Уроки страсти - [41]
Брайс зацокал языком.
– Что такое? – вздрогнула Кэтрин.
– До сих пор поверить не могу… Ты убила Роберта Фергюсона!
Девушка вздохнула.
– Без Гвен я бы не справилась.
– Она рассказала мне, как все было, Кейт. Кэтрин вновь принялась мерить шагами комнату. Ее по-прежнему одолевало беспокойство. Если Эдрик… Нет, когда Эдрик вернется в замок, сможет ли она стать его любовницей? Каждая клеточка ее тела жаждала этого, но девушка прекрасно понимала: негоже отдаваться мужчине, который не является твоим мужем. Даже если она любит его.
– Дай мне посмотреть нож, – попросил Брайс.
– Нож? – Кэтрин нащупала на ноге подвязку и кинжал. Затем отвернулась и залезла под юбку. Осторожно вытащив оружие, она протянула его Брайсу, стараясь не смотреть на лезвие.
– Ты спасла Эйдана, Кейт. Ты хоть понимаешь, что стала героиней Бракстона?
– Лорд Брайс, я просто исполняла свой долг… Он покачал головой:
– Нет-нет, ты ошибаешься. Поверь, Эдрик щедро вознаградит тебя. И лично проводит в Эвешем-Бридж, если ты действительно этого захочешь.
Кэтрин уже не знала, чего хочет. Она отвернулась и снова подошла к окну. Никаких перемен. Дым по-прежнему висел стеной, закрывая от нее поле боя. Тут раздался стук в дверь, и девушка вздрогнула от неожиданности. Сердце ее сжалось от дурных предчувствий. А вдруг Освин пришел отчитать ее за самоуправство?
– Это Кэдмон и Модиг, милорд! – крикнул стражник.
– Можешь открыть, – ответил Брайс. – Кэдмон – один из наших конюхов, – пояснил он, повернувшись к Кэтрин.
За порогом рядом со стражником стояли двое юношей.
– Лорд Эдрик прислал нас за телом Роберта Фергюсона, – сообщили они девушке. – Говорят, вы знаете, где оно находится.
– Да. В детской.
У юнцов глаза на лоб полезли.
– Сами дорогу найдете? – спросила Кэтрин. Парни дружно помотали головами.
– Брат собирается выставить его на всеобщее обозрение? – поинтересовался Брайс.
– Да, скорее всего. Враги сдадутся, как только увидят, что их вождь мертв.
– Проводишь их, Кейт? Девушка кивнула.
– Но Эйдан спит. Мне бы хотелось оставить его с вами… под охраной.
– В таком случае не задерживайся. Он мне, конечно, племянник, но я-то не нянька!
Ряды скоттов дрогнули и пришли в смятение, стоило бросить труп Роберта в самую гущу боя. Предсказание Эдрика оправдалось. Все знали, что Дуглас Фергюсон убит, так что скоттам ничего не оставалось, как отступить. Но Дроган уже поджидал противника за стенами крепости, и лишь немногим удалось бежать, да и тех Дроган скорее всего отпустил – мол, пусть принесут домой весть о поражении.
Эдрик очень надеялся, что нынешняя победа положит войнам конец. Бракстону требовалось время, чтобы возродиться. Поэтому завтра он пошлет своих воинов в Данфергюс, и они нанесут клану Фергюсонов последний удар, на сей раз сокрушительный. А за воинами потянутся повозки. Завоевав земли неприятеля, люди Дрогана нагрузят повозки зерном и другими припасами, необходимыми в Бракстоне.
Выкатившись за ворота, сражение вскоре умолкло. Когда все было кончено, Эдрик поставил коня в стойло и снял шлем. Теперь в голове у него была одна единственная мысль – вернуться побыстрее в замок и найти Кейт.
Он возьмет ее там, где застанет, и удовлетворит наконец страсть, полыхавшую в его крови с того самого момента, когда он впервые увидел ее.
Эдрик вышел из конюшни и зашагал к дому – к той, которая чудом спасла Бракстон-Фелл от разорения. Удача помогла ей убить Роберта Фергюсона. Фортуна явно благоволила к Кейт, и если эта девушка принесла в Брак-стон долгожданную удачу, о коей тут и думать забыли, то он, Эдрик, не станет отпускать ее.
Он спешил к замку, предвкушая ожидавшее его наслаждение. Он уже решил, что отведет Кэтрин в спальню и снимет с нее всю одежду, вещичку за вещичкой. Да, он обнажит ее тело и вопьется в него жадным взглядом. И, конечно же, одного-единственного соития будет недостаточно. Двух – тоже. Нет, он по-настоящему удовлетворит терзающий его голод, и тот наконец-то отступит.
Он хочет провести с Кейт всю ночь.
Казалось, в замке горел каждый факел; на ступеньках же толпились обитатели деревни. Торговец свечами, булочник, жестянщик и многие другие засыпали Эдрика вопросами – все хотели знать, что произошло. Эдрик не понимал, что все эти люди здесь делали, но по большому счету ему было все равно. Пусть Освин займется людьми, а он найдет Кейт и потащит ее прямо в спальню.
Он поднялся по ступенькам, но не успел открыть дверь, как та распахнулась, и он увидел в зале огромную толпу.
Эдрик стиснул зубы. Свидание с Кейт явно откладывалось.
ГЛАВА 12
Проводив юношей в детскую, Кэтрин спустилась в главный зал, к тем, кто искал здесь убежища. Их было так много, что некоторых она отправила в часовню и велела тихо дожидаться там вестей от Эдрика или его людей, дабы не мелькать лишний раз перед глазами Освина. Особое внимание она уделила семьям самых бедных – насмерть перепуганным родителям и детям, которым некуда было податься и нечем было питаться.
Не успели люди рассесться по скамейкам и погрузиться в молитвы о спасении, как в часовне появился отец Алгар. Святоша тут же накинулся на Кэтрин и принялся отчитывать ее за то, что она посмела осквернить Божий дом и привела сюда «всякий сброд».
Жестокий шотландский лэрд похитил леди Изабель Луве, когда она собиралась избрать себе жениха. Красавицу ожидала страшная участь – разделить брачное ложе с безжалостным дикарем, пролившим кровь ее близких. Однако в последний момент ее спас легендарный рыцарь Анвре д'Арк, – воин, не знающий себе равных в мужестве и отваге.Изабель с первого взгляда полюбила своего спасителя. Но сэр Анвре, шрамы которого отпугивают женщин, отказывается верить в чувства прекрасной Изабель, принимая ее любовь за благодарность...
Юная королевна, последняя ветвь уничтоженной королевской семьи, под личиной странствующего рыцаря возвращается в свой замок, захваченный варварами. Ее инкогнито тут же раскрыто человеком, который испытывает к ней странное, граничащее с одержимостью непреодолимо сексуальное влечение пополам с ненавистью, ведь когда-то королевна стала причиной его падения. Написав ей письмо эротического содержания, он был жестоко наказан ее отцом. .
Орландо Ландуччи слишком хорошо знает, какая тьма скрывается за внешним блеском Флоренции. Когда его сестра гибнет, он, не в силах вынести обрушившееся на него несчастье, клянется отомстить за нее. Ничто не может остановить его. Но с того мгновения, как его взгляд упал на Изабеллу, что-то в нем изменилось. Изабелла прелестна и чиста, но она – родственница заклятого врага Орландо. Он на перепутье – исполнить свой долг и покарать врага, разбив сердце Изабеллы, или отступить, презреть данную им клятву… С каждым поцелуем Орландо все больше чувствует себя предателем.
Кейт давно мечтала снять фильм о семье мужа Брайана и их родовом поместье. Но оказалось, что великолепный Армстронг-хаус, где все дышит покоем и благочестием, скрывает невероятные тайны…Гаррисон помолвлен с очаровательной Арабеллой. Однако его брат Чарльз соблазняет девушку. За несколько лет он спускает наследство новоиспеченной жены и теперь хочет прибрать к рукам Армстронг-хаус. Но планы авантюриста нарушает неожиданное возвращение из Америки Гаррисона, точнее, появление рядом с ним прекрасной супруги Виктории…
Я изменила мужу и была сослана в настоящую глушь — далекое английское графство, — и намеревалась тихо переждать несколько мучительных месяцев ссылки. Но, увы, мне было уготовано не только столкнуться с поборником нравственности, неким мистером Остином, нагоняющим страх на всех развратниц Великобритании, но и ввязаться в провинциальные интриги, чуть не став жертвой убийцы… И все это ради одного — обрести любовь, в которую я никогда не верила.
Каждый из героев этих новелл сполна заплатил по предъявленному судьбой счёту за то, что считал главным в своей жизни, к чему шёл, побуждаемый чувством долга и пониманием своего жизненного пути. И пусть цена оказалась дорогой, порой непомерно высокой, они все её отдали без колебаний. Кто-то из них заплатил любовью, а другие – жизнью.
Книга, представленная вниманию читателей, основана на истории высокой любви между раби Акивой и Рахель, описанной в Талмуде. Именно благодаря своей жене Акива сумел преодолеть путь от неграмотного пастуха до одного из величайших мудрецов в истории Иудеи. В этом произведении рассказывается о родившемся в бедной семье и не получившем никакого образования в молодости Акиве. Он был простым пастухом и, перебираясь с места на место, везде выполнял тяжелую работу. Но однажды судьба преподнесла ему удивительный подарок, послав встречу с прекрасной девушкой.
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…