Уйти или остаться? - [16]
«Милому мальчику» было уже не меньше двадцати шести.
— Да, вполне, — согласилась Эмми, ясно понимая, что тете Ханне Адриан совершенно не понравился, но она пытается вести себя с рыцарственным великодушием.
В полпятого тетя решила, что пора возвращаться в «Кесвик». Эмми проводила ее на такси.
К понедельнику она уже совершенно оправилась, хотя и проснулась с раскалывающейся головой. Проглотила пару таблеток аспирина, чихнула, но считать себя заболевшей нужным не сочла.
Ей пришлось воспользоваться общественным транспортом, и по приезде она сдержанно похвалила себя — было всего десять минут девятого.
Оба — и Барден Каннингем, и Дон Обри — находились в комнате, которую Эмми делила с Дон. Все равно: сегодня она появилась вовремя — может, пятничные события ей в связи с этим простят. Она радостно приветствовала присутствующих:
— Доброе утро!
— Доброе утро. — Дон улыбнулась, Барден просто что-то прорычал.
Сейчас она займется работой. Слава богу, наступила оттепель. Вечером ее будет ждать Адриан, и если все удачно сложится, то к завтрашнему дню она снова будет с машиной.
Планы по освобождению машины постепенно отодвигались в ее мыслях все дальше и дальше, по мере того как она погружалась в работу. Честно говоря, она вовсе забыла об этом, когда открылась дверь Бардена Каннингема и тот зашел поговорить с Дон. Напрасный труд: Дон ушла, улизнула от него. Одновременно зазвонил телефон. Звонок был из «Кесвика».
— Миссис Витфорд снова ушла, никого не поставив в известность, — торопливо сказала Лиза Браун.
Эмми, кожей чувствуя присутствие рядом Бардена, желавшего узнать, не ему ли звонят, опустила глаза, пытаясь сохранять спокойствие.
— Давно?
— Час назад или чуть больше.
— И?.. — начала Эмми, и Лиза Браун будто бы прочла ее мысли.
— Я посылала наших сотрудников на поиски — они только что вернулись. Поблизости ее нигде нет. Наверное, она снова отправилась на вашу старую квартиру.
Эмми не отдавала себе отчета, что ее наниматель, ее занятой наниматель все еще находится в той же комнате, когда ответила:
— Очень вероятно. Предоставьте это мне. Я поеду и погляжу.
Она положила трубку, подняла глаза и… Серые глаза изучали ее, ожидая. Ой-ой-ой, надо попросить его, чтобы отпустил. Конечно, работа для нее чрезвычайно важна. Только на данный момент еще важнее тетя Ханна.
Эмми машинально схватила сумку, поднялась и одновременно с этим начала бормотать:
— Простите меня. Мне нужно отлучиться на час-другой.
— Похоже, дело неотложное? — спросил он. Чего тут отвечать: она торопится и он ей несимпатичен.
— У вас нет машины, — напомнил он, явно недовольный ее упрямым молчанием.
— Я возьму такси.
— Настолько срочно?
Эмми тупо кивнула, сознавая, что должность ее висит на волоске, но она также понимала, что наверняка лишится ее, если сознается в своей лжи на собеседовании. Остается лишь молиться, чтобы он не объявил: «Не трудитесь возвращаться назад».
Этого он не сказал. Зато она чуть не упала, услышав его резкие слова:
— Такси не понадобится. Я вас отвезу.
— Нет! — Паника охватила ее.
Он улыбнулся, без всякой радости впрочем, и приказал:
— Берите пальто. — Тут дверь открылась, впустив Дон. — Я на часок отлучусь, Дон. Эмили забираю с собой. Если потребуюсь, свяжитесь со мной по мобильному.
Как Эмми ненавидела этого начальственного Бардена, указания дающего Каннингема. Презирала его, забираясь на пассажирское сиденье его машины. Но снова и снова мысли о нем перебивала неотступная тревога за пропавшую тетушку.
Мотор завелся.
— К вам домой? — приятным голосом осведомился Барден.
Не следует доверять его джентльменским манерам. Зачем ему соваться не в свое дело? Естественно, она должна быть благодарна за его услужливость, но никакой благодарности чувствовать не желала. Единственная причина его поступка — низменное любопытство. Все, чего она добилась, не рассказав об обстоятельствах, требующих ее вмешательства, — это пробуждение его наклонности выведывать то, чего он не знал.
— Нет, — хмуро ответила она и была вынуждена дать ему указания, как добраться до их прежнего дома, а потом погрузилась в свое беспокойство.
Только в пятницу тетя Ханна ушла, никому не доложившись, и вот опять. Трудно предсказать, как отнесется к этому Лиза Браун, если такие выходки станут постоянными. Не будет же она всякий раз посылать своих людей на поиски. А ведь тетя Ханна довольна «Кесвиком». Что, если они попросят ее их покинуть?
Да, проблем у нее предостаточно даже на данный момент, не стоит думать еще и о грядущих неприятностях. Вот, наконец, они и подъезжают.
— Притормозите, — услышала она свой голос, — и вон там сверните направо. — Еще один поворот, и они оказались на улице с богатыми красивыми домами. Тети Ханны нигде не видно. Но сначала надо бы избавиться от Каннингема. Если она найдет тетю, то прекрасно сможет отвезти ее на такси. — Спасибо, что подвезли. Я вернусь в контору, как только освобожусь, — добавила она, собрав остатки своего обаяния. С этими словами, ни разу не оглянувшись, она направилась к главному входу своего бывшего дома. Хочется верить, что работа у нее еще есть.
Шума мотора за спиной не слышно. Чего он выжидает? Ладно, в первую очередь — главное. Она поднялась по ступеням.
Коли приходит на собеседование к Силасу Ливингстону, надеясь получить в его компании место старшего секретаря, но получает… предложение фиктивно пожениться. Казалось бы, всего лишь взаимовыгодная сделка, но внезапно в игру вступают чувства…
О любовь с первого взгляда… Она все преодолела и победила, хотя на пути Ферна и Керри к алтарю было много преград.
Никогда еще Мэррин Шеперд не получала такого предложения, но и никогда еще не попадала в столь затруднительную ситуацию…
Финн Хокинс — бойкая деревенская девчонка, не привыкшая обращать внимание на запачканные грязью ботинки или солому в волосах. Когда ферму «Жимолость», где она родилась и выросла, приобрел известный лондонский финансист Тай Алладайк, над головой девушки сгустились тучи. Новый хозяин имения возненавидел Финн из-за ее вероломной родственницы, разбившей сердце его брату, и велел убираться прочь. Тай был уверен, что Финн пакует чемоданы, готовясь к отъезду, но, как оказалось, она не намерена сдаваться без борьбы.
В силу неприятных обстоятельств Эллис попала в полную зависимость от бизнесмена Сола Пендлтона. Астрономическая сумма долга вынудила ее считаться со всеми желаниями Сола. Однако Эллис с честью вышла из трудного положения, и Сол сам оказался в роли просителя… ее руки и сердца.
Она тридцатилетняя американка с русскими корнями. Он – русский миллиардер. Непогода на Лазурном берегу свела их. Им предстоит вместе добраться до Портофино. Софии и Алексу хорошо вдвоем, но что это – любовь или холодный расчёт? В следующий раз они встретятся на другом континенте, Нью-Йорк станет для них самым романтичным городом. Они поймут, что такие чувства даются только раз в жизни. Но смогут ли они их сохранить?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Лиза Лисицына с детства увлекалась восточной культурой. Она мечтала попасть в гарем и стать любимой женой Султана. Но где его найдёшь, когда живёшь в маленьком сибирском городке? Конечно в Турции!Но в сказочной стране не осталось ни одного Султана, зато девушка знакомится с симпатичным пареньком Сашкой и его странным другом Хакимом. Сашка предлагает Лизе сделку: он покажет ей свою страну Зелидхад, гарем и даже познакомит с настоящим Шейхом. А взамен Лиза поможет разобраться в одном очень запутанном деле.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…