Ущербная луна - [75]
— Я тебя не убью. А вот они, — Адам мотнул головой в сторону высокой травы, — запросто. Поэтому мотай отсюда.
Во взгляде Анри, обращенном ко мне, читалось обещание, но он ушел, скользнув в болото и исчезнув там.
— Я позабочусь о тебе. Клянусь.
Мне хотелось, чтобы слова Адама что-то значили, но это были просто слова, которые он сказал бы любому, кто помог ему защитить сына. Он мой должник, и хотя нужно было посоветовать ему засунуть свою помощь в одно место, я уже смотрела в глаза Анри и больше никогда не хотела встречаться с ним наедине.
— Диана? — Адам шагнул ко мне, протянув руку.
— Не двигайся, придурок.
Адам замер, я — тоже.
На поляну высыпали крупные качки с патронташами наперевес. У каждого в руках винтовка, а на бедре — пистолет и ножны.
За ними следом вышел еще один человек, который нес Фрэнка Тэллиента. Ноги моего работодателя безжизненно свисали с руки помощника, объясняя, почему на поиски лу-гару он отправил меня.
Фрэнка усадили на гнилой пень на краю поляны, и он сразу же прицелился Адаму в голову.
— Как вы так быстро сюда добрались? — выдавила я.
— Я знал, что на этот раз вы его найдете. — Фрэнк по-прежнему целился в Адама, не отводя взгляда. — В Новый Орлеан я приехал вчера, чтобы быть рядом, когда вы позвоните.
— Он… ему удалось уйти, — заикаясь, сказала я.
Фрэнк прицокнул языком.
— Да вот же он. Анри, сколько лет, сколько зим.
— Нет… — начала было я.
Адам бросил на меня взгляд, заставляя замолчать, и я прикусила язык. Затем Рюэлль обратился к Фрэнку:
— Мы знакомы?
Лицо последнего побагровело от ярости.
— Неужели забыл, как убил целую семью и оставил ее главу калекой?
— Где это случилось? — спросил Адам.
— Ты что, серьезно ничего не помнишь?
Адам пожал плечами.
— Айрон-Маунтин. — Видя, что выражение лица Адама не изменилось, Фрэнк пояснил: — На севере штата Мичиган.
Я медленно придвигалась поближе к Адаму со слабой надеждой, что, может, Фрэнк не будет стрелять в Рюэлля, если на пути окажусь я. Прижавшись к Адаму плечом, я почувствовала, как он дернулся от слов Фрэнка.
Мичиган? И когда это Анри там побывал? Если он уходил так далеко, то где еще отметился и скольких убил? Скольких обратил?
— Когда это случилось? — хрипло поинтересовался Адам.
Фрэнк, казалось, и не заметил смятения собеседника.
— Семь лет, один месяц, три дня, и пять часов назад, сукин сын.
«Семь лет назад». Значит, Анри покидал Луизиану еще до того, как обязанность за ним присматривать перешла к Адаму. Но Фрэнку было плевать. Его семью вырезали, и он хотел отомстить.
Я шагнула вперед, но Адам дернул меня назад.
— Нет.
Бросив на него взгляд, я все поняла. Адам собирался позволить Фрэнку воспользоваться серебряными пулями, надеясь, что тот не знал, что оборотень взорвется от серебра. Тогда Фрэнк уехал бы, веря, что наконец отомстил за свою семью.
— Защити Люка, — прошептал Адам. — Найди способ.
Я вытаращила глаза. Рюэлль просит меня позаботиться о его сыне? Мне план не понравился, но так как ничего лучше я придумать не смогла, то просто выпалила:
— Это не Анри.
— Диана...
Я и бровью не повела. Анри пожил достаточно долго, и, несомненно, проживет еще больше. В данный момент, он, скорее всего, уже на полпути к Акапулько. Фрэнк не мог его без меня найти, а я не собиралась разыскивать лу-гару снова.
— Тот, кто убил вашу семью и покалечил вас, все еще на воле. — Я указала на болото. — А это Адам, его отдаленный потомок.
— Чушь собачья! — отрезал Фрэнк. — Сам видел, как Анри с удовольствием убил всех, кто был мне дорог, а меня оставил в живых, чтобы я помнил и скорбел.
— Это сделал волк. Откуда вы знаете, что им был Анри?
Глаза Фрэнка подернуло поволокой воспоминаний.
— Я привез семью в наш домик в горах. Мы остановились в городе поужинать, а Анри был там же, в баре. У нас завязался разговор — интересный, умный человек. Я даже подумывал свести его с дочерью. — Фрэнк вздрогнул. — Видели бы вы, что он потом с ней сделал.
Хорошо, что не видела.
— Анри заскочил прямо через венецианское окно. Я попытался его остановить, но он сбросил меня со ступенек. Позвоночник хрустнул, и ноги перестали слушаться. Я вынужден был наблюдать, как он убивает их всех. Никогда не забуду его глаз — они мне снятся каждую ночь.
— Проклятие делает всех мужчин из рода Рюэллей похожими друг на друга, — пробормотала я.
Не уверена, что это так, но это многое объяснило бы, особенно учитывая рождение в семье одних мальчиков с тех пор, как королева вуду сделала свое дело.
— Это Адам, а не Анри, — продолжала настаивать я.
— Я вам не верю. — Фрэнк прицелился чуть ниже.
Я бросилась закрывать собой Адама одновременно с прозвучавшим выстрелом. Я ожидала боли, а вместо этого почувствовала, как Адам меня обнял.
— Фрэнк промахнулся, — удивленно выдохнула я.
Адам глянул на свое плечо, где из пятисантиметровой глубокой раны текла кровь.
— Не совсем.
— Отойдите, Диана, — приказал Фрэнк. — Не хочу вас убивать, но буду вынужден, если вы не послушаетесь.
— И не подумаю, — отказалась я.
Руки Адама напряглись на моих плечах. Я улыбнулась, думая, что движение было проявлением заботы, но тут же задохнулась, падая на землю, когда Адам отбросил меня в сторону с линии огня.
Браку с нелюбимым гордая красавица Анжелина предпочла монастырь и вечную девственность, но неожиданная встреча с «благородным разбойником», человеком, за голову которого обещано вознаграждение, круто меняет ее жизнь, и хоть судьба и не уготовила ей безоблачного счастья, подвергнув бесчисленным испытаниям, наградой победительнице явилась любовь.
Герой и героиня награжденной премией "RITA" книги "Голубая луна" Джесси Маккуэйд и Уилл Кадотт возвращаются в этом коротком приключенческом рассказе. Отправившись в маленький городок в Висконсине расследовать внезапную вспышку безумия, Джесси и Уилл сталкиваются с сумасшедшим ученым, который изобрел новый вид оборотней, которых нельзя убить серебром.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruНад переводом работали: LuSt Беты: Королева, Bad GirlПринять участие в работе Лиги переводчиков http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151.
Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.
Лори Хэндленд / Lori HandelandСвидание с мертвецом / Dead Man Dating, anthology "Dates From Hell", 2008Выражение «дьявольское свидание» приобретает совершенно новое значение, когда манхэттенский литературный агент на первом за много месяцев свидании вынуждена выбирать между сексуальным дьяволом и странствующим охотником на демонов... В день своей смерти у Эрика Ливентола было свидание, которое не могло быть отменено. И поэтому он на него пошел. Мертвым. Особенно прискорбно, что его знакомой на свидании была я.
Давным-давно Ли Тайлер была воспитательницей в детском саду, наивной мечтательницей, чьи фантазии обернулись кошмарами, когда самая большая ошибка в её жизни вернулась и разрушила её мир. Теперь Ли живет только ради охоты. Оборотни — её жертвы, и она больше не верит в любовь.Ли вызвали в Висконсин на серьезное задание. Пока к нему относится убийство мохнатых клыкастых тварей, она обеими руками за. Но худшее ещё впереди, потому что на охоту вышло нечто более сильное и умное, чем обычное чудовище... и оно выполняет за Ли её работу.
Под полночной луной раскрываются мрачные тайны…Кассандра считала свою жизнь идеальной, пока не пережила сокрушительную трагедию. Теперь она — жрица Кассандра, владелица вудуистского магазинчика в Новом Орлеане, преследующая новую цель. Исследовательская поездка по заданию секретного подразделения спецслужб приводит Кассандру на Гаити, где, как говорят, черный колдун вуду, Жак Мезаро, способен воскрешать мертвецов.Охотник за наживой Девон Мерфи соглашается доставить Кассандру к Мезаро в целости и сохранности, но его чувственность сулит ей опасность другого рода… …а отчаянный голод должен быть удовлетворен.Во время путешествия в отдаленное селение в джунглях взаимное притяжение перерастает в опьяняющее желание, и Кассандра начинает задумываться, а не нарушить ли зарок никогда больше не пускать мужчин в свою жизнь.
Вспыхнет пламя, и полетят искры… Когда Рори Айришу и его двум сестрам-драконам приходится покинуть родной дом в Ирландии, ему кажется, что удача навсегда оставила их. Но, прибыв в Бостон, им удается найти невероятно уютный особняк. Наконец, у Рори есть место, которое можно назвать домом. Но возникает одна проблема: его новое жилище одновременно было сдано упрямой женщине, которая не собирается покидать его квартиру, как бы он не старался ее выдворить… Эмбер МакНейли — стюардесса, лишившаяся жилья.
Мир уже не тот. Мертвые восстали и напали на живых, а всесильная Церковь Истинной Правды, которая заменила павшее правительство, обещала жителям возмещение убытков.Познакомьтесь с Кесс Путнэм, ведьмой и вольнонаемной охотницей за призраками, чьё тело полностью покрыто татуировками. У нее настоящий талант изгонять мертвых. Но у Кесс есть проблема: она должна огромную сумму денег наркобарону Бампу, который - в оплату этого долга посылает Кесс на опасную работу, включающую черную магию, человеческие жертвы, мерзкое демоническое существо и огромную энергию, способную стереть город в порошок.Прибавить к этому еще тягу и к главарю конкурирующей банды, и к опасному наемнику Бампа, и Кесс начала задумываться, стоит ли того ее стремление? Чёрт, да.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Куда только не сбежишь, лишь бы не выходить замуж за нелюбимого. Женевьева де Блитц привыкла распоряжаться судьбами всего рода. Ее внучка должна выйти замуж за представителя одного из аристократических семейств. Вот только юная Микаэлла не зря училась в университете на мага-исследователя, стремилась стать одной из лучших. Все, что она может — сбежать от бабки в экспедицию туда, откуда никто еще не возвращался, вспоминать счастливые годы обучения и пытаться выжить самой и спасти остальной отряд.
Воин Берсеркер завоевавший уважение не только своего клана но и всего своего народа, второй после Кетану победивший легендарного Вай'драка (Феникса), терпит крушение на неизвестной планете, теперь ему предстоит вернуть свой смысл жизни, в этом ему помогает Кристина — девушка-учёный, работающая на силы Империи людей, между героями вспыхивают настоящие чувства? помогающие обоим героям вернуть не только потерянное, но и обрести новое.
Ничто не остановит волка, нашедшего свою пару… даже ее собственные сомнения. После того как тот ублюдок бросил ее четыре года назад, Саманта знает, что она никогда не заполучит то, чего она действительно хочет. Когда она случайно набредает на город волков и просит их вожака разрешить ей остаться, она думает, что он соглашается лишь потому, что его заинтриговало нечто новое, ведь Саманта перекидывается не в волка, а песца. Она понимает, что все будет по-прежнему, едва она надоест вожаку. Джейсон понял, что его влечет к Саманте в ту самую секунду, когда она упала в обморок ему на руки.
В качестве бонуса к первой трилогии "Порождения ночи" предлагаем вам небольшой рассказ "Очарованные луной" из сборника "Моя большая сверхъестественная свадьба", по хронологии идущий после книги "Темная луна". В нем мы узнаем о свадьбе Джесси и Уилла из книги "Голубая луна", а также наконец прочтем правду о природе их любви.
Элиза Хановер чувствует притяжение луны даже в новолуние. Она оборотень, испытывающий только отвращение к таящейся внутри нее жажде крови и насилия. Ник Франклин — мужчина, с которым Элиза познакомилась в колледже и влюбилась в него, и именно он впервые пробудил в ней зверя. Поняв, что тяга к Нику вызывает к жизни её волчью душу, она бежит так быстро и далеко, как только может... Чтобы одержать победу над зверем, она провела пять лет в укромном уголке Монтаны, пытаясь найти лекарство от ликантропии. Но как только почувствовала, что до научного прорыва осталось совсем немного, её исследование прерывают.
Городок Минива в штате Висконсин берут штурмом, но вовсе не обыкновенные туристы, приехавшие на летний отдых. Обычно мирная местная волчья стая начала охотиться на людей, и их жертвы исчезали...если не чего похуже. Что-то происходит в лесах. Что-то жестокое и первобытное... Сотрудница полиции Джесси Маккуэйд много повидала за годы службы, но никогда не видела ничего настолько интригующего как великолепный обнаженный мужчина, на которого она наткнулась, пока гонялась за отбившимся от стаи волком. Профессор Уилл Кадотт — активист из числа коренных жителей Америки.