Уроки страсти - [39]
Кэтрин в темноте пробралась к спальне хозяина замка – брать с собой факел она не стала, так как опасалась, что может ненароком подать сигнал врагам. Девушка постучалась и, распахнув дверь, позвала Эдрика. Однако ответа не последовало. Тогда она побежала в дальний конец коридора, к юго-западным покоям.
Но и там никого не оказалось.
Мгновение спустя Кэтрин уже летела вниз по лестнице в главный зал. Взяв в зале лампу, она заглянула в каждую комнату нижнего этажа. Но и в этих комнатах никого не было – даже Освина.
На кухне тоже царила тишина, лишь в маленьких каморках сладко посапывали служанки.
Вернувшись в зал, девушка в замешательстве осматривалась. «Где же искать Эдрика?» – думала она. Внезапно боковая дверь распахнулась, и Кэтрин воскликнула:
– О, Эдрик!.. Господи! Ты вернулся. Я уже отчаялась тебя найти!
Он взял ее за плечи.
– Я тебя не понимаю, Кейт. Что случилось? Брайс…
– Нет, слава Богу. – Она на мгновение умолкла, затем перешла на английский. – С ним пока все в порядке. Дело в Роберте Фергюсоне.
– При чем тут он? – в раздражении проговорил Эдрик.
– Его люди собрались у ворот Бракстона и ждут его… э-э-э… сигнала к штурму.
– Что?! Объясни!
– Не могу! Нет времени! Вы должны немедленно собрать своих воинов и…
– Откуда ты узнала об этом? – Эдрик вытащил девушку во двор.
– Роберт ворвался в детскую. Он хотел украсть Эйдана.
Эдрик выхватил меч и повернул обратно к двери.
– Где сейчас Роберт?
– В детской. Он мертвый.
Эдрик сделал глубокий вдох и задал самый главный вопрос:
– А что с Эйданом?
– Он с лордом Брайсом, милорд. И со служанкой. Дверь заперта, и они в безопасности.
– Идем со мной.
Эдрик схватил девушку за руку и побежал к баракам воинов. Несколько минут спустя он приказал своим людям готовиться к бою. В словах Кейт он не сомневался и ругал себя зато, что не удосужился заранее приготовиться к нападению на скоттов. А ведь было совершенно очевидно, что Роберт Фергюсон постарается отомстить за смерть отца.
Отправив одного из воинов в «Серебряный дракон» за Дроганом, Эдрик повернулся к Кэтрин:
– Расскажи про Роберта, Кейт.
Теперь, при свете, он заметил на ее щеках дорожки от слез. Руки же у нее были красные… в крови.
– Роберт… он пришел в детскую, когда Гвен сидела с ребенком. Угрожал взять его в заложники… чтобы выманить вас. – Кэтрин судорожно сглотнула, и на мгновение Эдрику показалось, что она вот-вот лишится чувств. Но девушка продолжала: – Я… я сделала так, как вы меня научили. Стукнула коленом… в самое чувствительное место.
Тут Эдрику принесли шлем и латы. Он начал одеваться, затем сказал:
– Продолжай.
– Но у меня, милорд, ничего не получилось. Вероятно, не очень сильно ударила.
Эдрик нахмурился.
– Так как же умер этот мерзавец?
– Только благодаря Гвен. Она незаметно подползла к нему и укусила его за ногу. И тогда я достала нож, который дала мне Лора, и…
Эдрик сунул меч в ножны.
– Дала Лора?
– Да. Чтобы я могла защищаться, если потребуется. – Кэтрин приподняла юбку и показала кинжал. – И я… воткнула его в Роберта.
– И убила его?
Девушка кивнула и опустила юбку. Эдрик же взял ее за плечи, привлек к себе и поцеловал в щеку.
– Ты спасла моего сына. Возможно, всех нас. А сейчас спрячься в крепости. Я найду тебя, когда все…
Тут послышались крики и стук копыт. Эдрик подтолкнул девушку в сторону замка и уже вслед ей прокричал:
– Должно быть, они убили стражу и штурмуют стены! Возвращайся в главный зал! Быстро!
Взлетев в седло, Эдрик присоединился к тем, кто скакал в сторону ворот, но в какой-то момент обернулся, дабы убедиться, что Кейт вне опасности.
Скоттов поблизости пока не было, и Эдрик вздохнул с облегчением – Кейт успеет добраться до зала. А потом она запрет дверь и позаботится о его сыне и брате.
Он еще раз подивился находчивости девушки – та все-таки сумела себя защитить. И теперь уже у него не оставалось сомнений: эта Кейт – девица знатного рода.
Кэтрин поднялась по ступенькам и оглянулась. Вдали полыхал огонь, и раздавались жуткие звуки побоища. Ветер доносил истошные крики мужчин и звон стали.
Девушка уже собралась войти в зал, но вдруг поняла, что битва вполне может перекинуться на деревню. И тогда Лоре и ее соседям не поздоровится. Кто-то должен был предупредить их и привести в замок.
Но кто? Все мужчины сражались, а служанки… Стоит ли терять драгоценное время, объясняя им, что произошло?
Собравшись с духом, Кэтрин снова спустилась во двор и побежала в сторону домика Лоры, стараясь держаться в тени. Только не думать об этом кошмаре! И тогда она непременно справится! Это же не налет на Кеттвик. Люди Эдрика вовремя приготовились и встретили противника у ворот.
Но там с ними Эдрик. И конечно же, он наверняка окажется в самой гуще сражения. Кэтрин уже видела его в бою и знала, что он чрезвычайно искусно владеет мечом. И все же она переживала за него.
Добежав до деревни, Кэтрин принялась колотить в двери всех домов, призывая людей укрыться в крепости. Уже в дверях домика Лоры она увидела, что женщины спорят.
– Мы должны идти, Элга, – уговаривала целительница свою свекровь. – Жизнь дороже прялок!
– Лора, Элга, идемте в замок! – закричала Кэтрин. – На нас напали скотты!
Жестокий шотландский лэрд похитил леди Изабель Луве, когда она собиралась избрать себе жениха. Красавицу ожидала страшная участь – разделить брачное ложе с безжалостным дикарем, пролившим кровь ее близких. Однако в последний момент ее спас легендарный рыцарь Анвре д'Арк, – воин, не знающий себе равных в мужестве и отваге.Изабель с первого взгляда полюбила своего спасителя. Но сэр Анвре, шрамы которого отпугивают женщин, отказывается верить в чувства прекрасной Изабель, принимая ее любовь за благодарность...
Король Педру I, сын Альфонсу IV, правил Португалией с 1358 по 1367 год. Будучи наследным принцем, он полюбил женщину, которая родила ему детей-бастардов. Его отец зарубил избранницу сына у алтаря церкви. Принц не смирился с такой жестокостью короля, что привело к гражданской войне. В результате Педру взошел на престол, сместив деспотичного отца, и посадил рядом с собой на трон труп бывшей возлюбленной!..
Идет жестокая война, но в небольшом порту Нового Орлеана о ней знают лишь понаслышке. У красавицы Лиз и без того нелегкая жизнь. Ей приходится тяжело работать, чтобы помочь семье. Один вечер меняет все – Лиз попадает на бал! Среди знатных джентльменов она встречает загадочного дона Рафаэля Гонсалеса. Девушка сталкивалась с ним и раньше, однако именно здесь, среди огней вечера, он покорил ее сердце. Но почему этот испанский дон так любезен с Лиз? Неужели он совсем не тот, за кого себя выдает?
Датская принцесса Энгебурга, ставшая королевой Франции, провела двадцать лет в монастырях и тюрьмах. За что молодой король так поступил с ней? Возможно, своей красотой она напомнила ему о кощунстве, совершенном в ночь перед посвящением в рыцари. Тогда, в храме, юный Филипп, вместо того чтобы молиться, расточал слова любви статуе Мадонны, умоляя ее снизойти в его объятия. Через несколько лет ему представили невесту, лицо и фигура которой были точно скопированы с той самой статуи. Единственной ее виной было сходство с Божьей Матерью – и за это двадцать лет она провела в заточении! Что это, если не проклятие?..
Эдуард Джордж Бульвер-Литтон (1803–1873) – романист, драматург, один из наиболее известных писателей своего времени.В данную книгу вошли исторический роман «Последние дни Помпей» и один из ранних романов писателя «Пелэм, или Приключения джентльмена» (1828).В романе «Последние дни Помпей» описываются события, предшествующие извержению Везувия в I в. н. э., похоронившему под пеплом процветающий курортный древнеримский город. Вулканический пепел сохранил в неприкосновенности дома тех, кто жил за две тысячи лет до нас.
Книга, представленная вниманию читателей, основана на истории высокой любви между раби Акивой и Рахель, описанной в Талмуде. Именно благодаря своей жене Акива сумел преодолеть путь от неграмотного пастуха до одного из величайших мудрецов в истории Иудеи. В этом произведении рассказывается о родившемся в бедной семье и не получившем никакого образования в молодости Акиве. Он был простым пастухом и, перебираясь с места на место, везде выполнял тяжелую работу. Но однажды судьба преподнесла ему удивительный подарок, послав встречу с прекрасной девушкой.
Экзотическая Камбоджа столетия назад. Легендарный храм Ангкор-Ват. Коварное племя напало на мирных соседей, чтобы отобрать у них землю и свободу. Юная Воисанна попала в плен в день своей свадьбы и была отдана для утехи храбрейшему из воинов противника. Но Асал оказался совсем не похож на грубого захватчика. Очарованный прекрасной невольницей, Асал готов ради нее на все… И теперь в руках хрупкой красавицы — судьба родного народа. Ведь вместе с мужественным Асалом она сможет спасти принца Ангкора…
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…