Устоять невозможно - [37]
Дыхание Лиз стало быстрым и неглубоким, как будто она была на грани оргазма. Эта мысль ласкала его орудие, от самого основания члена вверх до наполненной кровью головки. Как бы ему хотелось, чтобы это были ее, а не его руки. Он представил себе ее потеплевшую и порозовевшую кожу, нетерпение и удовольствие, написанные на лице, горящие от желания зеленые глаза.
– Я хочу, чтобы ты кончила, – произнес он низким голосом.
Она помолчала и сказала:
– Нет, только не здесь.
Лиз охватила легкая паника, и Стив не стал настаивать. Он понимал, что окружающая ее обстановка к этому не располагает. Но он хотел услышать, как приостановится дыхание и она будет долго, долго стонать, когда достигнет кульминации. Он, конечно же, хотел увидеть все это и даже больше: он хотел быть с ней рядом.
– Позже?
Простой вопрос содержал в себе очень многое, Лиз поймет, он в этом не сомневался.
– Да. Он стоит того, чтобы его подождать.
Он рассмеялся над ее севшим голосом. Их ночь только начиналась.
– Тогда не заставляй меня долго ждать.
Лиз поняла: он будет в ее квартире, когда она вернется домой.
Лиз разъединила звонок Стива, – слава богу, последний на сегодня. Она была разгорячена, кожа покрылась испариной, сердце билось, а голова шла кругом, но отнюдь не от духоты в комнате.
Она сжала руками бедра, почувствовала болезненность в груди, каменную твердость сосков и боль от хлопчатобумажной ткани бюстгальтера.
Да, она была так близка к тому, чтобы кончить, и могла легко дать Стиву то, что он просил, но что-то остановило ее и не позволило выполнить его просьбу. После того как она испытала наяву и в реальности огонь и восторг от прикосновения его губ, ладоней и всего тела, Лиз не хотела искать утешения в самоудовлетворении. Она знала, как будет здорово, когда они окажутся вместе.
Девушка глубоко вздохнула, изо всех сил пытаясь взять себя в руки, прежде чем покинуть комнату. Стив был неотразим, его магнетизм был таким сильным – даже по телефону. Он гипнотизировал ее и задевал все чувствительные струнки, искусно вовлекал в свои фантазии и делал ее их неотъемлемой частью. Какую потрясающую вещь он сегодня придумал!
«Карамель, – мечтала она с улыбкой, – надо отдать должное его изобретательности».
Никогда раньше ее сексуальная жизнь не была такой веселой и захватывающей.
Сняв наушники и микрофон, Лиз встала и собрала свои вещи. У нее не было сомнений в том, что Стив будет ждать ее в квартире. В конце разговора он намекнул на такое, что она не могла дождаться встречи с ним.
Она очень сильно хотела его. Бесстыдно. Все ее тело дрожало от вожделения и восторга. Она знала, что они займутся любовью.
Нет, они займутся сексом, поправилась Лиз, рассердившись на себя за эту оговорку. Любовь не входила в их отношения, и пока у нее хорошо получалось отделять чувства от удовольствия.
Они договорились, что будут с удовольствием заниматься сексом, и Лиз решила воспользоваться настоящим мужчиной, каким был Стив. Думая об этом, она планировала возбудить Стива так же сильно, как он взволновал ее своей фантазией. Лиз отдалась ему прошлой ночью, а сегодня вечером главной будет она. Она исполнилась решимости свести любовника с ума от вожделения и удовольствия.
Лиз точно знала, что собирается сделать для воплощения в реальность своей чувственной мести, но сначала надо зайти в свое кафе по пути домой, чтобы забрать там кое-что.
Как только Стив впустил Лиз в квартиру, он горячо и жадно поцеловал ее, но она быстро отклонилась, несмотря на желание, обжигавшее их обоих. Он запустил руку ей под футболку, касаясь груди, а другой сжимал ягодицы под брюками, повторявшими изгибы нежного тела. Но она ловко увернулась.
Вдохнула воздух и положила ладонь ему на грудь, отстраняя от себя. Ее глаза блестели от смеха и желания.
– Спокойно, мистер Уайльд! Я приготовила для тебя кое-что особенное, но при твоей скорости я не смогу побаловать тебя вкусным и восхитительным угощением, которое приберегла специально для тебя.
– Побаловать меня решила, да? – Он усмехнулся, вспоминая, когда в последний раз кто-нибудь так старался доставить ему удовольствие и проявлял о нем заботу. – Не могу представить себе ничего более восхитительного, чем ты сама, но ты меня заинтриговала.
– О, я думаю, что у тебя от такого сюрприза слюнки потекут, – дразнила Лиз Стива с хитрым выражением лица. Она раскачивала перед ним белый бумажный пакет с логотипом своего кафе. – И он вот здесь, в пакете.
Итак, сюрприз был из кафе, и, значит, наверняка с ее полочек со стряпней.
– Ты принесла мне печенье, – сказал Стив и потянулся к пакету, уверенный, что отгадал.
Лиз отскочила, чтобы он не смог до нее дотянуться, и покачала головой:
– Не-а.
– Сдоба со сливочным сыром? Ты знаешь, как я обожаю твои булочки.
Он опустил взор на ее округлые груди, скрывавшиеся под футболкой, и соблазнительно изогнул бровь. Лиз рассмеялась весело и заразительно:
– Знаешь, сегодня вечером у тебя совершенно новая роль.
Поскольку Стив в ближайшее время никуда не собирался, кроме спальни Лиз, он снял куртку и бросил ее на барный стульчик, а сверху положил кобуру.
– Ты возьмешь меня каким-то новым способом?
Грэй не верил ни в любовь, ни в семейное счастье. Он считал это иллюзией, создаваемой человеческой фантазией…
Чтобы исполнить мечту мальчика-сироты — познакомиться со знаменитым ковбоем Далтоном, основательница благотворительного фонда Лорен Ричмонд отправляется из Калифорнии в далекий штат Вайоминг для встречи с ним. Девушка неожиданно влюбляется в мужественного ковбоя, но он живет замкнутой жизнью, его мучает какая-то тайна. Однако Лорен оказывается способной устроить судьбу не только мальчика, но и взрослого мужчины…
Джэйд Стивенс, так уж сложились обстоятельства, не доверяет мужчинам. Но сосед по дому, неотразимый «плохой мальчик» Кайл Стефенс, очень настойчиво пытается переубедить ее. Каким-то непостижимым образом ему удается предугадывать все ее потребности, желания, мечты. Он кажется ей просто совершенством до той поры, пока она не понимает, что он воспользовался случайно попавшим на распродажу домашнего имущества ее интимным дневником, куда она записывала свои фантазии…
Владелица кондитерской Кейла Томас изобретает фантастические конфеты «Райский поцелуй», пробуждающие страсть. Ей нужен кто-то, на ком можно было бы опробовать новинку. И в ее жизни весьма кстати появляется красавец Джек.
Разбитые судьбы двух людей соединил лукавый купидон — мальчик по имени Энди. Однажды ему подарили книгу — «Приключения Энди», и он удивился: откуда писательница Меган Сэндерс все о нем знает? На фотографии она такая молодая, такая красивая, но совсем незнакомая…
Много лет назад Тайлер Уитмор, обиженный на отца, брата и свою любимую девушку, уехал из дома. Но прошлое догнало его и заставило вернуться — туда, где когда-то он был так счастлив…
Любовь… Это светлое чувство порой таит тревоги и мучения. Но если чувство рождается между мужчиной и женщиной разного цвета кожи, то к мукам любви добавляются непонимание и неприязнь окружающих.* * *«…А ведь он ее любит. Ему хочется быть с нею. Возможно, как раз эта неискушенность и привлекает его в ней? Или то, может быть, что в ней — и белой, и не белой — ему видится образ некоего примирения? Или все дело в том, что она похожа на белую, но жить, как и он, вынуждена в Черном поясе?.. Он пытался представить себе, с какими понятиями подходит к жизни, к отношениям между людьми различных рас Глэдис… Бедная маленькая Глэдис.
Сонал Гроу, молодая девушка, которая переезжает со своей матерью Сарой из Файрфилда в Дейтон, где мать девушки получает новую работу. В новой школе она знакомится с разными людьми. Подругой для неё становится не в меру романтичная Эми. Она помогает ей узнать непростой мир старшей школы Дейтона. Сонал влюбляется в местную знаменитость — Криса Вилсона. Он, в свою очередь, предаёт и ранит сердце Сонал. Поймёт ли Сонал сердце Криса? Что он захочет изменить в их отношениях? Что будет делать Сонал? Как ей в этом поможет её сосед — Джон Эрман.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.
Секс, розовые автомобили, мужчины, бомбы и грабители — вот чем заполнена жизнь главной героини романа Эллен Грейс. В какой-то момент ей приходится очень нелегко. Но она современна, жизнелюбива, независима и самокритична. Эти черты характера, а также помощь близких людей помогают ей справиться с проблемами и обрести долгожданную любовь.
Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Ваш банкир сбежал с вашими деньгами…Ваш жених бросил вас ради НЕМОЛОДОЙ женщины…Ваша репутация лежит в руинах…Кошмар? Пока еще нет!Кошмар начнется, когда вы ухитритесь закрутить роман с самым знаменитым «плохим парнем» Голливуда, и в реальной жизни продолжающим играть роль «обаятельного злодея». Но… черт возьми… какой же это будет ПОТРЯСАЮЩИЙ КОШМАР!
Единственное желание Эвери Делении — забыть свое детство, вычеркнуть из памяти все, что связано с матерью. Эта алчная и эгоистичная женщина оставила дочь сразу после рождения и теперь, годы спустя, все время затевает опасные игры, не останавливаясь перед шантажом и откровенными угрозами… Но теперь Эвери выросла и сумеет за себя постоять! А с некоторых пор у нее появился… защитник. Мужчина, чья любовь, сила и преданность помогут ей изгнать из жизни призраки прошлого…
Знаменитый футболист Дин Робийар – кумир миллионов фанатов и мечта тысяч поклонниц. У него есть все – слава, деньги, успех...Чего же ему не хватает?Неужели смысл жизни он обретет благодаря невероятному появлению сумасбродной Блу Бейли – женщины, одержимой идеей отомстить бывшему мужу?Ведь Блу считает Дина «тупым жеребцом-спортсменом», а он всерьез полагает, что у нее не все в порядке с головой... Но... противоположности притягиваются.Пережитые вместе приключения сближают. А любовь вообще не поддается здравому смыслу!
Современная деловая женщина — такая, как Аннабел Грейнджер, — способна на все. Даже взяться за управление унаследованным от бабушки брачным агентством.Для начала надо преуспеть хотя бы с одним клиентом — и репутация агентства взлетит до небес.Хит Чампьон, знаменитый спортивный менеджер, красив, богат, сексапилен, но чересчур разборчив — ни одна из потенциальных невест его не устраивает. Интересно, почему?Аннабел решает выяснить это лично — и не важно, как далеко придется зайти!..