Утомленная балом - [30]
— Пейте же! — Панин властно поднес бокал к ее губам, и она, зажмурившись, быстро выпила «лекарство». Потом долго глотала ртом воздух, кашляя и быстро хмелея.
— Чем вы меня опоили? У меня подкашиваются ноги…
Лиза действительно почти падала с ног, ей безумно хотелось хотя бы присесть, но опереться о протянутую ей руку она не решалась.
— Отлично! — воскликнул Митя. — Теперь вы здоровы, а ваше пальто, кажется, просохло, так что никто не мешает вам вернуться домой.
— Да, именно так я и поступлю…
Лиза нетвердой походкой направилась к камину, но по пути споткнулась и чуть было не упала. Сзади ее подхватили сильные мужские руки, подняли и понесли куда-то — Лиза не могла разобрать, куда, но догадывалась, что в спальню, — обстановка была знакомой. Очутившись на кровати, она почувствовала себя еще более ослабшей. Митя поправил разметавшийся по покрывалу халат, прикрыв им ее ноги. Лиза из-за внезапно накатившего головокружения не могла сопротивляться.
— Митя, — говорила она заплетающимся языком, — что… вы… делаете?
Панин склонился над ней:
— Помогаю вам сберечь репутацию. Вы ведь этого хотите?
Но Лиза не расслышала Митю. Ей чудилось, будто Митя с жаром целует ее, а она отвечает на его ласки, всецело отдавшись чувству и не думая о последствиях. Наконец сон окончательно сморил Лизу, и она провалилась в беспамятство.
Лиза проснулась глубокой ночью, долго пыталась опомниться и встать с кровати. Митя спал в кресле неподалеку.
Нужно было возвращаться домой.
Лиза только сейчас осознала, что будет с ней, если она вернется.
Она вскочила с кровати, на цыпочках пробралась в переднюю, быстро оделась, обулась и, прикрыв за собой дверь, выбежала на улицу.
Куда ей теперь идти? Домой ни за что нельзя — там ее уже ищут.
Лиза выбежала на Невский.
«Господи, здесь же полно полиции! — испугалась она. — Меня тот час же арестуют и как женщину легкого поведения отвезут в участок. Боже, что делать?»
Теперь только Стаси способна ее спасти.
Лиза вернулась назад и направилась темными переулками в сторону Зимнего дворца.
Что-то изменилось вокруг: воздух стал плотнее, и Лиза ясно ощутила угрозу, исходящую извне. На первый взгляд ничего особенного не происходило: над головой темнело усеянное ожерельем звезд небо, над крышей соседнего дома висел тонкий месяц, окна этого дома были освещены, там давали бал.
Лиза почувствовала себя неуютно — была глубокая ночь, а она оказалась на улице в одиночестве. Ее же собственная тень теперь представлялась ей спрятавшимся в подворотне грабителем. Она отругала себя за глупость — нужно было остаться с Митей и дождаться утра. Но не возвращаться же теперь назад?
Холодный ветер гнал Лизу вперед, подталкивая в спину. Лиза окоченела от холода, но продолжала идти. Только бы попасть в Зимний!
Зачем она пошла за Митей, почему поддалась на его уговоры? Вероятно, она повредилась умом, если решила так низко пасть. Разве можно оправдать любовью содеянное? Ведь сейчас ее наверняка разыскивает муж, и весь дом поднялся на ноги!
Сколько раз Лиза говорила себе, что сначала будет думать о последствиях и только потом совершать поступок. И столько же раз она сначала делала что-то и только потом думала.
От дома на противоположной стороне улицы отделилась фигура, сзади послышались тяжелые шаги. Лиза пошла быстрее. Дыхание участилось, сердце застучало быстрее. Лиза прижала руки к груди, переходя на бег.
«Не оборачиваться, кто бы там позади не был, и изо всех сил бежать!»
Лиза подхватила подол и бросилась вперед. Человек тоже перешел на бег.
Сейчас ее догонят и бог знает что с ней сделают…
Внезапно из-за угла показался всадник. Пришпорив лошадь, человек быстро поравнялся с Лизой и спешился, выхватил из-за пояса пистолет.
Лиза прижалась к стене и приготовилась к смерти.
Грянул выстрел. Тело распростерлось на мостовой.
Перед Лизой, опустив оружие, стоял Панин. Он скорбно следил за распластавшейся фигурой, готовясь снова применить силу, если нападавший начнет двигаться. В его глазах Лиза видела ужас, но замешательство длилось недолго. Как только Митя понял, что человек убит, то сразу же увлек Лизу к жеребцу.
— Сударыня, не время падать в обморок. Скоро здесь будет полиция. Нужно убираться отсюда как можно быстрее!
Лиза ощутила подступивший к горлу комок. Никогда еще на ее глазах не убивали человека.
Митя помог ей взобраться на коня и сам вскочил следом, усевшись сзади. Быстрый помчался галопом вперед, после, направляемый хозяйской рукой, свернул в один узкий переулок, в другой, миновал несколько подворотен и только потом перешел на шаг.
— Лиза, ты не должна была от меня уходить, — Митя прикоснулся губами к ее уху. — Неужели ты не понимаешь, что с тобой могло случиться? Благородная дама, ночью на темной улице… Об этом даже подумать страшно! Почему ты меня не разбудила?
— Мне нужно было уйти… Я испугалась… Я и сейчас дрожу от страха!
— Милая моя, любимая, дорогая Лизонька. Зачем же так рисковать?! Хвала господу, что я проснулся вовремя, что бросился тебя искать. Я знал, что ты не ушла далеко. Подумай, что бы случилось, проснись я на минуту позже?
Лиза не могла больше сдерживаться и разрыдалась.
Каждый из героев этих новелл сполна заплатил по предъявленному судьбой счёту за то, что считал главным в своей жизни, к чему шёл, побуждаемый чувством долга и пониманием своего жизненного пути. И пусть цена оказалась дорогой, порой непомерно высокой, они все её отдали без колебаний. Кто-то из них заплатил любовью, а другие – жизнью.
Идет жестокая война, но в небольшом порту Нового Орлеана о ней знают лишь понаслышке. У красавицы Лиз и без того нелегкая жизнь. Ей приходится тяжело работать, чтобы помочь семье. Один вечер меняет все – Лиз попадает на бал! Среди знатных джентльменов она встречает загадочного дона Рафаэля Гонсалеса. Девушка сталкивалась с ним и раньше, однако именно здесь, среди огней вечера, он покорил ее сердце. Но почему этот испанский дон так любезен с Лиз? Неужели он совсем не тот, за кого себя выдает?
Датская принцесса Энгебурга, ставшая королевой Франции, провела двадцать лет в монастырях и тюрьмах. За что молодой король так поступил с ней? Возможно, своей красотой она напомнила ему о кощунстве, совершенном в ночь перед посвящением в рыцари. Тогда, в храме, юный Филипп, вместо того чтобы молиться, расточал слова любви статуе Мадонны, умоляя ее снизойти в его объятия. Через несколько лет ему представили невесту, лицо и фигура которой были точно скопированы с той самой статуи. Единственной ее виной было сходство с Божьей Матерью – и за это двадцать лет она провела в заточении! Что это, если не проклятие?..
Эдуард Джордж Бульвер-Литтон (1803–1873) – романист, драматург, один из наиболее известных писателей своего времени.В данную книгу вошли исторический роман «Последние дни Помпей» и один из ранних романов писателя «Пелэм, или Приключения джентльмена» (1828).В романе «Последние дни Помпей» описываются события, предшествующие извержению Везувия в I в. н. э., похоронившему под пеплом процветающий курортный древнеримский город. Вулканический пепел сохранил в неприкосновенности дома тех, кто жил за две тысячи лет до нас.
Книга, представленная вниманию читателей, основана на истории высокой любви между раби Акивой и Рахель, описанной в Талмуде. Именно благодаря своей жене Акива сумел преодолеть путь от неграмотного пастуха до одного из величайших мудрецов в истории Иудеи. В этом произведении рассказывается о родившемся в бедной семье и не получившем никакого образования в молодости Акиве. Он был простым пастухом и, перебираясь с места на место, везде выполнял тяжелую работу. Но однажды судьба преподнесла ему удивительный подарок, послав встречу с прекрасной девушкой.
Экзотическая Камбоджа столетия назад. Легендарный храм Ангкор-Ват. Коварное племя напало на мирных соседей, чтобы отобрать у них землю и свободу. Юная Воисанна попала в плен в день своей свадьбы и была отдана для утехи храбрейшему из воинов противника. Но Асал оказался совсем не похож на грубого захватчика. Очарованный прекрасной невольницей, Асал готов ради нее на все… И теперь в руках хрупкой красавицы — судьба родного народа. Ведь вместе с мужественным Асалом она сможет спасти принца Ангкора…