Установить свои правила - [6]

Шрифт
Интервал

Несмело улыбаясь, Керри-первая-K коснулась его груди кончиком пальца и стала чертить какой-то замысловатый узор. Это от нее так возбуждающе пахнет ванилью? Его рот тут же наполнился слюной. Ее прикосновения заставляли его сердце учащенно биться.

Если она даже пахла так приятно, то какой сказочной она будет на вкус?

Керри смотрела на него сквозь ресницы своими огромными зелеными глазами.

- Мы будем очень заняты сегодня вечером, предстоит многое посмотреть и сделать. Если вам нужно кому-то позвонить, то сейчас самое время. Позже мы будем очень и очень заняты.

Слова звучали так сексуально и были полны обещания. Его член уже стоял по стойке «смирно». Но взгляд, брошенный на ее лицо, не сказал ему «действуй». Больше похоже на «и что дальше»? Когда панель между ними и водителем медленно с шумом поднялась, выражение растерянности на ее симпатичном личике сменилось ужасом. Она застенчиво скрестила руки на груди.

Он еще раз задался вопросом, кто она и что здесь делает. Казалось, что Керри чувствует себя неловко наедине с ним или ей неудобно выставлять себя…напоказ. Или она спрашивала себя, что будет, если они останутся наедине? Неужели профессиональная проститутка может волноваться?

Он моргнул, внезапно почувствовав сильную усталость, чтобы решать эту загадку. Слишком мало сна и слишком мало кофе - не очень хороший рецепт провести ночь с красивой женщиной.

- Нет, - ответил он, – некому. Моя мать умерла много лет назад, а мои друзья не имеют привычки беспокоить меня, когда я занят.

- Отличная новость о друзьях. - Она улыбнулась, показав пару сладких ямочек на щечках. - Мне очень жаль слышать о твоей матери.

Тот, кто прислал Керри, должно быть, знал его предпочтения. Он был большим любителем блондинок с ямочками на щеках… Интересно, она отдастся ему полностью? Этот вопрос вертелся у него на языке, словно тающая конфета. Он отдал бы свою правую руку, чтобы через пять минут оказаться в ней, но стеснительность, которую она пыталась скрыть, вызывала сомнение, несмотря на ее занятие. Вместо этого он, потягивая коктейль, решил использовать другую тактику.

Его затуманенному мозгу потребовалось время, чтобы сосредоточиться.

- Керри, что такая милая девушка, как ты, делает здесь в такой юбке? - спросил он игриво. Ее настороженный взгляд озадачил его.

- Что ты имеешь в виду?

Рейф вздохнул.

- Кажется, ты ужасно нервничаешь. Я не кусаюсь…если, конечно, ты не захочешь, чтобы я это сделал.

Она натянуто улыбнулась, снова сверкнув ямочками, но ничего не сказала.

Черт возьми, у него снова начинает болеть голова. Вздремнуть перед ужином, вероятно, будет хорошей идеей.

- Твоя деятельность с мужчинами носит не постоянный характер…да?

Ее зеленые глаза стали еще больше.

- Я-я…

- Первый рабочий день? - догадался он.

- Совершенно верно, - она энергично закивала, отчего ее локоны запрыгали.

Как ни странно, ее ответ ему понравился. Странно, она не была проституткой и в чем-то сомневалась. Очень хорошо. Ему не понравилась мысль о другом мужчине, заваливающим ее на спину на заднем сиденье этого лимузина. Почему-то представленная им сцена его бесила.

Господи, он, должно быть, устал, интересуясь женщиной, которую встретил пятнадцать минут назад. Что с ним происходит?

Тем не менее, эти мысли продолжали крутиться в его мозгу, впавшем в странное оцепенение. Что заставляет ее заниматься работой, которая, очевидно, ей не нравится? Может, у нее какие-то неприятности?

- Эта работа сложнее, чем я думала. Прошу прощения, если вы ожидали кого-то более сексуального, - ее извинения прервали ход его мыслей, поразив его.

Заставив себя сосредоточиться, он снова посмотрел на нее. Керри склонила голову и заламывала руки.

Что это? Сострадание, сопереживание? – шевельнулось у него внутри. Он нежно сжал рукой ее подбородок и заставил посмотреть ему в глаза. Слезы блестели на ее ресницах, тревожа его.

- Если бы ты не была так сексуальна, я бы не сдерживал себя. Ты сводишь меня с ума.

У Керри упала челюсть. Она моргнула один раз, второй.

- Я?

Рейф кивнул и заметил выбившуюся из прически прядь золотистых волос, зависшую над ее влажной нижней губой. Он медленно поднял руку и убрал прядь в сторону. Керри не вздрогнула и не напряглась.

Неужели своим молчаливым согласием она дает ему шанс к ней прикоснуться?

Борясь со слабостью, он улыбнулся и обвел большим пальцем контур ее полных, красных губ. Блять, какая же она на вкус? Он умирал от желания узнать это.

- Да, ты очень сексуальная. Неужели мужчины не говорили тебе этого? Если нет, значит, они совсем тупы и их надо как следует за это отделать.

Очаровательный, розовый румянец снова вспыхнул на ее щеках. Она попыталась посмотреть на него с упреком, но ее взгляд сквозь ресницы больше ласкал, чем наказывал. Что-то, похожее на сексуальную улыбку, появилось на ее прекрасных губах.

В ней удивительным образом сочетались ангел и соблазнительница. Он хотел, чтобы она была под ним с широко раздвинутыми ногами, в самом порочном смысле. Но смена часовых поясов и странный туман в голове все портили. Черт, становилось жарко. Вздрогнув, Рейф ослабил галстук.

- Уверена, мой брат никогда не считал меня сексуальной.


Еще от автора Шелли Брэдли
Запретное влечение

Мисс Кира, Мельбурн мало похожа на обитательниц богатых аристократических домов. Она – «белая ворона» в этом мире, тем более что ее мать иностранка, а саму Киру, жертву подлой лжи недоброжелателей, считают особой легкого поведения.Как ей устроить свою судьбу? Разве что выйти замуж за сельского викария...Кузен новоиспеченного жениха, герцог Гевин Кропторн, считает своим долгом предотвратить нежелательный брак. Ради этого он готов соблазнить невесту и расстроить свадьбу.Однако, оказавшись в объятиях Киры, Гевин забывает обо всем на свете...


В плену любви

Кто знает, как рождается любовь в душе мужчины и женщины, которые должны бы ненавидеть и презирать друг друга.Кто знает, в какой миг запылает жгучая страсть в сердце объявленного вне закона шотландского горца Дрейка Макдугала и прекрасной, как ангел, леди Эверил Кэмпбелл.Кто знает, когда влюбленные поймут, что никакая опасность, никакое зло не в силах помешать им обрести счастье в объятиях друг друга.


Одна ночь

Что делать настоящей леди, которую престарелый муж попросил… найти любовника, чтобы произвести на свет наследника фамильного титула?Только – исполнить эту странную просьбу!Однако единственная ночь безумной страсти, о которой всеми силами стремится забыть прекрасная Серина, герцогиня Уоррингтон, – всего лишь начало пылкой любви для мужественного и отважного Люсьена Клейборна, маркиза Дейнриджа. Встретив женщину своей судьбы, он намерен ЛЮБОЙ ЦЕНОЙ удержать ее.


Одна ночь греха

Что делать настоящей леди, которую престарелый муж попросил… найти любовника, чтобы произвести на свет наследника фамильного титула? Только — исполнить эту странную просьбу!Однако единственная ночь безумной страсти, о которой всеми силами стремится забыть прекрасная Серина, герцогиня Уоррингтон, — всего лишь начало пылкой любви для мужественного и отважного Люсьена Клейборна, маркиза Дейнриджа. Встретив женщину своей судьбы, он намерен ЛЮБОЙ ЦЕНОЙ удержать ее.


Своенравная невеста

Приказ короля был прост и ясен: могучему рыцарю Кайрену Бродерику и прелестной ирландской аристократке Мэв О'Ши надлежало вступить в брак, ибо только так могла корона удержать в своей власти земли мятежного отца невесты. Однако Мэв вовсе не собирается допускать супруга-незнакомца ни в свою спальню, ни в свое сердце – и намерена отказывать ему вновь и вновь, пока он... не полюбит ее всей душой н не заставит полюбить его в ответ!Нелегкое условие?' О да! Но отчаянный Кайрен не из тех, кто страшится трудностей, когда дело касается любви!


Только соблазн

Ничто в жизни не дастся даром прекрасная Мэдлин усвоила эту истину горьким путем.И сейчас, когда долги ее покойного мужа, кутилы и мота, заплатил Брок Тейлор, выросший на задворках родительской усадьбы Мэдлин, она отлично понимает, что ей дорого обойдется спасение от разорения и скандала.Ведь именно Брок стал когда-то ее первой любовью – и именно эту любовь она была вынуждена предать.Чего же хочет теперь бывший нищий слуга от женщины, оказавшейся целиком в его власти?Мести? Покорности?Или – возвращения любви, которая не может и не должна угаснуть?..


Рекомендуем почитать
Лето, которое меня изменило

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


"Рим, конечно Рим"' или "Итальянское танго"

Во всех своих произведениях Людмила Бояджиева ставит перед собой задачу соединить традиционные для русской литературы нравственную ориентацию и качественную форму с требованиями коммерческого успеха — динамикой развития сюжета, усилением элементов детективного, авантюрного характера, психологической напряженностью действия, созданием живописной атмосферы. Книги Бояждиевой утоляет жажду сильных эмоций, ярких красок, захватывающих событий. Это приятный допинг для обыкновенного человека, не нашедшего в повседневной реальности «островов сокровищ», манивших с детства.


Абсолютные новички

Профессор Стивен Вортингтон ведет размеренную жизнь: читает лекции в университете по вторникам и пятницам, обедает с родителями по выходным, ходит в спортзал со своим забавным сводным братом Мэттом несколько раз в неделю. И каждый вечер возвращается домой не позже полуночи в одиночестве.Но есть одна загвоздка в его идеально организованной жизни: мисс Джулия Уайльд. Стивен никогда не сталкивался с более непокорной студенткой. Она груба, вызывающе ведет себя, способна привести в бешенство только одним словом, а одевается совершенно неподобающе для леди.


Спасительная ложь

Артур лежал неподвижно, устремив взгляд в потолок. Все, что ему теперь осталось, – это думать. Мучительный недуг – рассеянный склероз, медленно убивающий его, сделал его тело неподвижным. Артур хорошо знал своего врага «в лицо»: изучил эту страшную болезнь по монографиям и Интернету. Впрочем, он сам был весьма неплохим врачом, хирургом, и понимал, что смерть придет, когда болезнь парализует диафрагму.Так что оставалось одно: лежать, думать, вспоминать.Он все время возвращался в прошлое, в свои молодые годы…


Флиртуя с огнем

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Связанные дружбой

  Как обратить внимание парня на себя, зная, что он предпочитает блондинок? Но вот беда - от природы Майя рыжая. Хотя это меньшее из зол. А вот большое - Миха, в которого влюблена девушка, ее лучший друг. А тут еще Майя завела смс-переписку со скейтерем. Может, забыть о друге и влюбиться в экстримала? Жаль не получается...