Установить свои правила - [3]

Шрифт
Интервал

«Стоп!» - сказала себе Керри. «Перестань испытывать к нему влечение». Но она не могла это контролировать. Чтобы план его похищения увенчался успехом, ей нужно перестать пускать на него слюнки. Нельзя поддаваться его очарованию.

Она должна успокоиться. Судьба Марка в её руках.

Почему у сестры ее брата не хватает хитрости, чтобы приспосабливаться к сложившимся обстоятельствам? Почему ей не хватает уверенности в себе? Сестре, которой нужно убедить раздражённого мужчину помочь ей?

- Добро пожаловать в Тампу, - произнесла она, подражая Мэрилин Монро, нервно теребя табличку.

Он удивлённо изогнул бровь.

- Ты мой водитель?

Керри колебалась, нервно кусая губы. Что ей ответить? Когда она придумывала этот план, все казалось таким простым. Но Доусон не был похож на идиота. На самом деле, он выглядел, скорее, как проницательный Сексуальный Бог, посланный на эту землю, чтобы превратить её мозги в кашу. Интересно, он поймёт, кто она такая, прежде чем она свяжет его? Керри отбросила страх, иначе её шансы на успех будут равны нулю. "Думай позитивно", - напомнила она себе.

- Ваш водитель находится в автомобиле. Считайте меня сопровождающей.

- Сопровождающей?

Керри не поняла, что было в его голосе - неверие или интерес, но она не сдавалась.

- Я так понимаю, что это ваша первая поездка в Тампу? Мы, то есть все в "Стандарт Нэшнл Банк" подумали, что поездка будет более приятной, если у вас будет гид.

Он узнал ее голос? Поверил ей? Невозможно определить. Вместо этого Доусон посмотрел на неё, поправляя загорелыми изящными пальцами бордовый шёлковый галстук. Её взгляд пробежал по резким углам его челюсти, по скульптурному изгибу губ. Она могла бы поспорить, что этот мужчина знал, какие фантастические вещи можно делать этим ртом. Но вряд ли она когда-нибудь узнает об этом наверняка.

Его костюм стоил тысячу баксов. Он него веяло ароматом денег так же, как изысканным ароматом одеколона. А от неё, наверно, пахло съеденным сегодня двойным чизбургером с кольцами лука.

- Веди, - сказал он, уступая ей дорогу.

Её нервы были как оголённые провода. Чтобы её план сработал, он должен чувствовать себя с ней комфортно. Не нужно нервничать. В это даже невозможно было поверить, но он на самом деле слушал её или смотрел на её бедра. Нужно сделать так, чтобы ему было ещё комфортнее.

- Сегодня очень жарко. И повышенная влажность. Вы можете снять свой пиджак, иначе будете изнемогать от зноя.

Пожав плечами, он положил сумку на стул и снял пиджак. Под его свежей белой рубашкой, помятой за время перелёта, были настолько широкие плечи, что Керри не могла отвести от них взгляда. На Мистера Противного было приятно смотреть.

Он поднял сумку, незаметно изучая её. Стараясь не улыбаться, он протянул ей свой пиджак. Она взяла его онемевшими пальцами. Господи, его запах, такой мускусный, загадочный, мужественный.

- Можешь надеть его, если хочешь, - предложил он.

Керри посмотрела на него, недоуменно нахмурившись.

- Спасибо, но на улице слишком жарко.

Его горячий серый взгляд скользнул по её лицу, телу. Он отвёл глаза, слегка улыбнувшись.

- Как хочешь.

Неужели он увидел мурашки, пробежавшие по всему её телу? Да, в здании аэропорта был слишком холодный, кондиционированный воздух, но они скоро окажутся на улице. Нахмурившись, Керри посмотрела на себя и увидела, что ее соски затвердели под облегающим коротким топиком, который ей дала подружка Джейсона. Господи, он видит ее торчащие соски.

Она отвернулась, огорчённая тем, что он заметил ее возбуждение.

Вздохнув, она накинула пиджак на плечи и сжала его лацканы в кулаке. За её спиной раздался лёгкий смешок. Она сделала вид, что не слышит.

- За мной, мистер Доусон. - Она направилась к двери.

- Рейф, - поправил он, следуя за ней. - И если ты собираешься быть моим гидом, то скажи, как тебя зовут?

Удивленная его вопросом она выпалила правду.

- Керри, первая К. - К счастью, у неё не было возможности представиться, когда они разговаривали по телефону.

- Рад знакомству, Керри-первая-K. Так как у меня нет никаких встреч до завтра, то что ты планируешь показать мне сегодня вечером?

- Я буду сопровождать вас во время всей поездки, - Керри сглотнула, сказав только половину правды. Она будет с ним, и это правда. Он просто понятия не имеет, что ему придётся провести ближайшие несколько дней не на совещаниях, а… привязанным к кровати.

Эта мысль заставила её желудок неприятно сжаться.

Она представила большое и сильное тело этого мужчины в своей полной власти. И тут же стала влажной… хм, мечтать не вредно.

Как только они вышли на улицу, жаркая майская погода поразила их порывом горячего, влажного воздуха. Шёл тёплый дождь, и тяжёлые серые облака обещали ливень.

Рейф втянул воздух и с гримасой ослабил свой тёмный галстук.

- Вау, ты не шутила. Похоже на август в Нью-Йорке.

- Ага, ну, мы придумали украшать рождественскими огнями шорты и майки, такой вот компромисс.

Рейф рассмеялся. От низкого звука его смеха волна жара пробежала по ее спине, зажигая искру внутри нее. Господи, когда этот мужчина улыбнулся, он стал совершенно бесподобен. Один или два жарких взгляда, как ей показалось, брошенных им в ее сторону, подействовали на нее. В любую минуту он мог узнать ее голос, который она отчаянно пыталась изменить, и понять, что она и есть та ненормальная фанатка.


Еще от автора Шелли Брэдли
Запретное влечение

Мисс Кира, Мельбурн мало похожа на обитательниц богатых аристократических домов. Она – «белая ворона» в этом мире, тем более что ее мать иностранка, а саму Киру, жертву подлой лжи недоброжелателей, считают особой легкого поведения.Как ей устроить свою судьбу? Разве что выйти замуж за сельского викария...Кузен новоиспеченного жениха, герцог Гевин Кропторн, считает своим долгом предотвратить нежелательный брак. Ради этого он готов соблазнить невесту и расстроить свадьбу.Однако, оказавшись в объятиях Киры, Гевин забывает обо всем на свете...


В плену любви

Кто знает, как рождается любовь в душе мужчины и женщины, которые должны бы ненавидеть и презирать друг друга.Кто знает, в какой миг запылает жгучая страсть в сердце объявленного вне закона шотландского горца Дрейка Макдугала и прекрасной, как ангел, леди Эверил Кэмпбелл.Кто знает, когда влюбленные поймут, что никакая опасность, никакое зло не в силах помешать им обрести счастье в объятиях друг друга.


Одна ночь

Что делать настоящей леди, которую престарелый муж попросил… найти любовника, чтобы произвести на свет наследника фамильного титула?Только – исполнить эту странную просьбу!Однако единственная ночь безумной страсти, о которой всеми силами стремится забыть прекрасная Серина, герцогиня Уоррингтон, – всего лишь начало пылкой любви для мужественного и отважного Люсьена Клейборна, маркиза Дейнриджа. Встретив женщину своей судьбы, он намерен ЛЮБОЙ ЦЕНОЙ удержать ее.


Одна ночь греха

Что делать настоящей леди, которую престарелый муж попросил… найти любовника, чтобы произвести на свет наследника фамильного титула? Только — исполнить эту странную просьбу!Однако единственная ночь безумной страсти, о которой всеми силами стремится забыть прекрасная Серина, герцогиня Уоррингтон, — всего лишь начало пылкой любви для мужественного и отважного Люсьена Клейборна, маркиза Дейнриджа. Встретив женщину своей судьбы, он намерен ЛЮБОЙ ЦЕНОЙ удержать ее.


Своенравная невеста

Приказ короля был прост и ясен: могучему рыцарю Кайрену Бродерику и прелестной ирландской аристократке Мэв О'Ши надлежало вступить в брак, ибо только так могла корона удержать в своей власти земли мятежного отца невесты. Однако Мэв вовсе не собирается допускать супруга-незнакомца ни в свою спальню, ни в свое сердце – и намерена отказывать ему вновь и вновь, пока он... не полюбит ее всей душой н не заставит полюбить его в ответ!Нелегкое условие?' О да! Но отчаянный Кайрен не из тех, кто страшится трудностей, когда дело касается любви!


Только соблазн

Ничто в жизни не дастся даром прекрасная Мэдлин усвоила эту истину горьким путем.И сейчас, когда долги ее покойного мужа, кутилы и мота, заплатил Брок Тейлор, выросший на задворках родительской усадьбы Мэдлин, она отлично понимает, что ей дорого обойдется спасение от разорения и скандала.Ведь именно Брок стал когда-то ее первой любовью – и именно эту любовь она была вынуждена предать.Чего же хочет теперь бывший нищий слуга от женщины, оказавшейся целиком в его власти?Мести? Покорности?Или – возвращения любви, которая не может и не должна угаснуть?..


Рекомендуем почитать
Лето, которое меня изменило

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


"Рим, конечно Рим"' или "Итальянское танго"

Во всех своих произведениях Людмила Бояджиева ставит перед собой задачу соединить традиционные для русской литературы нравственную ориентацию и качественную форму с требованиями коммерческого успеха — динамикой развития сюжета, усилением элементов детективного, авантюрного характера, психологической напряженностью действия, созданием живописной атмосферы. Книги Бояждиевой утоляет жажду сильных эмоций, ярких красок, захватывающих событий. Это приятный допинг для обыкновенного человека, не нашедшего в повседневной реальности «островов сокровищ», манивших с детства.


Абсолютные новички

Профессор Стивен Вортингтон ведет размеренную жизнь: читает лекции в университете по вторникам и пятницам, обедает с родителями по выходным, ходит в спортзал со своим забавным сводным братом Мэттом несколько раз в неделю. И каждый вечер возвращается домой не позже полуночи в одиночестве.Но есть одна загвоздка в его идеально организованной жизни: мисс Джулия Уайльд. Стивен никогда не сталкивался с более непокорной студенткой. Она груба, вызывающе ведет себя, способна привести в бешенство только одним словом, а одевается совершенно неподобающе для леди.


Спасительная ложь

Артур лежал неподвижно, устремив взгляд в потолок. Все, что ему теперь осталось, – это думать. Мучительный недуг – рассеянный склероз, медленно убивающий его, сделал его тело неподвижным. Артур хорошо знал своего врага «в лицо»: изучил эту страшную болезнь по монографиям и Интернету. Впрочем, он сам был весьма неплохим врачом, хирургом, и понимал, что смерть придет, когда болезнь парализует диафрагму.Так что оставалось одно: лежать, думать, вспоминать.Он все время возвращался в прошлое, в свои молодые годы…


Флиртуя с огнем

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Связанные дружбой

  Как обратить внимание парня на себя, зная, что он предпочитает блондинок? Но вот беда - от природы Майя рыжая. Хотя это меньшее из зол. А вот большое - Миха, в которого влюблена девушка, ее лучший друг. А тут еще Майя завела смс-переписку со скейтерем. Может, забыть о друге и влюбиться в экстримала? Жаль не получается...