Уровень 3. Заклинатели дождя - [2]
- Мужественный поступок, сэр Робин, то, что вы хотите обратиться к Большому Совету. Но наше правительство не готово кого-либо выслушать. Большой Совет верит в Мельницу, как в панацею от всех бед и в защиту от любой опасности. Даже теперь, когда она работает с перебоями.
Шериф Дэвидсон скептически покачал головой.
- Почему, вы думаете, это происходит? - спросила Нимвэй, осторожно вставляя слово в разговор старших, - Ходят упорные слухи о том, что агенты Натота подбираются к острову Утесов, чтобы сломать Мельницу.
- Боюсь, что это так, - понизив голос, ответил шериф, - На той неделе мои сотрудники арестовали драккар контрабандистов, которые признались, что перевозили странных людей с земли Дождей на остров Ветров. А это ведь пристань, которая находится рядом с островом Утесов. Людей этих, к сожалению, не нашли. Думаю, это были превратившиеся драконы ночи. Я давно веду розыски и убежден, что агенты Натота проникли на верхний уровень. Возможно, даже в Столицу.
- И Большой Совет ничего не предпринимает? - возмутилась Марианна, - Более того, он явно замалчивает происходящее.
- Увы, Большой Совет пребывает в опасном заблуждении, что контролирует ситуацию, - проворчал полковник Дэвидсон, сидевший рядом с братом, - Надо бы встряхнуть этих самоуверенных болванов, пока они не решили, что могут командовать всем, включая погоду.
- А вот погода мне не нравится больше всего, - заметила госпожа Марианна.
Она говорила, как всегда, негромко, но при этих словах все повернулись к ней.
- В это время года на верхнем уровне сухо и солнечно, - сказала Марианна, - Такой дождь необычен. Думаю, если ночные драконы готовят вторжение на верхний уровень, им на руку отсутствие солнца.
- Хотите сказать, драконы ночи наслали дождь, чтобы облегчить себе задачу и беспрепятственно подняться наверх? - шериф Дэвидсон потрясенно воззрился на нее.
- Драконы - существа наделенные магией, - сказал полковник Дэвидсон, - Они могут многое, но управлять погодой...Кто же из них способен на такое?
- Кто-либо из высших, самых древних драконов. Таких, как королева Мав, - ответила Марианна.
Выслушав ее ответ, за столом секунду все молчали.
- Но это означает, - в тишине заговорила Нимвэй, - Что этим дождем управляет сам Повелитель.
Дождь продолжал идти. Фонарь "летучая мышь", освещавший мостовую, высвечивал под ногами нешуточные лужи. По ступеням лестницы, ведущей с четвертого яруса на пятый, стекала вода.
- И где ты остановился? - спросил шериф Дэвидсон, поднимая "летучую мышь" повыше, чтобы лучше видеть дорогу.
- Надеялся, у тебя, - ухмыльнулся полковник Дэвидсон.
- А где твой дракон? - настороженно глянул на него шериф, - Остался в вашем драконьем логове?
Полковник насмешливо кивнул.
- Ее зовут Риекха, - сказал он, - Она настоящая боевая подруга. Не очень молода, как и я. Мы летаем вместе уже восемь лет.
- И что же она не замужем и детей нет? - поддел брата Июниус.
- У нее была семья - муж и двое малышей, - Июлиус не поддержал шутливого тона; его взгляд потемнел, - Все погибли при нападении ночных драконов. С тех пор она на нашей службе. Драконы ведь создают пары на всю жизнь. Людям есть чему поучиться.
- Не агитируй, - сдержанно проворчал шериф, пропуская брата вперед себя на лестницу и освещая путь фонарем.
- Сагитируешь тебя, - в тон ему ответил полковник, - И всех таких, как ты. Наше фамильное упрямство, Июниус, ты направил не в лучшую сторону.
- То же я мог бы сказать и о тебе, - вздохнул шериф, - Но не буду. Не время нам ссориться.
- Ну, вот разумные слова, - одобрил полковник, - Так что с агентами драконов ночи? Ты выследил хоть кого-то?
- Не так-то это просто, - заметил шериф, - Они маскируются под людей слишком искусно и ведут себя скрытно. Да и нам самим не стоит поднимать шумиху на их счет. Представь, чтобы началось в городе, узнай люди о том, что наверх проникли драконы, способные выглядеть людьми.
- И даже никаких зацепок у тебя нет? - спросил Июлиус.
- Так кое-что, - Июниус пожал плечами, - С месяц назад мы выловили из канала одного солнечного дракона, у которого есть вид на жительство и свой букинистический магазин. Его столкнул в водосток один проходимец. Феликс, так зовут дракона, утверждает, что одна знатная дама, баронесса Морган, на самом деле превратившийся ночной дракон. Его друзья, сыновья покойного барона Утера, уверены в этом. У парнишек, конечно, зуб на эту дамочку: она прибрала к рукам их наследство. Но кое-что в ее поведении и привычках и впрямь подозрительно. Например, она не любит солнечного света. Я попытался выяснить что-либо о прошлом Морган. Но на острове Дельфинов, откуда она приехала, о ней никто ничего толком не знает. С ней самой встретиться тоже не удалось. Дома она бывает крайне редко. Слуги утверждают, что Морган постоянно в деловых разъездах. В этом вроде бы ничего необычного нет - она весьма хваткая особа. Но я не сниму с нее подозрений, пока не увижу ее лично. Ты же меня знаешь.
Полковник усмехнулся в знак согласия.
- И есть еще кое-что, что мне не понравилось в этой истории с Морган, - хмуро сдвинув брови, закончил шериф, - По рассказам слуг и ряда других очевидцев, Морган время от времени видели в обществе странного человека с пугающей внешностью, который также как она старательно прятался от солнца. Его я бы хотел видеть даже больше, чем баронессу.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Вторая часть трилогии "Три уровня", повествующая о приключениях в мире людей и драконов, разделенном на три уровня машиной под названием Мельница.
Мир поворачивается к тебе изнанкой в тот миг, когда меньше всего ожидаешь. Все, кому ты верил, всё, к чему привык, оказываются не теми и не тем, чем ты думал. Но твой собственный секрет куда страшней тайн магического мира. Он способен ужаснуть и друзей, и врагов, и простолюдинов, и магов. Ведь никто не подозревает, что в твоей крови течет антимагия. «Всё не то, чем кажется» — вторая часть цикла о приключениях Давиде Френи, художника, ученого и тайного антимага в мире, где правит магия.
Первая часть трилогии "Три уровня", повествующая о приключениях в мире людей и драконов, разделенном на три уровня машиной под названием Мельница.
Мудрость гоблинов — 3.Продолжение трилогии "Колдовские камни". Мир тот же. Герои прежние. Проблемы новые, враги тоже. И приключения, приключения, приключения. Как всегда полно приключений и волшебства…
Несколько лет назад Владимир Левицкий сильно пострадал при пожаре. Он получил ожоги и переломы, а кроме того, ему раздробило рёбра, и врачам пришлось удалить у него правое лёгкое и часть левого. Теперь же он — неоднократный чемпион Европы по лёгкой атлетике и представляет СССР на международных соревнованиях. Возможно ли это?
Его посылали в самые трудные места, он решал сложнейшие задачи, непосильные даже людям. Но для него целью в жизни было найти формулу Вселенной, формулу бессмертия…
В повести «В подводных пещерах» автор интерпретирует идею разумности осьминогов. В этом произведении эти животные в результате деятельности человека (захоронения ядерных отходов) мутируют и становятся обладателями разума, более мощного, чем человеческий. К тому же они обладают телепатией. А их способность к быстрому и чрезвычайно обильному размножению могла бы даже поставить мир на порог катастрофы.
К воспитателю пришел новый ученик, мальчик Иосиф. Это горбатый калека из неблагополучной семьи, паралитик от рождения. За несколько операций медики исправили почти все его физические недостатки. Но как исправить его тупость, его дикую злобу по отношению к взрослым и детям?
К воспитателю пришел новый ученик, мальчик Иосиф. Это горбатый калека из неблагополучной семьи, паралитик от рождения. За несколько операций медики исправили почти все его физические недостатки. Но как исправить его тупость, его дикую злобу по отношению к взрослым и детям?
Об озере Желтых Чудовищ ходят разные страшные легенды — будто духи, или какие-то чудища, стерегут озеро от посторонних и убивают всякого, кто посмеет к нему приблизиться. Но группа исследователей из университета не испугалась и решила раскрыть древнюю тайну. А проводник Курсандык взялся провести их к озеру.