Услуга за услугу - [5]

Шрифт
Интервал

— У меня еще есть время.

— Тебе же нравятся февральские ночи. — Рот Майка скривился в подобие улыбки.

— Вообще-то не нравятся. Ну или, по крайней мере, не эта февральская ночь.

— Вики. — Он замолчал и посмотрел ей в лицо.

В больничных палатах никогда не бывало абсолютно темно, поэтому она не имела ни малейшего представления, как много он мог видеть. Частенько он видел больше, чем ей хотелось бы. Наконец, он вздохнул и заговорил:

— Я тут лежал и пытался понять, зачем Дэймон Шэй и его люди меня похитили. Я имею в виду, найдется немало подонков, которые хотели бы со мной поквитаться. Но Шэй. Бессмыслица какая-то. — Затем он встретился с ней взглядом, который не каждый мог выдержать и заметил: — У тебя на рукаве кровь.

Но это было невозможно, она…

Брови Майка вопросительно приподнялись. Она вздохнула.

— Я так и знал. — Она была рада, что он не стал произносить это вслух, учитывая то обстоятельство, что кровь на рукаве была не ее. — Шэй использовал меня, чтобы добраться до тебя.

— У него ничего не получилось.

— Да, на сей раз. Но я представляю для тебя опасность.

— Если ты не забыл, то это тебя похитили и накачали наркотиками. — Лучше ему не говорить про пистолет у его виска. — Поэтому, я бы сказала, что это я представляю для тебя опасность.

— И, — он проследил за движением ее руки по его груди. — Что мы теперь будем с этим делать?

Она предполагала, она всегда знала, что рано или поздно у них состоится этот разговор. Будет нелегко найти другую территорию, но ей придется уехать из города и как можно дальше.

К ее удивлению, он продолжил говорить, прежде чем она успела хоть что-то сказать.

— Ты всегда думала слишком громко, Вик. И ты всегда была моим слабым местом. С того самого момента, когда я впервые тебя увидел. И с тех самых пор мое сердце принадлежит тебе. И мы всегда жили той жизнью, которую могли использовать против нас. Поэтому мы будем делать то, что всегда делали.

Его сердце билось медленно и ровно под ее рукой.

— Мы будем прикрывать друг другу спину.

— Мы будем прикрывать друг другу спину, — повторил он.

После этих слов, его глаза начали закрываться. Вики бросила взгляд на часы. Если она задержится еще на двадцать минут, то все равно успеет добраться до своего офиса до восхода солнца. Пока она смотрела, как он спит, ее осенило: Шэй упустил главное — Майк был не только ее слабостью, но и ее силой. Благодаря ему она продолжала оставаться человеком. И если ей будет угрожать опасность, как ему сегодня, он не остановиться перед убийством, чтобы ее спасти. Ей остается только молиться, чтобы этого никогда не произошло.


Еще от автора Таня Хафф
Кровавая плата

В прошлом Вики Нельсон работала в полиции, но вынуждена была уйти в отставку. Теперь она – частный детектив. Когда по Торонто прокатывается серия жестоких убийств, к Вики обращаются с просьбой найти виновного. Вики соглашается, только вот клиентка уверена: убийца – вампир. А вампиров не существует. Однако вскоре Вики приходится принять шокирующую истину: вампиры реальны, и она встречает одного из них – Генри Фицроя, бастарда Генриха VIII. Он живет на этом свете вот уже четыре века, и он предлагает Вики сотрудничество.


След крови

Веками они спокойно жили вдали от суеты и шума больших городов, мирно сосуществуя с обычными людьми, и никто даже не догадывался об их истинной сущности. Однако тщательно скрываемая тайна стала кому-то известна, и серебряные пули настигают оборотней одного за другим. Найти и уничтожить неведомого врага под силу только Генри Фицрою. Но он вампир и может действовать лишь с наступлением темноты, а потому вынужден обратиться за помощью к единственному человеку, которому безоговорочно доверяет, — частному детективу Вики Нельсон.


Долг крови

Законы сообщества вампиров должны соблюдаться неукоснительно, и любого, кто их преступит, ждет неминуемое наказание.Однако неожиданное появление призрака в тайном убежище Генри Фицроя вынуждает его нарушить все запреты и вступить в крайне опасную игру, уцелеть в которой почти невозможно.Распутать клубок загадочных событий Фицрой надеется с помощью частного детектива Вики Нельсон. Но удастся ли им выйти победителями в жестокой схватке с неизвестным?


Цена крови

Жители Торонто охвачены ужасом. Один за другим на улицах ночного города исчезают люди, а позже полиция находит их обескровленные тела.Пытаясь раскрыть тайну серии загадочных убийств, частный детектив Вики Нельсон и ее давний напарник Майк Селуччи обращаются за помощью к Генри Фицрою. Только он, незаконный сын короля Генриха VIII, вампир, в течение столетий отнимавший жизнь у людей во имя продолжения собственного существования, может пролить свет на необъяснимые события.


В кровавой обертке

Сорокалетие — особенный день для любой женщины, даже для бессмертного вампира. Тони и Генри подбирают особенный подарок на день рождения Вики.


Проклятие крови

Время для него тянулось бесконечно... Сменялись века, тысячелетия... В запечатанном проклятием саркофаге он терпеливо ожидал своего часа, дабы вернуться к жизни и вновь стать могущественным правителем собственной империи.Наконец этот час настал: он обрел свободу, а вместе с ней — возможность подчинить себе тела и души ни о чем не подозревающих жителей современного Торонто. Только трое: незаконный сын короля Генриха VIII вампир Генри Фицрой, частный детектив Вики Нельсон и ее давний напарник Майк Селуччи — в полной мере осознают опасность, грозящую городу...


Рекомендуем почитать
Опасная женщина

Могла ли представить Маргарет Грейм, сидя за кассой книжного магазина в небольшом городке, что однажды откроется дверь, войдет известный нью-йоркский журналист и красавец Рей Дэвисон, в которого она была влюблена с юношеских лет, и… предложит ей стать его женой? Неужели действительно, если чего-то очень хотеть, желание рано или поздно исполнится? Но почему в таком случае Маргарет на пике удачи отказывается от щедрого подарка судьбы и бежит из-под венца, хотя мечтает об уютном доме, о муже, ребенке… Но тернист ее путь к семейному счастью: слишком много странных обстоятельств, загадочных совпадений и невероятных событий обрушивается на молодую очаровательную девушку из Гринтауна.


Победить судьбу

Любовь, казалось, прочно связала судьбы дочери австралийского финансового магната и храброго американского офицера. Однако до безмятежного счастья далеко, а до разлуки — рукой подать. Между ними бездна, бездна судьбы. Что победит: любовь или долг, преданность любимой или верность данной боевым друзьям клятве? Что перетянет на весах любви: мужской эгоизм или нежная привязанность? Эти вопросы встают перед влюбленными, которые, преодолев обстоятельства, непонимание близких и собственные сомнения, сумели победить судьбу.


Посмотри в мои глаза

Стремление сменить обстановку и уйти от призраков прошлого заставляет молодую американку покинуть Нью-Йорк и наняться няней на ферму в Канзасе. Но хозяин фермы Джейк Мэтер считает, что девушка вряд ли выдержит жизнь в глуши, как не выдержала его жена, бросившая мужа и маленького сына. Сможет ли Николь Вудс справиться с выпавшими на ее долю трудностями, какие отношения сложатся у нее с мальчиком и самим Джейком, расскажет книга Мойры Джексон «Посмотри в мои глаза».Для широкого круга читателей.


Любви награда

Молодая женщина Чарли Картер спасает из горящей машины шестилетнего ребенка и получает в награду полмиллиона долларов. Жизнь скромной лаборантки меняется как по волшебству — она превращается в очаровательную, уверенную в себе женщину. Но не только благодаря деньгам. Главная причина преображения Чарли — ее любовь к Джессу МакМастерсу. Джесс отвечает ей взаимностью, и все же отношения молодых людей складываются непросто…


Я вижу тебя насквозь

Молодая американка Джейн получает в подарок на новоселье бинокль. Ну разве можно преодолеть соблазн и не взглянуть в окна дома напротив? Стоящий у окна мужчина сразу заинтересовал Джейн, и она начинает вести за ним настоящую слежку: что ест на завтрак, как общается со своей собакой, какие женщины его посещают… Последнее обстоятельство вызывает у Джейн безумную ревность. Узнав номер телефона соседа, она звонит ему в самые неподходящие моменты. И наконец встречается с ним, но… Но, прежде чем тайна телефонной незнакомки будет раскрыта и молодые люди испытают счастье взаимной любви, им суждено пережить ряд комичных и даже трагикомичных ситуаций.


Три грации

Это, конечно, маловероятно, но… неужели древние греческие боги продолжают властвовать над смертными? А как бы иначе смешной козлоногий бог Пан превратил нью-йоркского врача Джуди, немолодую секретаршу Рахель и юную эфиопку Ясмин, случайно наткнувшихся на его грот, в озорных и пылких вакханок? А превратив, помог им выдержать водоворот страстей и обрести возлюбленных в таких приключениях, о которых они и не подозревали, отправляясь на несколько дней отдохнуть в тихий сельский домик…