Услуга за услугу - [2]

Шрифт
Интервал

— Зимняя одежда почти не пропускает запах пота.

Не важно, что она не очень хорошо их рассмотрела, по запаху Вики смогла бы найти их даже в толпе. Впрочем, как и по голосу, но этого чертовски недостаточно, чтобы начинать поиски. Но она умудрялась находить людей, имея куда меньше информации.

— В этот раз вы выбрали не того вампира, — прорычала Вики, заставляя себя перестать сжимать руль, пока он не сломался. Снова.

* * *

Езда по зимнему Торонто никогда не была развлечением. Но еще хуже дело обстояло с поездкой в Даунсвью в час пик, где на Кинг Стрит Ист располагался офис Вики. Ей едва удавалось сохранять самообладание.

Когда дверь офиса захлопнулась за ее спиной, Вики вздохнула, кажется, впервые с того момента как село солнце, и она обнаружила присутствие посторонних вблизи своего укрытия. Не говоря уже о вероятности истинной смерти, которую они несли. Заставили ее немного напрячься. Открыть можно любой замок, но два тяжелых стальных засова и четыре скользящих стальных скобы, которые запирают дверь офиса, потребуют для взлома совершенно иной набор навыков и инструментов. И, скорее всего, привлечет нежелательное внимание других обитателей здания. Здесь было ее укрытие, пока она еще не жила у Майка. Но он настоял, чтобы она переехала к нему. Он отказался от нормальной жизни ради нее, так что если кто-то где-то вел счет, игра шла на равных, насколько Вики могла судить.

— До восхода солнца масса времени, — пробормотала она, подходя к своему столу. — Как бы мне хотелось, чтобы это было абсолютно не важно.

Найти машину, выяснить, кто владелец и нейтрализовать угрозу. Несколько месяцев назад она ужинала с человеком, который занимался разработкой базы данных для министерства транспорта. Он этого не запомнил, но после того как она поела, он встроил в ее компьютер базу и настроил протокол поиска, что позволило использовать его с куда большим толком. На следующий день он поставил точку в их отношениях из-за банальных разногласий.

В момент, когда на экране появилась информация о регистрации автомобиля, зазвонил телефон. На дисплее высветился номер сотового Майка.

— Вспомни дьявола. Привет. На случай если ты не получил мое сообщение, у нас возникла ситуация.

— На вашем месте, мисс Нельсон, я бы волновался о другом. У вас есть один единственный шанс, чтоб спасти жизнь детективу Селуччи.

Она не узнала голос собеседника. Или свой собственный, когда ответила. А потом ее верхняя губа приподнялась, обнажая зубы, но в этом не было ничего удивительного.

— Ты покойник.

— Один единственный шанс, — повторил он. — Мои люди встретят вас у вашего офиса и привезут ко мне.

Похоже, у нее не было особого выбора.

— Когда?

— Как только выйдите из здания. И не нужно брать с собой телефон.

Он повесил трубку, не дождавшись ответа, но Вики в случайном порядке назвала его несколькими именами, схватила пальто и выложила из кармана сотовый.

* * *

— Черная «Джетта». Тоже мне сюрприз.

За рулем по-прежнему был умник. Когда Вики захлопнула дверцу, Стив сидел на заднем сидении и держал телефон.

— Босс слышит каждое слово, попытаешься пикнуть, и коп умрет.

Вики обернулась и улыбнулась ему, давая полную свободу голоду. Они думали, что знают кто она такая. Но как далеки они были от истины. Внезапно появился резкий запах мочи Стива Уинворда.

— Прекратите пугать моих людей, мисс Нельсон. Я вас слышу, я вас вижу, и только ваше полное сотрудничество сможет сохранить жизнь детективу Селуччи.

— Если ты его убьешь, — она повернулась и посмотрела прямо в маленькую веб-камеру закрепленную на зеркале заднего вида. — Я заставлю тебя кричать.

— Не сомневаюсь. Но я готов поспорить, что вы не станете предпринимать никаких действий, которые могут поставить под угрозу жизнь детектива Селуччи. Где ваш телефон?

— В офисе.

— Превосходно.

— Вы поверите мне на слово?

— Если я узнаю, что вы мне солгали. Вы будете не единственной, кто за это заплатит. Наденьте повязку. Вы найдете ее на сидении рядом с собой.

Она нашла ее между ней и умником. Умник ни разу на нее не взглянул. Все его внимание было сосредоточено на дороге. Они мчались по заснеженным улицам города. Она могла убить его и взять контроль над автомобилем, не подвергая опасности других участников движения. Судя по струйке пота, скользившей по его виску, он это понимал.

— Мисс Нельсон? — В вопросе слышалась скрытая угроза.

— Хорошо. Я ее надеваю.

— Отлично. Теперь, поскольку у вас великолепный слух, вы, несомненно, по окружающим звукам сможете вычислить мое местоположение. Дэниел, ты не мог бы…?

— У умника есть имя.

Вики почувствовала легкий ветерок от движения. Потом услышала щелчок выключателя, слово CD-диск, а затем приятный голос Селин Дион на максимальной громкости, что должно было причинять всем находившимся в машине такую же боль, какую причиняло ей. Если, конечно, этот Ван Хельсинг 21 века не завербовал своих помощников на закрытом сайте для геев nineties.com.

— Может вы меня просто отвлечете, рассказывая о своем коварном плане. — Пробурчала она, зажимая уши руками. — Сколько бы он вам не платил, ребята. Этого не достаточно.

Селин запела «My Heart will go on».


Еще от автора Таня Хафф
Кровавая плата

В прошлом Вики Нельсон работала в полиции, но вынуждена была уйти в отставку. Теперь она – частный детектив. Когда по Торонто прокатывается серия жестоких убийств, к Вики обращаются с просьбой найти виновного. Вики соглашается, только вот клиентка уверена: убийца – вампир. А вампиров не существует. Однако вскоре Вики приходится принять шокирующую истину: вампиры реальны, и она встречает одного из них – Генри Фицроя, бастарда Генриха VIII. Он живет на этом свете вот уже четыре века, и он предлагает Вики сотрудничество.


След крови

Веками они спокойно жили вдали от суеты и шума больших городов, мирно сосуществуя с обычными людьми, и никто даже не догадывался об их истинной сущности. Однако тщательно скрываемая тайна стала кому-то известна, и серебряные пули настигают оборотней одного за другим. Найти и уничтожить неведомого врага под силу только Генри Фицрою. Но он вампир и может действовать лишь с наступлением темноты, а потому вынужден обратиться за помощью к единственному человеку, которому безоговорочно доверяет, — частному детективу Вики Нельсон.


Долг крови

Законы сообщества вампиров должны соблюдаться неукоснительно, и любого, кто их преступит, ждет неминуемое наказание.Однако неожиданное появление призрака в тайном убежище Генри Фицроя вынуждает его нарушить все запреты и вступить в крайне опасную игру, уцелеть в которой почти невозможно.Распутать клубок загадочных событий Фицрой надеется с помощью частного детектива Вики Нельсон. Но удастся ли им выйти победителями в жестокой схватке с неизвестным?


Цена крови

Жители Торонто охвачены ужасом. Один за другим на улицах ночного города исчезают люди, а позже полиция находит их обескровленные тела.Пытаясь раскрыть тайну серии загадочных убийств, частный детектив Вики Нельсон и ее давний напарник Майк Селуччи обращаются за помощью к Генри Фицрою. Только он, незаконный сын короля Генриха VIII, вампир, в течение столетий отнимавший жизнь у людей во имя продолжения собственного существования, может пролить свет на необъяснимые события.


В кровавой обертке

Сорокалетие — особенный день для любой женщины, даже для бессмертного вампира. Тони и Генри подбирают особенный подарок на день рождения Вики.


Проклятие крови

Время для него тянулось бесконечно... Сменялись века, тысячелетия... В запечатанном проклятием саркофаге он терпеливо ожидал своего часа, дабы вернуться к жизни и вновь стать могущественным правителем собственной империи.Наконец этот час настал: он обрел свободу, а вместе с ней — возможность подчинить себе тела и души ни о чем не подозревающих жителей современного Торонто. Только трое: незаконный сын короля Генриха VIII вампир Генри Фицрой, частный детектив Вики Нельсон и ее давний напарник Майк Селуччи — в полной мере осознают опасность, грозящую городу...


Рекомендуем почитать
Опасная женщина

Могла ли представить Маргарет Грейм, сидя за кассой книжного магазина в небольшом городке, что однажды откроется дверь, войдет известный нью-йоркский журналист и красавец Рей Дэвисон, в которого она была влюблена с юношеских лет, и… предложит ей стать его женой? Неужели действительно, если чего-то очень хотеть, желание рано или поздно исполнится? Но почему в таком случае Маргарет на пике удачи отказывается от щедрого подарка судьбы и бежит из-под венца, хотя мечтает об уютном доме, о муже, ребенке… Но тернист ее путь к семейному счастью: слишком много странных обстоятельств, загадочных совпадений и невероятных событий обрушивается на молодую очаровательную девушку из Гринтауна.


Победить судьбу

Любовь, казалось, прочно связала судьбы дочери австралийского финансового магната и храброго американского офицера. Однако до безмятежного счастья далеко, а до разлуки — рукой подать. Между ними бездна, бездна судьбы. Что победит: любовь или долг, преданность любимой или верность данной боевым друзьям клятве? Что перетянет на весах любви: мужской эгоизм или нежная привязанность? Эти вопросы встают перед влюбленными, которые, преодолев обстоятельства, непонимание близких и собственные сомнения, сумели победить судьбу.


Посмотри в мои глаза

Стремление сменить обстановку и уйти от призраков прошлого заставляет молодую американку покинуть Нью-Йорк и наняться няней на ферму в Канзасе. Но хозяин фермы Джейк Мэтер считает, что девушка вряд ли выдержит жизнь в глуши, как не выдержала его жена, бросившая мужа и маленького сына. Сможет ли Николь Вудс справиться с выпавшими на ее долю трудностями, какие отношения сложатся у нее с мальчиком и самим Джейком, расскажет книга Мойры Джексон «Посмотри в мои глаза».Для широкого круга читателей.


Любви награда

Молодая женщина Чарли Картер спасает из горящей машины шестилетнего ребенка и получает в награду полмиллиона долларов. Жизнь скромной лаборантки меняется как по волшебству — она превращается в очаровательную, уверенную в себе женщину. Но не только благодаря деньгам. Главная причина преображения Чарли — ее любовь к Джессу МакМастерсу. Джесс отвечает ей взаимностью, и все же отношения молодых людей складываются непросто…


Я вижу тебя насквозь

Молодая американка Джейн получает в подарок на новоселье бинокль. Ну разве можно преодолеть соблазн и не взглянуть в окна дома напротив? Стоящий у окна мужчина сразу заинтересовал Джейн, и она начинает вести за ним настоящую слежку: что ест на завтрак, как общается со своей собакой, какие женщины его посещают… Последнее обстоятельство вызывает у Джейн безумную ревность. Узнав номер телефона соседа, она звонит ему в самые неподходящие моменты. И наконец встречается с ним, но… Но, прежде чем тайна телефонной незнакомки будет раскрыта и молодые люди испытают счастье взаимной любви, им суждено пережить ряд комичных и даже трагикомичных ситуаций.


Три грации

Это, конечно, маловероятно, но… неужели древние греческие боги продолжают властвовать над смертными? А как бы иначе смешной козлоногий бог Пан превратил нью-йоркского врача Джуди, немолодую секретаршу Рахель и юную эфиопку Ясмин, случайно наткнувшихся на его грот, в озорных и пылких вакханок? А превратив, помог им выдержать водоворот страстей и обрести возлюбленных в таких приключениях, о которых они и не подозревали, отправляясь на несколько дней отдохнуть в тихий сельский домик…