Успешный Уайлдер - [14]

Шрифт
Интервал

В любом случае, мы послушались. Все новички выстроились в линию, лицом к старшекурсникам, не говоря ни слова.

— Сегодня первый день вашего посвящения в нашу команду. Это обряд посвящения. Это происходило со всеми, кто был здесь до вас, так что смиритесь с этим и примите это, как чемпионы.

Почему это предложение звучит, как плохое предзнаменование? Будто она собирается попросить нас вылезти вон из кожи.

Когда я увидела костюмы, лежащие у их ног, я застонала. Мы будем наряжаться.

— Что, Кинсли, есть проблема? — спросила Тара с жестким взглядом.

— Нет, — ответила я быстро, взглянув на множество цветов и тканей на полу в гостиной.

— Ты уверена? Потому что не кажется, что ты хочешь быть здесь.

Она нарывалась на ссору, и я знала это. Она хотела оправдание, чтобы обращаться со мной жестче, чем с остальными девушками, и я не собиралась предоставить ей это.

— Нет, я так взволнована, — ответила я, глядя на нее с небольшой улыбкой. Я будто посмотреть в лицо дьявола и приняла его вызов.

— Хорошо, значит, ты будешь очень счастлива увидеть, что ты наденешь сегодня на тренировку, Брайант.

Она протянула руку, и подняла отвратительный коричнево-желтый купальник из спандекса и пачку. Серьезно, кто создал этот идеально точный оттенок желтой блевотины?

— Ты будешь нашим снитчем>7.

О боже мой. Я пробежалась взглядом по другим нарядам, внезапно поняв тему. Там были волшебные мантии и шарфы всех домов из Гарри Поттера. Кое-какие вещи я не узнала… но я уверена, как и мой наряд из спандекса, все они служили какому-то замыслу.

Меня сразу впечатлила идея, но точно так же я страшилась надевать этот наряд. Хотя, на самом деле у меня не было выбора. Я не хотела быть плаксивым новичком. Я хотела принять вызов Тары и поднять ставки любым образом, которым я могла.

Тара кинула костюм мне, и я должна была быстро среагировать, чтобы поймать его.

— Раздайте остальные костюмы, — поручила Тара, и ее маленькие миньоны быстро начали следовать приказу.

Я думала, мой будет самым худшим, но когда они протянули Бекке ее костюм, я не смогла не рассмеяться.

— Ты будешь квоффлом>8, — объяснила Софи, когда она передала Бекке нелепый костюм, состоящий из коричневой пачки, которая растягивалась от груди до бедер, она выглядела, как гигантская мочалка для душа.

— Что такое квоффл? — Бекка сомневалась, когда она с неохотой взяла костюм у Софи.

— Это один из видов мячей для квиддича>9 из Гарри Поттера. Пофигу, просто надень чертов костюм, — Софи махнула рукой и отошла от нее.

— Идите переодевайтесь, и через пять минут, чтобы были внизу, — крикнула Тара.

Эмили, Бекка и я поднялись в мою комнату, чтобы мы могли переодеться и пожаловаться в тишине.

— Что за черт? Им разрешили сделать это? — спросила Бекка, стоя перед моим зеркалом в своем нелепом наряде. Я достаточно долго останавливала хохот, чтобы ответить ей.

— Простите. Но вы, девочки, определенно, получили самые худшие костюмы, — ответила Эмили, когда закончила надевать свои фальшивые очки и мантию волшебника. Сучке досталось быть Гарри Поттером, и она выглядела мило в фальшивых очках.

— Эмили, ты — лох, — пошутила я, натягивая свой костюм из спандекса поверх своего спортивного лифчика. Предполагалось, что костюм должен быть моего размера, но спандекс тяжело тянулся, и в нем было трудно дышать.

— По крайне мере, они дали тебе пачку. Ты выглядела бы нелепо, просто одетая в купальник, — предложила Эмили, пытаясь показать мне положительную сторону. Положительная сторона была в том, что меня не нарядили, как гигантскую коричневую мочалку.

— Как насчет того, что когда мы вернемся с тренировки, мы сожжем костюмы и используем пепел, чтобы наложить проклятье на Тару, — предложила Эмили, когда мы надели длинные футбольные носки и кроссовки.

— Новички, тридцать секунд, чтобы вернуться сюда, — прозвучал голос Тары.

Мы все закатили глаза и вскочили, повесив наши бутсы на плечи. Одного взгляда в зеркало было достаточно. Блевотно-желтый был не моим цветом, и в пачке я выглядела, будто мне девять.

Когда мы вернулись вниз, было ясно, что Эмили была права. Все другие были волшебниками. Ну, большинство всех. Одна девушка была одета как метла. Или, может быть, просто палка. Было трудно сказать.

Выпускница подошла к Эмили, когда мы выстроились в линию, и нарисовала молнию на лбу жирным маркером Crayola. Затем она подошла ко мне и Бекке. Она нанесла гигантскую «С» на мою грудь и гигантскую «К» на грудь Бекки. Серьезно, просто костюмов было недостаточно, что ли?

— Мы дадим вам позавтракать, когда доберемся до тренировочного поля, но только если вы сделаете все как надо. Старшекурсники будут ехать следом за вами, пока вы будете бежать по установленному маршруту, который закончится на поле. Если вы отстанете, вся команда будет бежать дополнительно, так что оставайтесь с группой.

Я подавила стон.

— Ох, и все захватите по метле на выходе, — объявила Тара.

— Для чего? — спросила одна из девушек новичков.

— Потому что вы одеты как люди из «Гарри Поттера», тупица, — усмехнулась Тара.

Так что, да, пока мы бежали, между ног у нас находилась метла. У вас никогда не было заноз на внутренней части бедра? Так же и у меня. Потому что там у меня они и не появились. Подумайте немного выше. Это было ужасно, люди. Когда я вернусь домой, я собираюсь разорвать этот зудящий желтый материал по частям.


Еще от автора Р. С. Грей
Дуэт

Когда двадцатисемилетняя поп-звезда Бруклин Хат стоит перед микрофоном, ее песни о любви очаровывают зрителей по всему миру. Но когда это касается ее собственной личной жизни, то оказывается, что этой самой жизни просто нет.Поэтому, когда ее лейбл отправляет ее на «Грэмми» с сексуальным и душевным Джейсоном Монро, она не может унять определенные фантазии… в которых ее стринги играют большую роль, чем ее гитара.Только одна проблема. Джейсон — свободный волк-одиночка, который не собирается делить сцену или свое ранчо с нахальной певицей.


Замок и ключ

Как политическому журналисту, Кейт Винтерс не было странным следовать в логово врага. Но доверие к лживому осведомителю привело ее в тюрьму Косово, которая была под контролем повстанческих сил. Она знала, что ее будут пытать и избивать, пока они не получат ответы на свои вопросы… но вскоре она выясняет, что больше всего бояться должна не низкосортной охраны. Они никто в сравнении с их лидером — опасным, греховно сексуальным Адамом. Какова его цель? Добыть необходимую информацию любым способом. Перевод выполнен для https://vk.com/beautiful_translation.


Рекомендуем почитать
Счастье с доставкой на дом

Еще недавно Арине Острожиной, сдержанной и консервативной, казалось, что все расписано на десять лет вперед, но тут на пороге дома появляется маленький мальчик, и спокойная и размеренная жизнь в мгновение ока разлетается на кусочки. Как вы поступите, если вам подкинули ребенка? Наверное, позвоните в милицию? А героиня этого романа решает оставить его себе… Оставить, несмотря на то что он рушит идиллию простой и привычной жизни. Раскрыта семейная тайна, годами скрываемая от окружающих, с женихом приходится расстаться, но вместе с внезапными переменами в дом героини стучатся счастье и любовь.


Женщины и мужчины в дружбе и любви. Мадридский треугольник

В новом ярком романе Ангелины Масляковой причудливо и замысловато переплелись женские судьбы. Женщина за тридцать… Это гремучий коктейль из прожитых лет, неудовлетворенных желаний и амбиций, мечтаний о неземной любви, неуверенности в себе, наглости и скромности, страха смерти. Так какова же цена жизненных соблазнов, как противостоять неумолимой судьбе, тяготеющей над каждым человеком?


Магнат

Муж тележурналистки Сэнди Меррит бесследно исчезает, и молодая женщина имеет все основания полагать, что он убит и что смерть его — лишь одно из звеньев в цепи преступлений, за которыми стоит всемогущий миллиардер Аарон Хейг, человек с ледяным умом и железной волей, не останавливающийся ни перед чем для достижения собственных целей.Сэнди, жаждущая установить истину и добиться справедливости, вступает в отчаянную борьбу против Хейга и неожиданно обретает союзника в лице Джефа Коннери, тоже потерявшего по вине Хейга близкого человека...


Секретарша для мистера Колдера

Анна Ларионова уже отчаялась найти себе работу, когда в руки ей попалось объявление о том, что иностранной фирме нужен секретарь. Вот только требования к соискателям были очень уж жесткими. И все же девушка решила рискнуть. Переступив порог фирмы, Аня шагнула в свою новую жизнь — трудную и прекрасную, как сон.


Звезда моей любви

Жизнь актрисы Ларионовой была наполнена радостью: любимый муж, успешная карьера, толпы поклонников… Удача сопутствовала ей во всем. Но одна статья в газете — и счастье разлетелось вдребезги. Измена мужа подкосила красавицу Ларионову. Встреча с обаятельным незнакомцем, казалось, подарит ей новый шанс. Не тут-то было! Счастливая случайность вдруг обернулась ловушкой. Только сила воли и упорство помогли девушке выбраться из «любовной» западни. Но судьба благосклонна: настоящая любовь пришла неожиданно. И не на театральных подмостках, а в месте далеком и… опасном…


Ты — любовь

Романы, вошедшие в, книгу «Жажда любви», посвящены неувядаемой теме — теме любви мужчины и женщины. Увлекательная интрига, живое изображение переживаний героев будут держать Вас в напряжении с первой и до последней страницы. Нежная Селия, мужественная Санди, решительная Сара сумели пронести свою любовь через многие препятствия и сохранить теплоту чувств, чистоту и нежность до самого счастливого конца.Если у Вас плохое настроение, то, окунувшись в озеро жизни романов с чистой любовью, бурями и страстями, Вы забудете о нем и с сожалением перевернете последнюю страницу.