Устоять невозможно - [8]
Внезапно он закончил страстную прелюдию и приник лицом к ее шее. Дыхание обоих было быстрым и прерывистым.
– Боже, – пробормотал Стив.
Всего одно слово, говорившее об их обжигающей страсти.
Лиз хрипло рассмеялась, но вдруг взяла себя в руки и вернулась к реальности:
– Мне нужно идти.
Стив оторвал голову от уютной ложбинки на ее шее, его ресницы опустились, скрывая глаза, и на губах появилась грешная ухмылка.
– Ну да, нужно, но сначала ты доделаешь тут все дела, сядешь на стол, раздвинешь ноги, задерешь юбку до талии, а я встану у тебя между ног, – и с видом собственника он сжал ее грудь.
Ее щеки раскраснелись от столь откровенного предложения, и, хотя соблазн был велик, важные дела требовали ее внимания: долг и взятые на себя обязательства одержали победу над страстью.
– Я не хочу опоздать на собеседование в агентство «Все, что пожелаете», – напомнила она ему.
– Ты права. У нас будет куча времени закончить то, что мы начали.
Он медленно убрал ладонь с ее груди, застегнул блузку и поднял на нее взгляд:
– Официально заявляю, что вторая попытка была намного удачнее первой, дорогая. Мне не нравятся женщины, которые скромничают и стесняются брать то, что им нужно, и давать то, что нужно мне. Ты лишена обоих недостатков.
Комплимент прибавил ей уверенности в себе, и она не смогла удержаться, чтобы не улыбнуться:
– Спасибо.
Соскользнув с его колен, Лиз расправила юбку, пытаясь привести себя в порядок и восстановить дыхание.
Он тоже поднялся с мучительной гримасой на лице, пытаясь совладать с оттопыривающимся бугорком на джинсах, подхватил ключи с письменного стола и направился к двери.
– Ну что, идем?
Она перехватила его руку, когда он проходил мимо нее, и спросила в недоумении:
– Что значит – идем?
– Поскольку я официально приступил к делу, я везу тебя на собеседование, – ответил он просто.
Она нахмурилась:
– Стив, мне не нужен шофер, я сама в состоянии доехать.
Через секунду лицо Стива посуровело, и стало понятно, кто тут главный.
– Послушай, тебе нужно научиться беспрекословно доверять мне, если хочешь, чтобы наше совместное предприятие было успешным. Я должен, насколько это возможно, быть как можно ближе к тебе, особенно когда это касается дела, которое я расследую. Кроме того, мне необходимо знать, где находится офис агентства. Пока ты будешь на собеседовании, я смогу разнюхать, что это за контора, и решить, надо ли установить за ней наблюдение.
Не в состоянии оспаривать такие веские аргументы, Лиз кивнула и потянулась к сумочке:
– Ладно, ты – босс.
Она повернулась и вздрогнула от неожиданности, увидев его прямо перед собой.
Стив схватил ее огромными ладонями за плечи, не отводя потемневшего от страсти взгляда:
– Не забывай, кто тут главный.
Крепко прижав ее к своему мускулистому телу, он поцеловал ее страстно и глубоко, как будто она полностью ему принадлежала. У Лиз подкосились ноги, и голова стала совсем легкой.
Как только Стив выпустил ее из объятий, она облизнула нижнюю губу. Лиз уже привыкла к его возбуждающему запаху и к его уверенности в себе. Оба эти качества поразили ее.
– Почему ты это сделал?
– Захотелось, – ответил он, вполне определенно решив дать ей понять, что берет то, что хочет, иногда даже не спрашивая разрешения. – Раз уж ты на какое-то время моя, тебе следует привыкнуть и наслаждаться такими неожиданностями.
В любое время, в любом месте. Она прочла этот соблазняющий призыв в его глазах и приняла вызов. Неожиданность, непредсказуемость, импульсивность – это было именно то, чего она страстно желала: добавить немного остроты и радости в благоразумную размеренную жизнь, которую она вела последние три года.
Лиз рассчитывала, что Стив Уайльд даст ей то, что она хочет.
Сквозь стекла солнечных очков Стив лениво осматривал пятиэтажное кирпичное здание, в котором скрылась Лиз. Дом выглядел так же, как и другие здания в деловом центре Чикаго.
Поговорив у входа со служащим агентства «Все, что пожелаете», Уайльд выяснил, что фирма занимает весь третий этаж. Он отсчитал три этажа, но темная зеркальная пленка на окнах защищала жизнь компании от глаз посторонних и надежно охраняла ее секреты.
Следующие двадцать минут он сидел в своем черном внедорожнике в последнем ряду парковки и ждал. Он наблюдал, как люди входят и выходят из здания. Кто-то был в деловом костюме с портфелем в руке, кто-то – в джинсах. Ничего необычного, привлекающего внимание или указывающего на то, что компания занимается чем-то предосудительным, а тем более оказывает интимные услуги.
Стив сделал вывод, что устанавливать наблюдение бессмысленно. Если агентство «Все, что пожелаете» и проводит какие-то разнузданные вечеринки, то, конечно, не здесь. Нет, наверняка есть другое уютное местечко, где важные клиенты реализуют свои сексуальные фантазии и пользуются прочими сомнительными услугами. И Лиз предстоит получить доступ в этот закрытый мир порока и разврата, чтобы добыть сведения о местонахождении Валери и о ее последнем бойфренде.
Но сначала Лиз нужно устроиться оператором службы «секс по телефону». Он не сомневался, что она легко получит работу. В ней чувствуются решимость и дерзость наряду с внутренней чувственностью. Все это наверняка привлечет внимание работодателя, так же как привлекло его при их первой встрече.
Грэй не верил ни в любовь, ни в семейное счастье. Он считал это иллюзией, создаваемой человеческой фантазией…
Чтобы исполнить мечту мальчика-сироты — познакомиться со знаменитым ковбоем Далтоном, основательница благотворительного фонда Лорен Ричмонд отправляется из Калифорнии в далекий штат Вайоминг для встречи с ним. Девушка неожиданно влюбляется в мужественного ковбоя, но он живет замкнутой жизнью, его мучает какая-то тайна. Однако Лорен оказывается способной устроить судьбу не только мальчика, но и взрослого мужчины…
Джэйд Стивенс, так уж сложились обстоятельства, не доверяет мужчинам. Но сосед по дому, неотразимый «плохой мальчик» Кайл Стефенс, очень настойчиво пытается переубедить ее. Каким-то непостижимым образом ему удается предугадывать все ее потребности, желания, мечты. Он кажется ей просто совершенством до той поры, пока она не понимает, что он воспользовался случайно попавшим на распродажу домашнего имущества ее интимным дневником, куда она записывала свои фантазии…
Владелица кондитерской Кейла Томас изобретает фантастические конфеты «Райский поцелуй», пробуждающие страсть. Ей нужен кто-то, на ком можно было бы опробовать новинку. И в ее жизни весьма кстати появляется красавец Джек.
Разбитые судьбы двух людей соединил лукавый купидон — мальчик по имени Энди. Однажды ему подарили книгу — «Приключения Энди», и он удивился: откуда писательница Меган Сэндерс все о нем знает? На фотографии она такая молодая, такая красивая, но совсем незнакомая…
Много лет назад Тайлер Уитмор, обиженный на отца, брата и свою любимую девушку, уехал из дома. Но прошлое догнало его и заставило вернуться — туда, где когда-то он был так счастлив…
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.
Рассказывать страшные истории 31 октября, в ночь на Хэллоуин, — старая и забавная традиция.И сейчас в купе следующего в Москву поезда страшилками обмениваются трое — обаятельный военный Стас, деловая женщина Саша и охотница за мужчинами Полина.Однако жуткие рассказы — лишь обрамление для истории куда более забавной и романтической.Ведь в купе идет настоящая война за сердце Стаса, который с первого же взгляда приглянулся и Саше, и Полине.А на войне, в любви и в борьбе за любимого хороши все средства!..
Секс, розовые автомобили, мужчины, бомбы и грабители — вот чем заполнена жизнь главной героини романа Эллен Грейс. В какой-то момент ей приходится очень нелегко. Но она современна, жизнелюбива, независима и самокритична. Эти черты характера, а также помощь близких людей помогают ей справиться с проблемами и обрести долгожданную любовь.
Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Ваш банкир сбежал с вашими деньгами…Ваш жених бросил вас ради НЕМОЛОДОЙ женщины…Ваша репутация лежит в руинах…Кошмар? Пока еще нет!Кошмар начнется, когда вы ухитритесь закрутить роман с самым знаменитым «плохим парнем» Голливуда, и в реальной жизни продолжающим играть роль «обаятельного злодея». Но… черт возьми… какой же это будет ПОТРЯСАЮЩИЙ КОШМАР!
Единственное желание Эвери Делении — забыть свое детство, вычеркнуть из памяти все, что связано с матерью. Эта алчная и эгоистичная женщина оставила дочь сразу после рождения и теперь, годы спустя, все время затевает опасные игры, не останавливаясь перед шантажом и откровенными угрозами… Но теперь Эвери выросла и сумеет за себя постоять! А с некоторых пор у нее появился… защитник. Мужчина, чья любовь, сила и преданность помогут ей изгнать из жизни призраки прошлого…
Знаменитый футболист Дин Робийар – кумир миллионов фанатов и мечта тысяч поклонниц. У него есть все – слава, деньги, успех...Чего же ему не хватает?Неужели смысл жизни он обретет благодаря невероятному появлению сумасбродной Блу Бейли – женщины, одержимой идеей отомстить бывшему мужу?Ведь Блу считает Дина «тупым жеребцом-спортсменом», а он всерьез полагает, что у нее не все в порядке с головой... Но... противоположности притягиваются.Пережитые вместе приключения сближают. А любовь вообще не поддается здравому смыслу!
Современная деловая женщина — такая, как Аннабел Грейнджер, — способна на все. Даже взяться за управление унаследованным от бабушки брачным агентством.Для начала надо преуспеть хотя бы с одним клиентом — и репутация агентства взлетит до небес.Хит Чампьон, знаменитый спортивный менеджер, красив, богат, сексапилен, но чересчур разборчив — ни одна из потенциальных невест его не устраивает. Интересно, почему?Аннабел решает выяснить это лично — и не важно, как далеко придется зайти!..