Уйти, чтобы вернуться - [19]
- Прошу прощения, - в дверь просунулась темноволосая голова дочери герцога МакКуина. - Вы не скажете, где у вас лежит телефонная книга?
Леди Кларисса оторвала взгляд от карт и сфокусировала его на Зене.
- Конечно, дорогая, в тумбочке под телефоном.
- Спасибо.
Женщина проследила за тем, как закрылась дверь, и тихонько вздохнула. Она немного сочувствовала Маргарет. Иметь такую дочь... Нет, Зена нравилась леди Клариссе, однако, она не знала, что было бы, если бы Габриэль была такой же. "Она вся такая... необычная." Леди Кларисса воспитывалась в семье, где женщине отводилось определенное место матери и жены. Все остальное не приветствовалось. Но Кларисса с трудом представляла, какая жена может получиться из наследницы состояния МакКуинов. "Впрочем, - призналась она себе, - мне ведь тоже когда-то хотелось быть независимой от мужа и родителей. Так разве плохо, что Зена смогла этого добиться?"
Она тряхнула головой и попыталась вновь сосредоточиться на пасьянсе. Но тут вокруг ее плеч обвились чьи-то теплые руки.
- Доброе утро, мамуля, - жизнерадостно поприветствовала ее Роми, звонко целуя женщину в щеку.
- Доброе, - улыбнулась Кларисса своей младшенькой. - Как спалось?
- Просто великолепно, - Ромэна вся лучилась счастьем. - Ах, мам, я так рада, что сегодня приезжает тетя Рина!
- Не ты одна, - в столовую, отчаянно зевая, вошла Габриэль. Она поморщилась яркому солнцу, бьющему прямо в распахнутое окно, и
рухнула на стул.
- Что у нас на завтрак? - осведомилась она, оглядывая почему-то не накрытый стол. Леди Кларисса собрала карты, потеряв надежду что-нибудь от них получить.
- До завтрака еще больше часа.
- Как? - в один голос воскликнули сестры.
- Вы сегодня очень рано проснулись, - Кларисса встала и, подойдя в шкафу, положила колоду в верхний ящик. - Габриэль, ночью была гроза. Ты в порядке?
Девушка скорчила гримасу. Всем домашним была известна ее "любовь" к этому явлению природы, хотя она и старалась ее скрывать.
- Все хорошо, мама.
Роми хихикнула в кулачок.
- Я подозреваю, что она спала лучше всех.
- Что ты имеешь в виду? - навострила уши Габриэль.
- Я зашла к тебе в комнату ночью, - пояснила девочка. - Но тебя там не оказалось.
Габриэль покраснела.
- Я ходила попить воды.
Роми отрицательно мотнула головой.
- Я подождала тебя, а через полчаса вернулась к себе.
Габриэль побагровела.
- Боже, - ахнула леди Кларисса, - только не говори мне, что ты была с Джастином.
Габриэль возмущенно фыркнула.
- Еще чего не хватало!
- Дорогая, - мать ей явно не поверила, - ты ведь знаешь, что может случиться, если юноша и девушка были вместе?
- Да не была я с ним! - начиная злиться, повторила Габриэль. Роми снова хихикнула.
- Неубедительно, сестренка.
"Ну, я до тебя еще доберусь", - мстительно подумала Габриэль, а вслух сказала:
- Я была с Зеной.
- С кем? - удивилась леди Кларисса.
- Ну да, - Габриэль потупила очи. - Мы разговаривали, а потом я заснула у нее в комнате.
Кларисса все еще недоверчиво хмурилась.
- Правда, - Габриэль вздохнула, - можешь спросить у нее.
Это было не самым лучшим вариантом, но выхода не было. Быть заподозренной в том, что эту ночь она провела с Джастином - это еще хуже, чем во всеуслышание признаться, что боишься грозы. Впрочем, все и так об этом знают. Габриэль раздраженно прикрыла глаза. День начался хуже некуда.
* * * *
Зена сидела за столиком в углу и нетерпеливо рассматривала все прибывающую публику. Несмотря на середину рабочего дня бар был полон. Зена, оказавшаяся единственной женщиной здесь, ловила на себе любопытные взгляды проходящих мимо мужчин. "Ну, разумеется, - с усмешкой подумала она, - разве в их приличном городке порядочные дамы посещают злачные места?" Она мило улыбнулась официанту, подошедшему принять заказ, и попросила виски с содовой. Паренек попытался было предложить ей что-нибудь другое, однако вскоре сдался и исчез из виду. Зена откинула со лба челку и снова принялась следить за выходом. Они с Патриком договорились встретиться здесь в час дня, но мужчина задерживался. "Обычно считается, что опоздания - это привилегия женщин", - Зена откинулась на спинку стула и скрестила на груди руки. Ей начинало надоедать пристальное внимание посетителей. К ее большому облегчению в этот момент в дверях появилась долговязая фигура Патрика. Повертев головой, он в конце концов увидел ее и, умело лавируя между столиками, через несколько секунд оказался рядом.
- Прошу прощения, - выпалил он, плюхаясь на стул.
Зена вскинула брови.
- Что-то случилось? - поинтересовалась она. Патрик округлил карие глаза.
- Не у всех же папа миллионер. Остальному миру приходится работать.
Зена вскинула руки.
- Сдаюсь, виновата.
- Ладно, - Патрик осмотрелся, подозвал официанта и, заказав пиво, вновь повернулся к сидящей напротив брюнетке. - Вторая встреча за два дня. Как ты меня разыскала?
Зена пожала плечами.
- Было бы желание, а остальное приложится.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Она тридцатилетняя американка с русскими корнями. Он – русский миллиардер. Непогода на Лазурном берегу свела их. Им предстоит вместе добраться до Портофино. Софии и Алексу хорошо вдвоем, но что это – любовь или холодный расчёт? В следующий раз они встретятся на другом континенте, Нью-Йорк станет для них самым романтичным городом. Они поймут, что такие чувства даются только раз в жизни. Но смогут ли они их сохранить?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.