Узнай меня, если сможешь - [10]
– Нет, она не секретарь. – Доминик поерзал в кресле, мгновенно пожалев, что вообще упомянул о Катарине.
Не секретарь. Значит…
– Ваша жена?
Доминик вздохнул и потянулся за кофе.
– Вообще-то она моя бывшая невеста. Но эта информация не представляет никакой значимости. Просто… Катарина является директором организации, занимающейся проведением экскурсий.
– Однако не в этот раз, – догадалась Фэй.
– Да. Вы чрезвычайно догадливы.
– Это все потому, что вы расстались? – Фэй не смогла справиться со своим все нарастающим любопытством.
Доминик бросил в ее сторону сердитый взгляд.
– Вы когда-нибудь перестанете задавать лишние вопросы? С вашей стороны это довольно бестактно.
Фэй спокойно пожала плечами, ничем не выдав своего смущения:
– Нет никакой бестактности. Я всего лишь люблю точно знать, что происходит вокруг. Это делает жизнь намного проще.
– Это уже не имеет значения. Катарина ушла. А вы здесь, чтобы занять ее место, – сухо произнес Доминик.
– В качестве экскурсовода. А не вашей невесты!
Доминик потрясенно смотрел на Фэй.
– Это подразумевалось само собой и не нуждалось в уточнении!
Фэй густо покраснела.
– Не надо так сильно пугаться подобной перспективы, – пробормотала Фэй, переводя растерянный взгляд на собравшихся в зале людей.
– Хорошо. Нет. Я вовсе не это имел в виду… – Доминик вздохнул. – Это деловое соглашение для нас обоих. Катарина… сейчас выбыла из игры, и я боюсь, вы не сможете позвонить ей и узнать то, что вас интересует, о наших гостях.
Интересно. У этой женщины наверняка есть ассистент или кто-то в этом роде, к кому Фэй могла бы обратиться со своими многочисленными вопросами. Но раз Доминик настолько уверен, что она не станет помогать, значит, между ними произошло что-то драматическое. – Ваше расставание прошло не так уж гладко? – напрямую спросила Фэй.
– Хуже не бывает, – протянул Доминик, и Фэй впервые увидела в нем что-то человеческое.
– Хотите поговорить об этом?
– Не имею ни малейшего желания, – произнес твердо Доминик, всяческим образом показав, что дальнейший диалог не имеет смысла.
– Хорошо. Раз вы не можете предоставить мне их личную информацию, расскажите, зачем они здесь. Что в вашем общем бизнесе самое главное?
Доминик откинулся на спинку кресла.
– Я хочу расширить виды деятельности поместья Бересфордов. Мы рассматриваем возможность покупки соседних земель под постройку, а также использовать лондонские активы Бересфордов.
«А в этом случае, – подумала Фэй, – они станут одной из немногих аристократических семей, которые регулярно будут увеличивать свои земельные владения».
– Так, значит, это ваши инвесторы?
– Потенциальные инвесторы, – кивнул Доминик. – Они хотят своими глазами увидеть, что мы предлагаем, и, возможно, в будущем использовать Бересфорд-Холл как международный корпоративный загородный дом.
– Хорошо, это пригодится. Как я понимаю, они уже бывали в Лондоне? У вас, конечно, не сохранились записи о том, где они побывали и что видели?
Доминик в ответ лишь поморщился:
– Нет, конечно нет.
Фэй вздохнула: да, нелегкая ей предстоит задача. В таком случае ей нужен просто сногсшибательный наряд, чтобы выглядеть великолепно и придать себе уверенности.
– Ладно, поскольку вы не можете предоставить мне реальную помощь для выполнения моей работы…
– Но я предоставил вам возможность заработать, не правда ли? – практически прорычал Доминик, и Фэй решила сменить тактику.
– И я сделаю все от меня зависящее, чтобы создать у ваших клиентов хорошее впечатление о компании, – безоблачно улыбнулась она. – Позвольте полюбопытствовать, может, вы предусмотрите некоторое денежное пособие на одежду?
Доминик окинул ее быстрым взглядом, и Фэй порадовалась, что не надела футболку с глубоким круглым вырезом. Он бы, правда, этого не заметил. Казалось, она была облачена в скучный серый костюм.
– Вы правы, – сказал Доминик. – Вам нужно произвести правильное впечатление. Конечно же я согласен на ваши условия.
Фэй немного оживилась:
– Так вы дадите мне денег, чтобы пройтись по магазинам?
Доминик покачал головой, и на его лице появилась дьявольская ухмылка.
– Нет. Я пойду с вами в магазин, чтобы выбрать что-то подходящее.
«Что-то подходящее». – Фэй мысленно усмехнулась.
Интересно, почему ей кажется, что подходящий вариант, подобранный Домиником, она не решится надеть даже под угрозой смертной казни?
Глава 4
Доминик перебирал вешалки с одеждой, развешанной на металлической стойке в небольшом магазине в аэропорту Хитроу.
– Я никогда это не надену!
Доминик вздохнул и повернулся к своей новой сотруднице, при этом выражение ее лица напоминало маску. Фэй в упор смотрела на него. Он не ожидал, что аэропорт окажется своего рода меккой для шопоголиков. Обычно Доминик выбирал какое-нибудь тихое место в комнате отдыха первого класса, чтобы немного поработать в ожидании рейса. Тем не менее он знал, что здесь есть множество магазинов, и многие с удовольствием в них отовариваются.
К сожалению, Доминик не догадался, что ассортимент большинства торговых отделов в основном предусматривал всевозможные товары для отдыха. Выбор деловой одежды был несколько ограничен.
– Это костюм, Фэй. Строгий серый костюм, очень респектабельный. Что не так?
Заняв место сбежавшей из-под венца сестры, Хелена Моррисон выходит замуж за друга семьи и наследника многомиллионной корпорации Флинна Эштона. Она пошла на это, чтобы спасти семейную репутацию, рассчитывая через пару месяцев подать на развод. Но под жарким солнцем Тосканы фиктивные супруги начинают испытывать настоящее влечение…
Лус и Бен случайно встретились восемь лет спустя после окончания университета. Она – ученый-историк, он – совладелец сети шикарных отелей «Хамптон и сыновья». Лус спрашивает себя, остался ли Бен все тем же плейбоем, а Бен недоумевает, каким образом робкая усердная студентка превратилась в преуспевающую молодую интересную женщину?..
Тори Эдвардс восемь лет назад пережила трагедию и покинула родные места. Теперь она работает менеджером по недвижимости у графа Флэкстоуна. Граф отправляет Тори и своего сына Джаспера осмотреть поместье Стоунбери‑Холл и оценить его потенциал. По дороге обратно, застигнутые снежной бурей, они вынуждены остановиться на ночь в небольшой гостинице, как оказалось, в родном доме девушки. Тори Эдвардс и Джаспер, виконт Дарлтон, вспоминают о потрясающей ночи пять лет назад. Разгадывая тайны, которые их разлучили, Джаспер полон решимости доказать, что в это Рождество они заслуживают второго шанса.
Бракосочетание сводной сестры – восходящей звезды Голливуда – для организатора свадеб Лорел Соммерс стало кошмаром, когда она увидела в списке приглашенных имя бывшего возлюбленного. На помощь пришел брат жениха Дэн Блэк, которого Лорел выдала за своего бойфренда. Притяжение между фальшивыми любовниками невозможно отрицать, но у обоих есть причины скрывать зарождающееся чувство.
Мария и Себастьян поженились по воле своих родителей в интересах общего бизнеса, у них никогда не было романтической истории любви, и все же они дорожат друг другом куда сильнее, чем могло показаться на первый взгляд. Но неожиданно перед ними возникает непростая дилемма: попытаться спасти свой брак любой ценой или же разойтись раз и навсегда.
Застенчивая Элиза Миллер спряталась от пересудов обитателей небольшого провинциального городка, вызванных скандальными любовными похождениями ее матери, за стенами старинного готического отеля. Ее подруга детства, ставшая голливудской звездой, выбрала «Морвин-Холл» местом проведения своей пышной свадьбы. К ужасу Элизы, она должна выступить в роли подружки невесты. Под прицелом мировой прессы и фотокамер ей предстоит участвовать в свадебных торжествах на пару с шафером Ноем Кроссом, голливудской кинозвездой.
Роман “Царица снов” написан в традиционном для литературы прошлого, но таком редком сегодня сентиментально-авантюрном жанре. В центре романа — судьба прекрасной молодой женщины Лолианы, история любви Лолианы и благородного предводителя разбойников Короля Джоуда, любви, которой, кажется, противостоит весь мир, полный насилия, вероломства, зла.
Рожденная для светской жизни аристократка Аврора Дюпен нарушила все правила, по которым жили ее современницы, и стала знаменитой Жорж Санд. Первые романы она писала, чтобы обеспечить себе самостоятельный доход в Париже, куда бежала от мужа. Героини ее произведений пока не в силах вырваться из плена предрассудков, но в их душах любовь побеждает страх и смирение: аристократка Валентина («Валентина») отдает свое сердце простому юноше в надежде, что он сумеет его удержать, а добрая и гордая Жюльетта («Леоне Леони») верит, что ее всепобеждающая любовь поможет освободить возлюбленного из плена темных страстей.
Все главные герои книги — женщины, даже если в центре повествования мужчина. Наташа, молодая учительница, влюбляется в собственного ученика, но не умеет противостоять агрессии окружающих… Рита наконец встречает своего единственного, но до этого светлого дня успевает хлебнуть лиха… Марина живет жизнью, которой позавидовали бы героини мексиканских сериалов… Светка так и не понята своим Тираном, но через много лет все же заставляет его глубоко страдать… Истории, рассказанные в этой книге, обречены на успех, как все истории о Золушке и о любви.
«Обсидиан», «Оникс» и «Опал» – знаменитая сага о Лаксенах, теперь рассказанная от имени Деймона Блэка, который восхищает и бесит, и вызывает целую бурю чувств у целой армии своих поклонниц. Деймон – инопланетянин, Кэти – обычная земная девушка, их встреча была случайной, но между ними установилась удивительная космическая связь, и стремление докопаться до истины выводит героев на след секретной организации. В ситуации, когда друзья становятся смертельными врагами, а помощь приходит словно ниоткуда, остается только один путь – вперед…
Эта книга — о любви. О любви, которая и есть сама жизнь. О ее мгновениях — счастливых, печальных, трагических. Две женщины, творческие натуры (одна — фотограф, другая — художник; одна — молодая, другая — доживающая свой век), рассказывают историю своей любви и своей жизни. Их судьбы странным образом связаны картиной неизвестного художника, которую одна из них получает в подарок от человека спустя два года после его смерти…
Тесс около сорока. У нее любящий и привлекательный муж, трое детей, уютный дом и интересная работа. Кажется, есть все…Учеба, новые увлечения и перспективы удачной карьеры — не поставят ли они под угрозу тихое семейное счастье?Эмоциональная и искренняя история.
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…