— Что за наглый щенок! — Джейк Кинг шмякнул телефонную трубку на аппарат. Ему восемьдесят три, он один из самых богатых и уважаемых бизнесменов Америки, и он скоро умрет. И поэтому ждет выполнения своих желаний — небезосновательно, между прочим.
И желания-то простые — счастливое замужество для всех трех дочерей и отреставрированный «Серебристый призрак», «роллс-ройс» 1923 года выпуска, для себя.
До сих пор все шло отлично. Только на прошлой неделе он присутствовал на свадьбе своей старшей дочки, двадцатишестилетней Брэндгвен. В глазах Брэнди сияли счастье и любовь — в точности, как запланировал Джейк. Значит, Бог все-таки гарантирует умирающим выполнение их последних желаний.
Впрочем, желание обладать «роллс-ройсом» никак не сравнить со стремлением спасти среднюю дочь, Джессику, от себя самой. Джейк вздохнул. На свадьбе Брэнди Джессика объявила о своей помолвке с профессором Мичем Микаэлсом, чем повергла его, отца, в уныние. Возможно, он и «роллс-ройсом» занялся, чтобы отвлечься…
Джейк опять взглянул на фотографию машины, помещенную в Интернете. Кроме машины тут присутствовал смазливый до отвращения молодой человек, облокотившийся на капот автомобиля. Черные волосы падали на глаза — в точности, как у его деда. А глаза вызывающе сверкали.
— Мог бы догадаться, что он не продаст мне машину, — пробормотал Джейк. Отношения между их двумя семействами были неважными. Не то что раньше. Дед этого наглеца, Саймон, был деловым партнером Джейка задолго до феноменального успеха их бизнеса. И ничего бы не изменилось, если б не никчемный сын Саймона — Билли.
Билли бы продал мне машину, с усмешкой подумал Джейк. Тут же бы продал, как продавал все остальное. Но внучок из другой породы. Гарнер Блейк, несмотря на колоссальные долги, доставшиеся ему от безалаберного отца, достойно вышел из создавшегося положения. Похоже, этот парень унаследовал от деда страсть к машинам и теперь возвращает, так сказать, старых красоток к жизни. Надо заметить, с завидным искусством. Кому, как не Джейку, знать об этом! Жизнь научила его не выпускать своих врагов из поля зрения.
Дверь кабинета распахнулась, пропуская помощницу Джейка Сару. На ее бедре сидела крошка Беки, дочка недавно приобретенного зятя. На время медового месяца отца и мачехи девочку оставили в Кингсвее.
— Хочешь поздороваться с дедушкой Джейком? — спросила Сара.
Джейк вдохнул нежный запах ребенка. Выяснив, что ему недолго осталось жить, он захотел внуков. Захотел счастья своим дочерям. Любви для них. Что имеет большее значение в этой жизни?
Со старшей ему повезло выше всякой меры. Но Джесси, вторая дочь, совершенно другая. Умненькая, замкнутая. И надо же такому случиться — она выходит замуж за Мича Микаэлса! Что может дать ей этот профессор? С ним красота Джесси будет окончательно упрятана под внешней чопорностью, а Мичу, надо думать, только того и надо.
Бедная Джесси! Девочке всего двадцать четыре. И нечего изображать из себя старуху. Всегда сосредоточенная, интересуется только книгами. Ей нужен человек, который заставит ее оглядеться по сторонам, научит мечтать, видеть звезды на небе…
— Смотрите, что я нашла, — сказала Сара.
Она положила перед ним фотографию. Несмотря на возражения своего секретаря, Джеймса, и удивление прочих домашних, Джейк взял Сару на работу. В ее обязанности входил разбор фотографий. Она подготавливала фотоальбомы для каждой из его дочек и неплохо с этим справлялась. Пусть у девочек останутся подборки снимков. Они ведь и не подозревают, что скоро смогут взглянуть на отца лишь на фотографиях…
— Не знаю, что делать с этим.
Джейк вгляделся в изображение на снимке. От времени фотография пожелтела, уголки обтрепались. А на снимке — он сам, молодой тогда человек, в обнимку со своим лучшим другом, Саймоном Блейком. Рука Джейка чуть дрогнула. Как странно, только что он говорил с Гарнером Блейком, а теперь ему принесли эту фотографию…
Два парня радостно смотрели на него со снимка. За ними, украшенное громадным, оповещающим об открытии плакатом, проглядывалось скромное здание, казавшееся тогда достаточно большим, чтобы вместить их молодые мечты и надежды. «К&В Auto», положившее начало их Автоимперии в Фаревелле, штат Виргиния. Но именно с этого времени его дружба с Саймоном покатилась к концу. И сам Саймон был тут ни при чем. Это его сын, Билли, ухитрился промотать все нажитое отцом. В конце концов, у него осталась лишь половина этого маленького автосалона. Он наверняка потерял бы и его, согласись Джейк продать свою долю.
В душе старика шевельнулось сожаление. Не был ли он слишком суров к Билли? Возможно. Лишь после появления собственных детей — Билли тогда уже давно вырос — Джейк понял абсолютную беспомощность такой любви. Она требовала потакать драгоценным детям во всем.
Здорово они сегодня поругались с Гарнером! В нем чувствуется решительность деда. Плюс любовь к машинам, миновавшая его отца. Джесси, кстати, тоже влюблена в машины. Даже эти выкрутасы с наукой ей не мешают.
Постойте, постойте-ка… Джесси и внук Саймона? Возможно ли? Исправить ошибки прошлого и одновременно устроить будущее дочери? По спине Джейка пробежал холодок. Может, Небеса сжалятся над человеком, одной ногой стоящим в могиле? Он фыркнул. Как же, жди!