Утро роз - [6]

Шрифт
Интервал

Тот приложил палец к ее губам, а она заглянула в его поразительные зеленые глаза. И увидела в них силу и бесстрашие. Он что-то сказал ей на иностранном языке, и слова прозвучали удивительно успокаивающе. Страх испарился. Она застыла, очарованная, удивляясь ощущению полной безопасности — в то время как с другой стороны стекла к ней рвался монстр.

Челси прислонилась лицом к груди Рэнда. Под ее щекой эта грудь спокойно поднималась и опускалась. Его рука нашла ее волосы, и все вокруг померкло, кроме него…

Но он опустил руку и открыл дверцу машины.

Приподнял Челси, бесцеремонно ссадил со своих коленей. Вышел из машины. Оглянулся. Сообщил: «Это всего лишь свинья», — и захлопнул дверцу, оставив ее в плену у монстра.

Всего лишь свинья?!

Она следила, как Рэнд обошел машину и сошелся с монстром лицом к лицу. На шее у гадкого зверя был вышитый воротничок, словно кто-то придумал держать чудовище в качестве домашнего зверька. Рэнд и в самом деле потрепал свинью по уродливой голове. Из крохотного белого домика вышла смутно знакомая пожилая дама. И присоединилась к Рэнду и свинье.

Рэнд Пибоди взглянул на Челси, поманил ее рукой и откинулся в приступе хохота, когда та скрестила руки на груди и замотала головой, решительно отказываясь подчиняться. Его смех все изменил — сделал его юным, привлекательным, доступным — куда более опасным, чем раньше.

Она мрачно напомнила себе, что этот человек насмехается над ней, и не в первый раз, кстати. Напомнила, как быстро он ссадил ее с коленей. Свинья подтолкнула его рылом, добиваясь внимания, и Рэнд, незадолго до того так скупо даривший Челси свое внимание, охотно начал почесывать за ухом жирную тварь. Свинья прильнула к его руке и удовлетворенно застонала едва ли не по-человечески.

Челси Кинг, пожирая глазами этого роскошного мужчину, пыталась примириться с самым жутким оскорблением в своей жизни. Оказывается, Рэнд Пибоди предпочитает ласки свиньи ее прикосновениям!

ГЛАВА ВТОРАЯ


— Что с ней такое?

Старуха вглядывалась в Челси, недвижимо сидящую в машине.

— Она боится вашей свиньи, — ответил Рэнд, удивляясь своей способности так легко угадывать, что таится за надменным выражением лица Челси Кинг.

— Кем надо быть, чтобы бояться свиней? — презрительно вопросила Хетта Кинг.

Рэнд удивился своему странному желанию защитить Челси. Но действительно, что тут такого, если человек боится свиньи? Возможно, этому даже есть научное название. Свинофобия, например.

— Тем более такой свиньи, как Бенджамин Франклин, — добавила она, резко повернулась и сунула ему мозолистую ладонь. — Хетта Кинг. А вы, должно быть, Пибоди? Я видели Челси на свадьбе Джессики. Довольно высокомерная девочка, скажу я вам.

И снова Рэнд, ощутив непонятное стремление оправдать Челси в глазах ее старой тетки, задавил его на корню.

— Если бы я знала, что девочка боится свиней, вряд ли согласилась бы на ее приезд.

Вот когда он начал смеяться. Восхитительно абсурдная ситуация! Смех пробивался с трудом — как ржавая вода из давно не использовавшейся трубы.

— Хм, — только и произнесла Хетта после того, как он успокоился. Прищурившись, оглядела его с ног до головы. — Что с твоим лицом?

Он всегда ценил прямоту.

— Не повезло. Оказался поблизости от взрыва.

— Когда-то ты был, верно, чрезвычайно смазливым. Терпеть не могу красавчиков! И твой взгляд мне знаком. Навидалась ребят, вернувшихся с войны. Не знаю, как понравится здесь принцессе, но для тебя пожить тут — самое то. Чистый воздух. Простая еда. Спокойная жизнь.

Его смутило, как легко, оказывается, распознать его искореженную душу. Но, осмотревшись, Рэнд подумал, что ее слова, вероятно, недалеки от истины. Жизнь на краю цивилизации. Вдали поросшие густым лесом загадочные горы. Опрятные, сплошь выбеленные домики, садики с яркими цветами за низенькими изгородями. Свежий чистый воздух, буквально вливающийся в легкие.

— Эй!

Они с Хеттой обернулись к машине. Челси опустила стекло и высунулась наружу.

— Забыл про меня? Тебе платят за то, чтоб меня защищать!

Удивительно, как ей удается притворяться такой злющей, когда она трусит. Твоя специальность, напомнил он себе, понимать людей. Но отличать правду ото лжи или опасных людей от безобидных — это одно, а понимать переживания такой сложной женщины — совсем другое.

Конечно, маска надменности быстро слетела, когда Челси обнаружила рыло бедного Бенджамина у окна, а ее визг едва не разорвал барабанные перепонки Рэнда. И как она карабкалась, спасая себя! На мгновенье его накрыло изначальное мужское желание защитить, оградить ее от страхов, уберечь… Потребность, уходящая корнями гораздо глубже профессионального долга.

И вполне благородное желание быстро сменилось другим, не менее мужским — его вызвала мягкая податливость ее форм, прижавшихся к нему. Несмотря на поведение испорченного ребенка, Челси Кинг уже не маленькая девочка. Нет. Она сексапильная соблазнительная женщина. Рэнд не держал женщину в своих руках так же давно, как и не смеялся. На какой-то момент ему даже стало плохо от желания прижать ее сильнее. И он не сумел удержаться от искушения дотронуться до серебристых прядей ее волос. Они не разочаровали. Ее волосы струились сквозь пальцы, невероятно мягкие, невообразимо шелковистые. Поняв, что жаждет зарыться в них лицом, он решительно ссадил ее с колен, пока жидкий огонь не распространился по всему телу. Он не терпел слабости — ни в других, ни тем более в себе.


Еще от автора Кара Колтер
Знак свыше

Совершал ли читатель в своей жизни безрассудные поступки? А вот Лэки Маккейд прямо накануне свадьбы садится в самолет и летят в неизвестность…


Свадебное платье для Молли

Обнаружив в одной из посылок, присланных в адрес благотворительного фонда, свадебное платье, Молли вдруг вздумала его примерить. В таком виде и застал свою служащую ее новый начальник, судя по всему бессердечный сухарь. Чем обернется для Молли такой конфуз.


Подари мне волшебство

Ханна давно уехала из родительского дома, тщательно скрывая ото всех причину своего бегства. Успешный предприниматель Сэм когда-то был полунищим мальчишкой. Они снова встретились в родном городке спустя годы…


Маленькая колдунья

Несколько лет назад жена Брендана погибла в автокатастрофе, он так и не смог смириться с потерей. Жизнь его проходила во тьме, а сердце превратилось в камень. Брендан был уверен: возродиться уже не удастся. Однако встреча с Норой, которую многие считали целительницей, все изменила…


Снова поверить в сказку

Шесть лет Бри Эванс так не везло в личной жизни, что она запретила себе снова влюбляться. Однако ее решимость сразу пропадает, как только она встречается с Брандом Уоллесом, парнем, в которого когда-то, в юности, была влюблена. Бранд не верит в сказки и убежден, что унаследовал от своего отца худшие качества. После долгой разлуки он встречает Бри. Теперь она взрослая и смелая женщина. Удастся ли ему противостоять ее чарам?


Девушка из прошлого

Меньше всего миллионер Дэвид хотел возвращаться в Блоссом-Вели, но дела семьи для него превыше всего. Встретив красавицу Кайлу, которая ничуть не изменилась, он задается вопросом, удастся ли им забыть неудачное прошлое и начать все сначала.


Рекомендуем почитать
Горящая свеча

История любви. Он – хулиган, она отличница. Поначалу он ее вовсе не замечал, они учились на разных факультетах в университете и лишь раз столкнулись. Потом они влюбились. Поженились. Но затем выяснилось, что она не сможет родить ему ребенка. Они расставались и сходились, не переставая любить друг друга.


Растопи моё сердце

«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?


Два Виктора и половинка Антуанетты

Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.


Расскажи мне о любви

Грустная сказка о море, о ветре и о любви, которой не могло быть.


Будущая жизнь

История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.


Повелительница тьмы

Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.


Серебристый призрак

У Джессики Кинг все складывается удачно. Она молодой ученый, занимается наукой, у нее есть жених-профессор. Только вот почему ее горячо любимый отец, богатый и известный человек, вдруг посылает дочь поработать в качестве обычного служащего в маленькой автомастерской?Не желая расстраивать своего старика, Джессика послушно исполняет его волю, и все в ее жизни резко меняется…


Спасенные любовью

Узнав о том, что жить ему осталось всего лишь несколько месяцев, Уинстон Джейкоб Кинг задумался о будущем своих дочерей. Успешные, богатые и знаменитые, они не знали, что такое любовь. Кинг решил взять их судьбу в свои руки…