Уступи соблазну - [29]
Но в данный момент ее волновали другие проблемы. Подумать было о чем. Прежде всего о том, что случилось с ней самой. Шерил считала себя достаточно циничной, а потому немало удивилась, осознав, что, похоже, влюбилась.
Это еще можно было бы понять, если бы она знала Марка продолжительное время. Но чтобы случайно встреченный на улице мужчина разбил ей сердце… Нет, нет и нет! Такое невозможно. Она же не романтическая девчонка, мечтающая о сказочных рыцарях и голливудских красавцах.
Нельзя сказать, что Шерил никогда не думала о повторном браке. Думала. И была уверена, что рано или поздно выйдет замуж. Но не за человека, с которым познакомилась в магазине, а за кого-либо из своего круга, за кого-либо, как говорится, вышедшего из-под одного пресса. В этом был смысл. Людям легче понять друг друга, если они живут в сходных условиях.
Но мужчины ее круга не вызывали у Шерил ни малейшего интереса. Берни Кройдон не раз делал ей весьма прозрачные намеки, но у него был писклявый голос. Кен Шрайвер тоже считал себя претендентом на ее руку, и она даже появлялась с ним на двух или трех мероприятиях, но, к несчастью, бедняга имел репутацию человека, не способного сказать «нет».
Впрочем, это все глупо. Ее отношения с Марком никоим образом не связаны ни с социальным положением, ни с перспективами брака, ни с чем-либо еще. Вот что самое главное. Ей лишь хотелось помечтать, совершить не лишенное некоторого риска путешествие в мир грез, поэкспериментировать. И не только в плане секса. Тогда почему, выйдя вчера из отеля, она почувствовала себя такой несчастной?
Нет, не несчастной, это, наверное, слишком сильно сказано. Ей нравилось быть с Марком и хотелось встречаться с ним почаще. Но она же не рассчитывала ни на что другое, кроме сексуального удовольствия. И уж вовсе не думала, что ощутит душевную апатию, опустошенность, что получит в результате бессонную ночь.
На следующее утро Шерил крупно поговорила… с собой. Напомнила, что может получить все, если только сохранит голову на плечах. Никакой сентиментальности. Никаких мечтаний и терзаний. Ничего, кроме горячего, изощренного секса. И побольше. Такого секса, после которого не надо ходить в спортзал. Концентрированного, эгоистичного и анонимного. Почему бы и нет? Почему нет?
Шерил покачала головой. А может быть, нанять частного детектива и навести справки о ее любовнике? Информация, сухая, бесстрастная, способна излечивать от иллюзий. Может быть, тогда она сможет посмотреть на Марка другими глазами, увидеть его в ином свете и избавиться от непонятной тоски. Может быть…
— Здравствуйте, милочка! Я, кажется, снова опоздала?
Камилла Шервуд уже стояла у столика, как всегда, элегантная, свежая и обаятельная. За ее спиной маячил Патрик.
— Добрый день, Камилла. Ничего страшного. Садитесь и рассказывайте. — Шерил улыбнулась и посмотрела на официанта. — Мы сделаем заказ через пять минут, а пока принесите нам по бокалу совиньона.
— Мне нравится ваш подход к делу, — шутливо заметила Камилла, усаживаясь напротив. — Кстати, губернатор нас все же принял.
Сидя в приемной, Вивьен перелистывала журналы для будущих мам. Других занятий не было, а неспешное чтение даже доставляло ей удовольствие. Уйдя в отпуск — Вивьен работала в брокерской фирме, — она старалась не утруждать себя и делать только то, к чему лежало сердце. Первые места в списке «сердечных предпочтений» прочно занимали сон и еда, чтение следовало за ними.
— Неужели вы всему этому верите?
Вивьен повернулась к сидевшей рядом миловидной блондинке, такой же круглой, как и она сама.
— Понимаю, что глупо, но у меня такое чувство, что если я не прочитаю все, то пропущу какую-нибудь статью и тогда обязательно воспитаю серийного убийцу, сексуального маньяка или в крайнем случае наркомана.
Женщина рассмеялась. Выглядела она молодо, но когда Вивьен посмотрела в ее голубые глаза, то увидела нечто такое, что лучше всего подходило бы под понятие «мудрость». Странно, конечно.
— Дженнифер Нэш. — Соседка протянула руку.
— Вивьен Трэвис.
В рукопожатии незнакомки ощущались теплота и дружелюбие, и Вивьен вздохнула. Может быть, действительно, ей следует читать поменьше. Доктор Франк считался одним из лучших в Далласе, и он советовал ей почаще бывать на воздухе.
— Вам когда рожать? — поинтересовалась Дженнифер.
— В следующем месяце. Точнее, через двадцать шесть дней.
— Шутите? Мне тоже через двадцать шесть дней.
— Вот так совпадение! — Вивьен в изумлении покачала головой. — И как вы себя чувствуете? Наверное, уже забыли, как раньше садились, да? Теперь, чтобы сесть, надо сначала все спланировать, потом приготовиться, потом…
— Да, это уж точно, — перебила ее Дженнифер. — А я раньше так любила спать на животе. Помните такое?
Вивьен вздохнула.
— И не только это. Все время говорю себе, что ждать осталось недолго.
— Верно. И тогда мы сможем наконец спать в любом положении.
На столе зазвонил телефон. Снявшая трубку ассистентка доктора Франка взглянула на Вивьен.
— Миссис Трэвис, это вас. Я принесу вам аппарат.
Извинившись перед соседкой, Вивьен взяла трубку.
— Алло.
— Это я.
Вивьен насторожилась.
— Как ты меня нашла?
Заполучить ведущую роль в мировом блокбастере — это ли не удача для начинающего актера? Подарок судьбы! С маленькими, правда, оговорками.
Купидон увидел Аврору, которая под бой курантов на Новый год загадала желание: «обрести любовь», и сразу захотел уволиться. Но поздно: бумажка с желанием уже сожжена, а шампанское выпито вместе с пеплом. Что ж, придется исполнять волю клиента.
Вокруг молодой журналистки из Москвы по имени Дина все нервно и странно. Ее то преследуют, то похищают, то заставляют праздновать Новый год летом. Еще и роман никак не хочет дописываться. Спасает от окружающего безумия только любимая подруга Рита. Она пишет Дине письма, готовит ей завтраки и лечит от душевных ранений. Вот только кто такая эта Рита — человек, видение или еще кто-то — Дине только предстоит узнать.
Жена богатого американского фермера Инна Соломина прилетает в Москву на свадьбу сына, с которым судьба разлучила ее почти 20 лет назад. Трудным оказывается путь матери и сына навстречу друг другу, но они преодолевают его.
Что может простить или не простить любящий человек? Трудно ответить однозначно. У каждого своё отношение к любви, как и у главной героини романа Даши Уваровой. Ей нужно найти своё место в жизни после предательства мужа, продолжать своё совершенствование в профессии и воспитать дочь. Муж был главной опорой их семьи. Что же будет с ними дальше?
Старик ступил на кладбищенскую землю, устало опустился на траву. Как он очутился здесь? Почему вдруг бросил все дела? Неужели виной всему Пуанкаре с его теоремой о возвращении? Совсем седой, с лицом, испещренным морщинами, из-за которых не видно старых шрамов, старик вовсе не был похож на профессора. Особенно здесь, среди оглушающей кладбищенской тишины. Он поднял глаза на могильный камень, у которого сидел. Ева. Ее не стало шесть лет назад. Она всегда жила здесь, на родной земле, в Беларуси. Когда-то они были неразлучны.
Коллеги считали Фэй Баркли помешанной на карьере, синим чулком и занудой. Но она не обижалась, она и хотела, чтобы ее воспринимали именно такой — потому что Фэй поставила главной целью своей жизни добиться успеха на профессиональном поприще. И только одному мужчине удалось сорвать с нее маску, увидеть подлинную Фэй и заставить ее понять, какая она на самом деле. Настоящая женщина. И сделала ее такой любовь.
Шесть лет Атлантический океан разделял их. Они делали карьеру, терпели неудачи и добивались успехов, радовались и печалились. Он в Англии, она в Америке. И вот у них появилась возможность начать с чистого листа. Но кто сказал, что время лечит? Да, оно способно помочь тому, кто нуждается только в смене декораций, кому достаточно лишь наложить повязку или выпить успокоительное. А как быть, если рана не затягивается, если ее ежедневно терзают колючки оскорбленного достоинства? Что делать тому, кто живет долгие годы с занозой в сердце, понимая, что предал, не поддержал, не помог? Излечивает ли время тех, кто не приемлет его анестезию?
Приехавшего из США в Лондон профессора психиатрии и известного писателя Дэна Форреста на всех протокольных мероприятиях поручено сопровождать очаровательной сотруднице издательства Хелен Стюарт.Едва увидев Хелен, Форрест потерял покой. Она в свою очередь тоже не осталась равнодушной к молодому интересному американцу. Но Хелен отчаянно сопротивляется возникшему чувству, ибо считает себя недостойной Форреста. Хелен постоянно терзают страхи, связанные с ее прошлым, но открыть Форресту разрывающую ей сердце тайну она категорически отказывается…
Когда друзья попросили Джеральда Барринга «присмотреть» за провинциалкой, впервые приехавшей в Лондон, он согласился без особой охоты. Но, очаровательная Сью Поттерс с первой встречи покорила его своей жизнерадостностью и непосредственностью. Однако Джеральду еще предстоит встретиться с иной, чувственной стороной ее натуры…Наивная провинциалочка оборачивается новой Клеопатрой – дерзкой и изощренной соблазнительницей. Шаг за шагом ведет она Джеральда к вершинам наслаждения, исполняя его заветные желания и тайные фантазии.