Ускользающий мираж - [21]

Шрифт
Интервал

Кенда задержала дыхание, потом замолчала. Ей уже начало казаться, что у нее просто редкий дар говорить все невпопад.

Джон выводил Кенду из ресторана, придерживая ее рукой за спину, под беззастенчивыми взглядами посетителей, большинство из которых были туристами. Они быстро вернулись в отель.

— У меня совсем стерты ноги, — пожаловалась она, — а этот лифчик просто убивает меня.

— Все это только мелочи болезненного процесса, моя дорогая, — назидательно сказал Джон, — процесса возвращения в цивилизацию.

Несколько минут спустя, полностью раздевшись, Кенда лежала в постели, слишком возбужденная для того, чтобы заснуть. В комнате Джона стояла тишина. Она пошевелилась, раздумывая о нем, вероятно беспробудно спавшем в своей постели. Она хотела быть с ним рядом, и это было вполне естественно: она ведь была влюблена не только в него, но и во все, что окружало его. Вдруг Кенда вспомнила: ведь он упомянул, что звонил в Штаты! Она засомневалась в его искренности, потому что многое в нем Кенда просто не понимала.

"Я знаю его, — думала она, — и, с другой стороны, не знаю совсем. Почему он звонил? Кто-то должен быть настолько важен для него, чтобы он стал говорить с ним через весь океан. Но кто? Лилиан, его невеста? Или Барбара, бывшая жена? Или, может быть, это была его дочь…" Она как-то не могла представить Джона отцом. Кенда снова задумалась о его ребенке. Похожа ли эта маленькая девочка на отца? Может быть, у нее такие же большие золотисто-карие глаза и вьющиеся волосы? Ворочаясь с боку на бок, она продолжала размышлять.

Через окно доносился рокот прибоя. Внезапно она почувствовала себя очень одинокой, и на какой-то момент сумасшедшее желание охватило ее: постучать в закрытую дверь между двумя спальнями и, когда он откроет, броситься на его кровать. Кенда понимала, что не смогла бы сделать такое. Он даже не поцеловал ее перед сном, хотя бы тем отцовским поцелуем, который иногда дарил ей. Он даже не дотронулся до нее, просто сказал: "Спи спокойно" — и ушел.

Казалось, что они были вместе всю жизнь, и она мысленно подсчитала время, которое провела с ним: теперь трудно было поверить, что она знает его всего шесть дней. Меньше недели! Завтра будет неделя, своего рода их первая круглая дата. Она улыбнулась и поудобнее устроилась на подушке. Когда-нибудь она сделает ему восхитительный сюрприз… Он так хорошо относился к ней, несмотря на все хлопоты, которые она ему доставляла…

Кенда подумала о прекрасном платье, в котором она была в ресторане, и о других красивых вещах из магазина одежды… Джон дал ей почувствовать себя маленькой капризной девочкой, позволяя выбирать и покупать все, что ей понравится. Она вдруг обрадовалась тому, что не выбрала самые дорогие вещи. Ей доставляла огромное удовольствие каждая минута пребывания в магазине: это как сказочный праздник — примерять одежду и ловить на себе его восхищенный и ободряющий взгляд…

Кенда повернулась, села на край кровати и включила настольную лампу. Улыбаясь, она начала открывать коробки и вытаскивать из них вещи.

Вдруг она услышала стук в стену.

— Кенда, немедленно ложись спать! — прозвучал голос Джона.

С серьезным видом она закрыла коробки, отложила пакет из аптеки и забралась под простыню. Ей не спалось. Она была настолько переполнена впечатлениями дня, что не могла и думать о сне: она думала о предстоящем плавании через Тихий океан вместе с Джоном. Ему было тридцать три, а ей будет двадцать четыре через одиннадцать месяцев… Не такая уж и большая разница в возрасте. Но оценивая это серьезно, она подумала, что он относится к ней так, будто ей только шестнадцать. Правда, бывают моменты, когда он осознает ее возраст и видит в ней настоящую женщину — замечает ее тело…

Постепенно она уступила тяжести внезапно навалившегося сна, незаметно заставившего ее закрыть глаза. В те замечательные, но мимолетные минуты, когда она и не спала, и не бодрствовала, мысли о безбрежном океане, о его голубоватой воде поглотили ее. Она погрузилась в сон раньше, чем придумала ответ, который она ему как-нибудь даст, чтобы подтвердить единственную настоящую любовь в его жизни. Ответ на его вопрос: "Что ты думаешь об океане?..", заданный им, когда они были вдвоем… на борту "Бьюти"…


Конечно же, Кенда не могла знать, сколько раз стучали в дверь, прежде чем она проснулась. Открыв глаза, она прислушалась. Сначала, еще ничего не соображая, она вновь опустила веки, но стук повторился. Несколько мгновений она не делала ничего, только крепко сжимала простыню в руке. Затем услышала приглушенное:

— Кенда…

Медленно выбралась она из постели, включила лампу и потянулась за халатом. Надев его, завязала пояс в тугой узел.

— Кенда!

Голос одновременно был и похож, и не похож на голос Джона. Держа руку на цепочке, она спросила:

— Кто там?

— Впусти меня, — раздался ответ.

— Это ты, Джон?

— Да, открой дверь.

Сняв цепочку, она повернула ручку. Пьяный Перри Колдуэлл протянул руку и обхватил ее.

8

Кенда пыталась вскрикнуть, но его рука мгновенно накрыла ее рот еще до того, как она успела издать какой-нибудь звук. Глаза ее закатились от ужаса.

— Ш-ш-ш, — прошептал Перри ей на ухо, — будь послушной девочкой, и я уберу руку.


Еще от автора Джо Келлоу
Эхо давней любви

Адвокат, специализирующаяся на запутанных бракоразводных процессах, Блаэр Беннет считается лучшим профессионалом в Шенандоа Вэлли.Но от сюрприза в жизни никто не застрахован — однажды к ней в дом врывается разъяренный мужчина, бывшей жене которого Блаэр помогла отсудить все их имущество. Он кричит, что во всех его бедах виновата Блаэр, ему некуда идти и он останется ночевать.Блаэр следовало бы сразу вызвать полицию, прогнать его… но почему-то она не способна это сделать. И вот он поселяется у нее — и она не может не замечать его.


Чарующий закат

В сердце Африки, участвуя в археологической экспедиции, стремилась Лесли Гарднер похоронить боль сердечной раны, нанесенной ей на родине… Ее вовсе не тянуло домой, но Светлый праздник Рождества призвал ее в Орегон.Изо всей семьи на ранчо остались лишь Лорен да ее муж, Дэнни. И вдруг из ниоткуда, прямо к праздничному столу появился брат Дэнни, Грегори Уилсон. Он захватил мысли Лесли, нарушил привычное течение жизни и втянул в приключение, где вспышки желания перемежались с предательским желанием бросить все, заставил отбросить тягостные мысли о прошлом, о царившем в нем Филиппе… обещая несравненное наслаждение истерзанному сердцу, возвестив рождение нового чувства.


Заоблачная идиллия

В историю она войдет как первая женщина Америки — член космического экипажа «Венеры-1».Доктору Джилл Данбери выпала честь сопровождать полковника Джейка Уитни в долгом полете на околоземной орбите — значительнейшем научном начинании, предпринятом со дня высадки на Луну. Но чего историки уж точно никогда не узнают — это тревожных раздумий и испепеляющих чувств Джилл к занимающему соседнее кресло в кабине полковнику, ее партнеру в этой изматывающе одинокой одиссее среди космического безмолвия. Она так старалась все забыть, но сегодня судьба вновь столкнула их — и заключила в хрупкую металлическую скорлупу, мчащуюся в бесконечность.


Миг удачи

Кто же она такая — этот ангел доброты, мчащийся в блестящем металлическом шлеме по пустынным дорогам Алабамы на ревущем хромированном чудовище?О чем она мечтала, эта Холли Гамильтон, обычная сельская медсестра, несущаяся сквозь непогоду по тревожному зову больного?Она оказалась здесь, мечтая забыть о разочарованиях прошлого, чтобы начать новую жизнь, свободную от эмоциональных потрясений и чувственных взрывов. Так и было, пока очередной вызов не столкнул Холли с Ником Брауном, чемпионом по боксу, и его девяностодвухлетней прабабушкой.


Рекомендуем почитать
Безумно красив

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


По дороге в Портофино. Love story

Она тридцатилетняя американка с русскими корнями. Он – русский миллиардер. Непогода на Лазурном берегу свела их. Им предстоит вместе добраться до Портофино. Софии и Алексу хорошо вдвоем, но что это – любовь или холодный расчёт? В следующий раз они встретятся на другом континенте, Нью-Йорк станет для них самым романтичным городом. Они поймут, что такие чувства даются только раз в жизни. Но смогут ли они их сохранить?


Откровения организатора свадеб

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Девушки родного города: Воссоединение

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Опасные парни и их игрушка

Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.


Его заключенная

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Найти и сохранить

Безрезультатные поиски пропавшего шестнадцатилетнего брата привели ее из далекой Джорджии в душный Лос-Анджелес, в захламленную приемную местного детектива, Виктора Канелли, знавшего, казалось, все ходы и выходы в этом огромном городе, все его злачные места, обители порока и грязные тайны. Только он мог дать ответ — где искать сбившегося с пути подростка. Все, к чему стремилась Маделин, — найти брата… пока не оказалась в объятиях Виктора и не обрела того, в чем всегда нуждалась, о чем мечтала всю жизнь… Неожиданно вспыхнувшая страсть изменила ее.


Тень луны

Гордая и одинокая леди Джулианна Кингблад, надумавшая до конца дней оставаться старой девой, неожиданно испытывает потрясение первого робкого чувства, но вскруживший голову объект ее запоздалой страсти — меркантильный герцог Дашмар, мечтающий отхватить богатую самку на циничном лондонском рынке невест, вероломно женится на другой. Со скандалом, бросив вызов коварному изменщику и всему опостылевшему светскому сборищу снобов и нуворишей, независимая Джулианна с разбитым сердцем скрывается в родовом поместье, не убоявшись злых духов и жутких приведений, обитающих, по слухам, в старинном особняке дедушки-маркиза.


Раскаленная стужа

В отрочестве леди Ровену обучили многому, но не тому, как стать женой могущественного лорда. Они встретились лишь в день свадьбы, и она поклялась никогда не подчиняться этому мрачному и загадочному рыцарю, внешне изысканная галантность манер которого лишь немного уступала его надменной заносчивой грубости. Его богатейшие поместья и его постель нуждались в хозяйке, и лорд Грэстан знал, что эта воспитанная в монастыре красавица принесет ему приданое, от которого нельзя отказываться. Но тепло, принесенное ее прикосновением, заставило его вспомнить, что он уже раз был обманут женщиной, и остерегаться повторения одурачивания.


Обман герцога

Когда Мери Мастертон уверяла пригожего незнакомца в том, что они обручены, у того не было причины не доверять ей. В конце концов, виной всему была старая рана, ввергнувшая его в пучину беспамятства! Но Мери отчетливо помнила чудовищный пожар и загадочного всадника, спасшего ее и ее собственность. Его фамильное кольцо стало ключом к разгадке – он был не кто иной как Ричард, герцог Эвэлонский.Невольный обман вскоре раскроется, лишая несчастную девушку надежды на счастье, но пламенное чувство способно разрушить любые преграды…