фэй.
– Ты думаешь, это я уговорил ее позвонить тебе? – спросил Доминик. – Так вот, я этого не делал, – хмыкнул он. – Сестра просто беспокоится о тебе. Хотела узнать, как ты.
«Не стану же я говорить Фэй, что Сильвия искренне верит, что можно восстановить наши отношения», – подумал про себя Доминик.
– Ты мне так и не сказал, зачем ты приехал сюда.
– Я не хотел, чтобы мы расстались таким образом. Пресса, кажется, потеряла всякий интерес к нашей истории, поэтому я решил навестить тебя.
– Ты решил приехать, только когда понял, что ничто не угрожает твоей репутации? – не выдержала Фэй.
– Я думал, может, тебе нужна какая-то помощь, – сказал Доминик. – Говорят, что ты пытаешься отреставрировать свой дом.
– Я не пытаюсь, а делаю!
– Как скажешь. Я просто не ожидал, что ты задержишься так надолго.
– Ты хочешь сказать, что не думал, что я останусь дома! Может быть, я покончила с прошлым и перестала скрываться.
– Неужели? – Доминик скептически изогнул бровь.
– Ты мне не веришь, – покачала головой Фэй. – Мне все равно, что ты думаешь по этому поводу. Но я вернулась и хочу остаться дома.
– Почему? – Доминик должен был узнать правду.
– У меня есть причина, по которой я хочу остаться. – Фэй гордо вскинула подбородок.
«Она нашла причину, чтобы остаться, – усмехнулся про себя Доминик. – И эта причина не я».
– Ты был прав, – продолжила Фэй. – Где бы я ни скрывалась, чем бы я ни занималась, я всегда буду леди Фэй Фаульмэйр. И я приняла это. Я решила остаться там, где мое место, – дома.
У Доминика больно сжалось сердце. Он был рад, что Фэй наконец-то приняла свою жизнь, свои корни. Но в глубине души ему хотелось, чтобы единственной причиной, по которой она бы могла задержаться в Лондоне, был он.
– Отлично. – Доминик нацепил на лицо вежливую улыбку. – Я могу помочь тебе. У меня есть наработанные связи в сфере реставрации. Я прошел через это, знаю, что тебе может потребоваться.
– Спасибо, не стоит. Я справлюсь сама, – твердо сказала Фэй.
– Откуда в тебе столько упрямства? – не выдержал Доминик.
– Дело не в упрямстве. Я не хочу принимать помощь от человека, который стыдится меня. Конечно, я натворила немало глупостей. Но я не хочу, чтобы ты постоянно напоминал мне об этом.
– Я не пытался как-то унизить тебя напоминаниями о той нелепой истории, – начал было Доминик.
– Все в порядке, – вздохнула Фэй. – Мы с тобой были знакомы всего лишь неделю. Так, легкий флирт. Было бы глупо думать, что нас может связывать что-то большее. Мы провели чудесную ночь, но теперь все кончено. Ты вовсе не обязан предлагать мне помощь, навещать меня. Жизнь продолжается, но у каждого из нас своя дорога.
Фэй говорила так уверенно, спокойно. Доминик был поражен, услышав ее слова. Для него это был не просто легкий флирт. Фэй даже не подозревала, насколько глубоко его чувство.
Доминик знал, что ему нужна только Фэй. Жизнь без нее казалась ему серой и пресной. И ему было совершенно все равно, что скажут его друзья и знакомые, какие статьи могут появиться в прессе. Фэй была женщиной его мечты. Дело оставалось за малым: убедить Фэй в серьезности его чувств к ней.
– Доминик? – Голос Фэй вернул его в реальность.
– Прости, я задумался, – пробормотал он.
– Ты слишком много думаешь, – рассмеялась она. – Тебе, наверное, пора? Не смею тебя задерживать.
Доминик не хотел уезжать, он не знал, как ему удержать Фэй.
– Мне нужно идти, – наконец сказала она, – накопилось много дел.
Неожиданно она порывисто обняла его и тут отстранилась.
– Береги себя, – тихо сказала она. – И не загружай себя слишком много. – Фэй как будто прощалась с ним навсегда.
– Обещаю, – улыбнулся он.
«Мне нужно придумать, как убедить Фэй остаться со мной. Мне все равно, с кем у нее были романы в прошлом. Я люблю ее и хочу, чтобы она была рядом со мной», – думал Доминик.
Заняв место сбежавшей из-под венца сестры, Хелена Моррисон выходит замуж за друга семьи и наследника многомиллионной корпорации Флинна Эштона. Она пошла на это, чтобы спасти семейную репутацию, рассчитывая через пару месяцев подать на развод. Но под жарким солнцем Тосканы фиктивные супруги начинают испытывать настоящее влечение…
Лус и Бен случайно встретились восемь лет спустя после окончания университета. Она – ученый-историк, он – совладелец сети шикарных отелей «Хамптон и сыновья». Лус спрашивает себя, остался ли Бен все тем же плейбоем, а Бен недоумевает, каким образом робкая усердная студентка превратилась в преуспевающую молодую интересную женщину?..
Тори Эдвардс восемь лет назад пережила трагедию и покинула родные места. Теперь она работает менеджером по недвижимости у графа Флэкстоуна. Граф отправляет Тори и своего сына Джаспера осмотреть поместье Стоунбери‑Холл и оценить его потенциал. По дороге обратно, застигнутые снежной бурей, они вынуждены остановиться на ночь в небольшой гостинице, как оказалось, в родном доме девушки. Тори Эдвардс и Джаспер, виконт Дарлтон, вспоминают о потрясающей ночи пять лет назад. Разгадывая тайны, которые их разлучили, Джаспер полон решимости доказать, что в это Рождество они заслуживают второго шанса.
Бракосочетание сводной сестры – восходящей звезды Голливуда – для организатора свадеб Лорел Соммерс стало кошмаром, когда она увидела в списке приглашенных имя бывшего возлюбленного. На помощь пришел брат жениха Дэн Блэк, которого Лорел выдала за своего бойфренда. Притяжение между фальшивыми любовниками невозможно отрицать, но у обоих есть причины скрывать зарождающееся чувство.
Мария и Себастьян поженились по воле своих родителей в интересах общего бизнеса, у них никогда не было романтической истории любви, и все же они дорожат друг другом куда сильнее, чем могло показаться на первый взгляд. Но неожиданно перед ними возникает непростая дилемма: попытаться спасти свой брак любой ценой или же разойтись раз и навсегда.
Застенчивая Элиза Миллер спряталась от пересудов обитателей небольшого провинциального городка, вызванных скандальными любовными похождениями ее матери, за стенами старинного готического отеля. Ее подруга детства, ставшая голливудской звездой, выбрала «Морвин-Холл» местом проведения своей пышной свадьбы. К ужасу Элизы, она должна выступить в роли подружки невесты. Под прицелом мировой прессы и фотокамер ей предстоит участвовать в свадебных торжествах на пару с шафером Ноем Кроссом, голливудской кинозвездой.
Лили Суонсон распланировала свою жизнь еще в двенадцать лет: идеальный муж, пышная свадьба, большой дом, четверо детей. Но все планы полетели вверх тормашками: идеальный мужчина бросил ее, причем самым бессовестным образом – прямо перед алтарем, на глазах пяти сотен гостей. Впасть в уныние? Ни за что! Лили решается на отчаянный поступок: пакует чемодан, прыгает в самолет и отправляется в медовый месяц на другой конец света. В одиночку. И нет худа без добра: если бы мужчина ее мечты и впрямь оказался идеальным, она никогда не попала бы на самую таинственную в мире вечеринку с необычным названием «Пылающая луна».
До чего же непросто быть высокой девушкой. Кому, как не Пейтон, знать об этом. Обувь без каблуков, одежда из мужского отдела, обидные прозвища – это еще полбеды. В любви Пейтон совершенно не везет, и все из-за роста – почти два метра. Как привлечь внимание симпатичного парня, такого же верзилы, как она? Жаль, что нет особого закона, который запрещает всем рослым ребятам встречаться с невысокими девчонками. Чтобы помочь отчаявшейся Пейтон, друзья предлагают ей кругленькую сумму, если она найдет того, кто проведет с ней пять свиданий и пригласит на выпускной.
Мозг Джонатана Трефойла, 22-летнего жителя Нью-Йорка, настойчиво твердит ему, что юность закончилась и давно пора взрослеть. Проблема в том, что он не имеет ни малейшего понятия, как это сделать. Тем более, что все составляющие «нормальной взрослой жизни» одна за другой начинают давать трещины: работа, квартира, отношения с девушкой. А тут ещё брат просит присмотреть за двумя его собаками на время его отъезда. В отчаянных попытках начать, наконец, соответствовать ожиданиям окружающих, Джонатан решает броситься в омут с головой – жениться в прямом эфире перед многомиллионной аудиторией.
Сэди работает воспитателем в детском приюте. Помогать обездоленным крохам — ее призвание, ведь она и сама сирота. Вместе со своим женихом красавица мечтает, что однажды у них будет свой дом. Нужно только накопить немного денег, чтобы они с Блэйном могли пожениться. Но когда Блэйн сообщает, что наконец их мечта сбылась и можно готовиться к свадьбе, Сэди приходит в растерянность. Ведь ей предстоит оставить работу в приюте! Может ли она покинуть бедных малышей? Девушка должна сделать выбор между личным счастьем — и чужими детьми…
Вислава, которую все зовут просто Вишня, изо всех сил старается оправдать надежды своего отца. Она учится в университете на перспективном факультете, отмечает все праздники с родителями и никогда их не обманывает. Но в восемнадцать лет так трудно найти собственную дорогу в жизни, особенно когда все вокруг считают современную молодежь поколением монстров.
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…