Ущелье Разбитого Сердца - [23]

Шрифт
Интервал

Дикин отпустил ветку, понимая, что рискует разбиться об один из вентиляторов. Его спина была всего лишь в двух футах от поверхности третьего вагона, так что летел он невысоко, зато потом…

Падение перешло в скольжение к краю крыши, и так быстро, что он, несомненно, слетел бы с вагона. Но в самый последний момент, когда его ноги уже не чувствовали даже обледенелой поверхности, он успел схватиться за один из вентиляторов. На мгновение ему показалось, что правая рука вылетела из сустава. Тело его, как по терке, протащилось по шершавому, бугристому льду, и все-таки он удержался.

Превозмогая боль, он поднялся на крышу, дополз до конца вагона и скорее упал, чем спустился на площадку.

Добрых пять минут он ловил ртом воздух и ощупывал себя, чтобы убедиться, что цел и невредим. Боль в правом плече, ушибы и, конечно, несколько синяков не стоили того, чтобы обращать на них внимание.

Он поднялся и вошел в вагон. Между штабелем гробов и грудой медикаментов, он пробрался к передней двери и посмотрел в окошко. Карлос, не заметив ничего необычного, еще веселее приплясывал на своем посту. Дикин снял куртку, закрыл ею стекло, зажег один из фонарей, висевших, как и полагалось, на крюке у входа, и осмотрелся. С некоторым беспокойством он заметил в правой стенке узкую щель, через которую мог пробиваться свет, но ничего поделать с ней Дикин уже не мог.

Он принялся за дело. С помощью большой слесарной отвертки, которую он предусмотрительно захватил из ящика Банлона, Дикин открыл громоздкий, окованный железом ящик, где должны были, судя по надписи, храниться медикаменты. Крышка поднялась с громким треском, но он не обратил на это внимание, считая, что грохот сцепок заглушит этот звук.

Лекарства от холеры оказались в странных контейнерах из светло-серого металла. Дикин вытащил один из них и открыл крышку. При свете фонаря тускло блеснули винтовочные патроны. Это не очень его удивило. Он вскрыл еще два контейнера, в них тоже находились патроны. Дикин вскрыл другой ящик. Там все оказалось так же.

Он повернулся к гробам и попробовал сдвинуть ближайший из них. Для пустого гроба он был неестественно тяжелым.


Не утратив веры в согревающую силу бурбона, Карлос еще раз приложился к бутылке. Он поднял ее донышко почти вертикально вверх, но ощутимого результата это не принесло — она была пуста. Он широко размахнулся и швырнул бутылку в ночь, печально проводив ее взглядом. Неожиданно эта печаль сменилась выражением жесткой и холодной настороженности. Он протер глаза и снова посмотрел вдоль правой стены багажного вагона — в одной из щелей виднелась тоненькая полоска света. Двигаясь с ловкостью, которую трудно было предположить в его пухлой фигуре, он перемахнул со своей площадки на переднюю площадку багажного вагона. Потом сунул руку за пазуху и достал нож, который можно было использовать для метания.

Тем временем Дикин справился с крышкой тяжелого гроба и заглянул внутрь. Лицо его окаменело, но не от удивления. Он нашел подтверждение того, в чем и раньше был уверен. Он просто нашел место, куда упрятали преподобного Пибоди.

Дикин надвинул крышку на гроб и стащил его на пол. Потом он принялся за другой, но попытка перетащить его вниз заняла у Дикина гораздо больше времени и сил, потому что этот гроб был гораздо тяжелее предыдущего. Используя свою отвертку, он снял с него крышку и поднял фонарь повыше. Почти сразу же он закивал головой, как человек, понявший что к чему. В гроб почти до самого верха были уложены тщательно смазанные магазинные винтовки фирмы «Винчестер» новейшего образца.

Чтобы вскрыть третий гроб, он отставил фонарь. Гроб уже не нужно было стаскивать на пол, достаточно было только поддеть крышку и заглянуть внутрь. Дикин успел заметить в колеблющемся пламени фонаря, что и этот гроб забит новенькими «Винчестерами»… Пламя фонаря не может мерцать в вагоне, в котором нет сквозняков!

Он обернулся в самый последний момент — Карлос кинулся на него с ножом, как атакующий бык. Дикин успел перехватить руку с ножом, но схватить отвертку уже не мог. Яростная схватка на мгновение прекратилась, когда оба, споткнувшись об гроб с преподобным, упали в разные стороны. Оба тотчас же вскочили, но Дикин, как более легкий, все-таки на долю мгновения опередил своего противника. Когда Карлос замахнулся, собираясь кинуть нож, Дикин, зажатый в тесном пространстве между гробами, толкнул сдвинутую крышку третьего гроба, в который он только что заглядывал, она ударила по фонарю, который полетел на пол, и все погрузилось во тьму. Дикин не ждал — драться в темноте с человеком, который вооружен ножом, было глупо.

Он выбежал через дверь на заднюю площадку. Путь к спасению был один — наверх. Дикин забрался на крышу, улегся на живот и стал ждать Карлоса, чтобы броситься на него сверху, либо, когда он полезет на крышу, сбить его на рельсы.

Проходили секунды, Карлос не появлялся. Догадка об ошибке пришла слишком поздно… Обернувшись, он увидел, как от передней части вагона к него подползает Карлос с ножом в зубах. Он находился уже не более чем в десяти футах от Дикина. Не поднимаясь на ноги, пригибаясь от то и дело проносящихся над ними мощных сосновых и еловых веток, оба противника посмотрели друг на друга. Карлос взял нож в руку и улыбнулся — это была улыбка удовольствия от убийства. Дикин лихорадочно пытался найти выход.


Еще от автора Алистер Маклин
Кукла на цепи. Дело длинноногих манекенщиц

В сборник включены произведения двух англоязычных мастеров детектива. Роман Алистера Маклина «Кукла на цепи» — крутой боевик, где герой почти в одиночку бьется не на жизнь, а на смерть с наркомафией. Американец Эрл Стэнли Гарднер по плодовитости и популярности соперничает с Агатой Кристи. Его роман «Дело длинноногих манекенщиц» почти не содержит боевых эпизодов, зато увлекательнейшую интригу судопроизводства плетет постоянный герой этого автора — адвокат Перри Мейсон.Содержание:Алистер Маклин. Кукла на цепиЭрл Стенли Гарднер.


Пушки Острова Наварон

Во время Второй мировой войны группе британских диверсантов поручено уничтожить морские орудия немцев, расположенные в труднодоступном и хорошо охраняемом каземате на одном из островов Эгейского моря. Только после уничтожения этих орудий английский флот сможет произвести эвакуацию своих войск. Однако диверсионное задание оказывается невероятно сложным и смертельно опасным...


Санторин

В Эгейском море взрывается прогулочная яхта греческого мультимиллионера. Одновременно в том же районе терпит крушение неопознанный самолет. И это лишь начало зловещей череды событий, которые могут привести к глобальной катастрофе...


Искатель, 1994 № 05

Художник Юлия Киселёва.


Сувенир, или Кукла на цепочке

В романе «Кукла на цепочке», посвященном борьбе Интерпола с международным наркобизнесом, действие разворачивается на фоне преимущественно ночного Амстердама с его туманными каналами и напряженной атмосферой портовых притонов. Великолепный язык произведения сочетается с несколько ироничной манерой рассказа и типично английским юмором, не оставляющим героя даже в безнадежных ситуациях. .


Последняя граница

В остросюжетном романе `Последняя граница` секретный агент Великобритании Майкл Рейнольдс получает задание – проникнуть в Венгрию, найти и похитить выдающегося разработчика баллистических ракет. Это задание было сравнимо с поисками иголки в стоге сена...


Рекомендуем почитать
Несемейное счастье

Красивая хозяйственная жена, муж-военный с белозубой улыбкой, очаровательная дочка – казалось бы, рецепт идеальной семьи. Но если бы все было так просто, журналистка Лола, которая прославилась на всю Италию репортажами о самых громких криминальных происшествиях страны, осталась бы без работы. Жена исчезла, муж безутешен, весь городок Черенова – от военной части до местного ночного клуба – переполнен жуткими слухами. Видимо, Лоле снова предстоит броситься в самую гущу событий, обходя конкурентов на поворотах.


Люди гибнут за металл

Май 1899 года. В дождливый день к сыщику Мармеладову приходит звуковой мастер фирмы «Берлинер и Ко» с граммофонной пластинкой. Во время концерта Шаляпина он случайно записал подозрительный звук, который может означать лишь одно: где-то поблизости совершено жестокое преступление. Заинтригованный сыщик отправляется на поиски таинственного убийцы.


Затерявшаяся во мгле

Молодая женщина, известный в сети блогер, однажды исчезла из своей квартиры. Какие обстоятельства стали причиной ее внезапного исчезновения? Чем может помочь страница в «Живом журнале» пропавшей? На эти вопросы предстоит найти ответы следователю Дмитрию Владимирову. Рассказ «Затерявшаяся во мгле» четвертый в ряду цикла «Дыхание мегаполиса», повествующего о судьбах наших современников — жителей больших городов.


Самба на острове невезения. Том 1. Таинственное животное

Подруги Юля и Катя, не раз уже распутавшие самые таинственные криминальные дела, получают новое опасное задание — вычислить террористов среди участников реалити-шоу. Неразлучным подругам приходится разделиться: Юля остается в Москве на шоу «Спорт для неспортивных», а Катя отправляется в Тихий океан на шоу «Герой необитаемого острова». О террористах, планирующих устроить взрыв в прямом эфире двух игр одновременно, известно только, что это мужчина и женщина, но неясно, кто из них попал на какое шоу. Под подозрением все! Вскоре выясняется, что террористы — не главная проблема.


«Гость» из Америки

А с вами случалось такое? Когда чья-то незримая жизнь играет внутри вас будто забродившее вино, она преследует вас с самого детства и не даёт покоя ни днём, ни ночью. С ней невозможно договориться, у неё нет ни ног, ни тела, ни голоса. У неё нет ничего. И, тем не менее, она пытается по-своему общаться и даже что-то рассказывает. Что это: раздвоение сознания или тихое сумасшествие? А может, это чья-то неуспокоенная душа отчаянно взывает о помощи? Тогда кто она? Откуда взялась? И что ей нужно?


Нарко. Коготь ягуара

Первый официальный роман по мотивам культового сериала «Нарко» от Netflix. Удивительно подробное и правдивое изображение колумбийской наркоторговли изнутри. Хосе Агилар Гонсалес – sicario, наемный убийца медельинского картеля. Он готов обрушиться на любого врага Пабло Эскобара – и сделать с ним все, что прикажет Патрон. Он досконально изучил весь механизм работы кокаиновой империи, снизу доверху. Он глубоко проник в мысли и чувства Эскобара. Он знает, как подойти к нему даже с такой просьбой, которая другим показалась бы самоубийством, – и получить желаемое.