Ущербная луна - [74]
На лице Адама мелькнуло грустное выражение, и он кивнул.
— На тот момент я был достаточно взрослым, чтобы приглядывать за дедом, да и подготовку в спецназе уже прошел. Не знал, что она понадобится мне для присмотра за членом семьи.
— Значит, отец бросил тебя в одиночку воспитывать сына, защищать это существо и искать средство для исцеления? Он разве не мог тебе помочь?
— Его постоянно преследовали мысли о неизбежном будущем, которые в итоге свели его с ума.
У меня возникло чувство, что Адам говорил не только об отце, но и о себе.
— Когда я был маленьким, в определенные ночи отец исчезал и возвращался домой совершенно избитый. Будучи интеллигентным ученым, он не знал, как драться, и понятия не имел, как противостоять злу и насилию.
Анри фыркнул, но для разнообразия воздержался от комментариев.
— А твоя мать?
— Она ушла от нас, как только узнала правду.
Я склонила голову набок, и Адам отвел взгляд, отказываясь смотреть мне в глаза. Неудивительно, что он переживал, что я брошу их с Люком — все женщины в его жизни поступали именно таким образом.
— Отец попросил, чтобы я пошел служить, — продолжил Адам. — Меня всегда интересовали оружие и военная история — я думал, он желал мне счастья. Только позже до меня дошло: отец хотел, чтобы к выполнению грязной семейной работы меня подготовили лучше, чем его.
— Ты собираешься пойти по пути наименьшего сопротивления, когда Люк станет достаточно взрослым, чтобы защищать этого монстра?
— Я бы не позволил ему страдать, а принял бы проклятие на себя.
— Тебе понравится, — прошептал Анри. — Вот увидишь. Власть пьянит. Одним броском ты или убиваешь, или даруешь вечную жизнь.
— Если у жертвы нет серебряной пули, — отрезал Адам.
— Это бывает так редко.
— Подожди-ка, — вклинилась я. — Разве не все жертвы Анри становятся оборотнями?
— Слава богу, нет, а то их было бы слишком много. Если он убивает, но не пьет кровь и не ест плоть убитых, они превращаются в оборотней. Если же их отведали, они просто умирают.
— Мне так нравится, когда они умоляют о помиловании, — пробормотал Анри. — И обычно я оставляю их в живых.
— Старик, заткнись, — посоветовал Адам.
То, что Адам назвал «стариком» того, кто выглядел лет на тридцать, заставило меня хихикнуть — до истерики было явно рукой подать.
Я проглотила неуместный смех и попыталась сосредоточиться.
— Почему в роду Рюэллей нет девочек?
— Что? — Адам моргнул при внезапной смене темы.
— За последние сто лет не было ни одной девочки, я проверила.
— Это все проклятие. Королева вуду хотела, чтобы страдали только мужчины. Не думаю, что она очень их жаловала.
— И правда, с чего бы.
Анри схватился за прутья клетки и начал ее трясти.
— Выпустите меня!
— Не спеши, — ответил Адам. — Ты оставишь ее в покое.
Анри бросил на меня пристальный взгляд.
— А если она попытается меня убить? Сынок, ты меня защитишь? Доверишь ей свою душу? А душу мальчика?
— Дед, если бы она хотела тебя убить, я был бы уже мертв. Она думала, что я — это ты.
Анри нахмурился. Вряд ли он отличался выдающимся умом.
— Ты прав, — согласился он. — Она сунула бы тебе серебряный нож меж ребер, пока ты на ней потел. Лучше момента не придумаешь.
— Кажется, вы оба меня с кем-то путаете, — пробормотала я. — Наверное, с серийным убийцей-психопатом?
— Но если она не хочет меня убить, тогда…
— Поначалу не хотела, но теперь, после нашего знакомства, передумала.
— Диана… — начал было Адам, но Анри его перебил:
— Чего ты хочешь?
— Доказать существование оборотня и показать его миру.
— Этого не будет. — Анри глянул на Адама. — Правда?
Адам вздохнул.
— Правда.
Он уронил голову, и волосы упали ему на лицо.
Я устояла, сдержав порыв отбросить их назад.
Адам поднял на меня глаза.
— Мне нужен ключ.
— Он хочет меня убить или изнасиловать…
— А может, и то, и другое? — прошептал Анри.
— Почему, как ты думаешь, я согласился стать твоим проводником? — требовательно спросил Адам. — Я бы не позволил ему тебе навредить. И не позволю.
Мне стало грустно. Значит, Адам был со мной не из-за моего обаяния — ха-ха! — а просто хотел убедиться, что Анри не разорвет мне горло или еще чего хуже. А самый лучший способ подобраться к кому-то поближе — это притвориться, что хочешь с этим человеком переспать, а потом так и сделать.
Я была права — это не любовь, и даже не страсть, а просто обязанность.
Тут, к нашему удивлению, в тихом утреннем воздухе раздались голоса.
— Фрэнк, — пробормотала я.
Как он так быстро сюда добрался?
— Поторопитесь, — резко приказал Анри.
— Диана, я должен его отпустить. — Адам заглянул мне в глаза. — Если тут его не убьют, то точно разберут на запчасти где-то в другом месте. Если он умрет, а на меня падет проклятье, Люк останется совсем один.
— Думаешь, Анри должен быть остаться на свободе и убивать людей?
— Я делаю все возможное, чтобы его сдерживать. А ночи, когда он не может превращаться, провожу, истребляя тех, кого он создал.
Я вытаращила глаза.
— Это ты застрелил Чарли.
Адам кивнул.
Выкрик раздался намного ближе, и Адам протянул руку.
— Пожалуйста.
Я заглянула ему в глаза и увидела мрак и боль, а за ними — страх, долг и его сына.
И дала Адаму ключ.
Глава 38
Анри выскочил из клетки и двинулся ко мне. Адам замахнулся и так заехал деду в челюсть, что тот пошатнулся.
Браку с нелюбимым гордая красавица Анжелина предпочла монастырь и вечную девственность, но неожиданная встреча с «благородным разбойником», человеком, за голову которого обещано вознаграждение, круто меняет ее жизнь, и хоть судьба и не уготовила ей безоблачного счастья, подвергнув бесчисленным испытаниям, наградой победительнице явилась любовь.
Герой и героиня награжденной премией "RITA" книги "Голубая луна" Джесси Маккуэйд и Уилл Кадотт возвращаются в этом коротком приключенческом рассказе. Отправившись в маленький городок в Висконсине расследовать внезапную вспышку безумия, Джесси и Уилл сталкиваются с сумасшедшим ученым, который изобрел новый вид оборотней, которых нельзя убить серебром.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruНад переводом работали: LuSt Беты: Королева, Bad GirlПринять участие в работе Лиги переводчиков http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151.
Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.
Лори Хэндленд / Lori HandelandСвидание с мертвецом / Dead Man Dating, anthology "Dates From Hell", 2008Выражение «дьявольское свидание» приобретает совершенно новое значение, когда манхэттенский литературный агент на первом за много месяцев свидании вынуждена выбирать между сексуальным дьяволом и странствующим охотником на демонов... В день своей смерти у Эрика Ливентола было свидание, которое не могло быть отменено. И поэтому он на него пошел. Мертвым. Особенно прискорбно, что его знакомой на свидании была я.
Давным-давно Ли Тайлер была воспитательницей в детском саду, наивной мечтательницей, чьи фантазии обернулись кошмарами, когда самая большая ошибка в её жизни вернулась и разрушила её мир. Теперь Ли живет только ради охоты. Оборотни — её жертвы, и она больше не верит в любовь.Ли вызвали в Висконсин на серьезное задание. Пока к нему относится убийство мохнатых клыкастых тварей, она обеими руками за. Но худшее ещё впереди, потому что на охоту вышло нечто более сильное и умное, чем обычное чудовище... и оно выполняет за Ли её работу.
Под полночной луной раскрываются мрачные тайны…Кассандра считала свою жизнь идеальной, пока не пережила сокрушительную трагедию. Теперь она — жрица Кассандра, владелица вудуистского магазинчика в Новом Орлеане, преследующая новую цель. Исследовательская поездка по заданию секретного подразделения спецслужб приводит Кассандру на Гаити, где, как говорят, черный колдун вуду, Жак Мезаро, способен воскрешать мертвецов.Охотник за наживой Девон Мерфи соглашается доставить Кассандру к Мезаро в целости и сохранности, но его чувственность сулит ей опасность другого рода… …а отчаянный голод должен быть удовлетворен.Во время путешествия в отдаленное селение в джунглях взаимное притяжение перерастает в опьяняющее желание, и Кассандра начинает задумываться, а не нарушить ли зарок никогда больше не пускать мужчин в свою жизнь.
Как помочь человеку, которому грозит смерть? Особенно, если он против и не верит в твою магию, считая не доброй спасительницей, а наглой шарлатанкой? На Максиме Ивлеве лежит печать одиночества, от него отвернулись ангелы-хранители, но ведьма Василиса попытается сделать все, что в ее силах, ведь от этого зависит и ее жизнь.
Вспыхнет пламя, и полетят искры… Когда Рори Айришу и его двум сестрам-драконам приходится покинуть родной дом в Ирландии, ему кажется, что удача навсегда оставила их. Но, прибыв в Бостон, им удается найти невероятно уютный особняк. Наконец, у Рори есть место, которое можно назвать домом. Но возникает одна проблема: его новое жилище одновременно было сдано упрямой женщине, которая не собирается покидать его квартиру, как бы он не старался ее выдворить… Эмбер МакНейли — стюардесса, лишившаяся жилья.
Мир уже не тот. Мертвые восстали и напали на живых, а всесильная Церковь Истинной Правды, которая заменила павшее правительство, обещала жителям возмещение убытков.Познакомьтесь с Кесс Путнэм, ведьмой и вольнонаемной охотницей за призраками, чьё тело полностью покрыто татуировками. У нее настоящий талант изгонять мертвых. Но у Кесс есть проблема: она должна огромную сумму денег наркобарону Бампу, который - в оплату этого долга посылает Кесс на опасную работу, включающую черную магию, человеческие жертвы, мерзкое демоническое существо и огромную энергию, способную стереть город в порошок.Прибавить к этому еще тягу и к главарю конкурирующей банды, и к опасному наемнику Бампа, и Кесс начала задумываться, стоит ли того ее стремление? Чёрт, да.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Куда только не сбежишь, лишь бы не выходить замуж за нелюбимого. Женевьева де Блитц привыкла распоряжаться судьбами всего рода. Ее внучка должна выйти замуж за представителя одного из аристократических семейств. Вот только юная Микаэлла не зря училась в университете на мага-исследователя, стремилась стать одной из лучших. Все, что она может — сбежать от бабки в экспедицию туда, откуда никто еще не возвращался, вспоминать счастливые годы обучения и пытаться выжить самой и спасти остальной отряд.
Ничто не остановит волка, нашедшего свою пару… даже ее собственные сомнения. После того как тот ублюдок бросил ее четыре года назад, Саманта знает, что она никогда не заполучит то, чего она действительно хочет. Когда она случайно набредает на город волков и просит их вожака разрешить ей остаться, она думает, что он соглашается лишь потому, что его заинтриговало нечто новое, ведь Саманта перекидывается не в волка, а песца. Она понимает, что все будет по-прежнему, едва она надоест вожаку. Джейсон понял, что его влечет к Саманте в ту самую секунду, когда она упала в обморок ему на руки.
В качестве бонуса к первой трилогии "Порождения ночи" предлагаем вам небольшой рассказ "Очарованные луной" из сборника "Моя большая сверхъестественная свадьба", по хронологии идущий после книги "Темная луна". В нем мы узнаем о свадьбе Джесси и Уилла из книги "Голубая луна", а также наконец прочтем правду о природе их любви.
Элиза Хановер чувствует притяжение луны даже в новолуние. Она оборотень, испытывающий только отвращение к таящейся внутри нее жажде крови и насилия. Ник Франклин — мужчина, с которым Элиза познакомилась в колледже и влюбилась в него, и именно он впервые пробудил в ней зверя. Поняв, что тяга к Нику вызывает к жизни её волчью душу, она бежит так быстро и далеко, как только может... Чтобы одержать победу над зверем, она провела пять лет в укромном уголке Монтаны, пытаясь найти лекарство от ликантропии. Но как только почувствовала, что до научного прорыва осталось совсем немного, её исследование прерывают.
Городок Минива в штате Висконсин берут штурмом, но вовсе не обыкновенные туристы, приехавшие на летний отдых. Обычно мирная местная волчья стая начала охотиться на людей, и их жертвы исчезали...если не чего похуже. Что-то происходит в лесах. Что-то жестокое и первобытное... Сотрудница полиции Джесси Маккуэйд много повидала за годы службы, но никогда не видела ничего настолько интригующего как великолепный обнаженный мужчина, на которого она наткнулась, пока гонялась за отбившимся от стаи волком. Профессор Уилл Кадотт — активист из числа коренных жителей Америки.