– Возможно, вам стоит выслушать мои условия, – предложил он.
– Условия? – тут же насторожилась Айла.
– Вы отправитесь в пустыню, о которой не имеете ни малейшего представления, – начал Шазим, однако, увидев грустное лицо девушки, тут же добавил: – Там очень красиво, но еще и опасно. Вам кажется, что вы в райском уголке, но через миг понимаете, что ошиблись и подвергаетесь смертельной опасности.
– Я готова ко всему, – твердо произнесла Айла.
– Вам покажут и расскажут все, что необходимо знать. Если вы не оправдаете доверия, вам придется уехать.
– А вы там будете?
Щеки девушки вспыхнули – очевидно, она выпалила этот вопрос, не подумав.
– Докажите мне, что вы самая трудолюбивая и способная из всех работников, и можете оставаться в Акаби и работать с моей командой, – уклончиво ответил шейх.
Айла судорожно сглотнула, и Шазим подумал, что, наверное, она со свойственной юной девушке мечтательностью уже представила себе гарем, из которого состоит его «команда».
– Вы самая преуспевающая студентка, – сказал он, чтобы несколько приглушить разбушевавшееся воображение своей юной собеседницы, – потому вам и выпал этот шанс.
– О! – воскликнула Айла, не дав ему закончить фразу. – Спасибо, спасибо вам!
На миг шейху почудилось, что она вот-вот кинется ему на шею. К счастью, Айла сдержала порыв, и лишь на лице ее был написан неподдельный восторг и радостное волнение.
Шазим был тронут столь искренним порывом и улыбнулся Айле. Ему никогда не доводилось испытывать ласку, даже в детстве. Он вырос в гареме, среди отпрысков шейха от нескольких жен. Любовь и нежность проявлял лишь старший брат, но уже много лет его нет в живых.
– Прошу извинить, ваше величество, – раздался голос ректора.
Шазим и Айла повернулись к подошедшей делегации. Интересно, давно здесь академики?
– Позвольте вам напомнить, что у нас весьма плотный график, – с беспокойством в голосе произнес ректор.
Шейх поспешил заверить старика:
– Вы абсолютно правы, господин ректор, прошу прощения, что отнял у мисс Синклэр столько ее драгоценного времени. Но она оказалась ценнейшим источником информации и прекрасным собеседником. У нее очень необычный взгляд на многие вещи.
– Не могу с вами не согласиться, – ответил ректор, и голос его потеплел.
Айла опустила глаза.
– У этой девушки отличные оценки, – заговорщически прошептал ректор. – Она станет лучшим членом вашей команды.
– Уверен, что так оно и будет, – согласился шейх, слегка приподнимая бровь и глядя на Айлу.
Что ж, в скромности ей не откажешь.
– Я не подведу университет, – наконец произнесла она, глядя на ректора и шейха.
– Я знаю, моя дорогая, – ответил ректор. – Ваше величество, прошу вас, – делая шаг назад, произнес он, делая приглашающий жест и знак присоединиться обратно к делегации.
– Увидимся в Акаби, мисс Синклэр, – сказал Шазим Айле.
Та потупила взор, закусив губу, и мужчина почувствовал волнение. Интересно, понимает ли она, во что впуталась?
Прилетев в международный аэропорт Акаби, Айла почувствовала разочарование – она стояла в роскошном, красивом терминале, переполненном людьми. Такие аэропорты есть во всех крупнейших городах Европы и Америки. А она-то надеялась на романтичную сказку, чудеса, загадочность.
И разумеется, Шазима нигде не было видно.
Хотя стоит ли удивляться? Шейх покинул Лондон раньше ее на собственном частном самолете – огромном, как суперлайнер, и весть эта не ускользнула от СМИ. Айла сама смотрела выпуск новостей, где не преминули сообщить о всех благодеяниях, что шейх сотворил для университета. Разумеется, он не станет встречать свою новую практикантку с кучей потертых сумок на красной ковровой дорожке, расстеленной в ее честь.
– Добро пожаловать в Акаби, мисс Синклэр.
Повернувшись, Айла увидела девушку, приблизительно свою ровесницу, с дружелюбным взглядом темных миндалевидных глаз.
– Его величество шейх просил вас встретить и проводить во дворец.
Во дворец?
– Меня зовут Мириам, но для друзей – просто Милли.
– Рада познакомиться, Милли, – ответила Айла, пожимая руку своей проводнице. – Я думала, меня поселят в отеле.
– Еосподин шейх решил, что вы как победительница должны быть удостоены чести пожить во дворце.
Сердце Айлы ухнуло куда-то вниз при мысли о том, что Шазим будет рядом с ней.
– Его величество шейх очень великодушен, – едва сумела ответить она.
– О, наш король очень добр, он самый лучший. Вы очень скоро отправитесь в пустыню, – добавила Милли, почувствовав разочарование гостьи оттого, что ее не собираются вести прямиком в заповедник. – Но, думаю, вы с нетерпением ждете церемонии награждения, что состоится сегодня вечером.
– О да, – с радостью отозвалась польщенная Айла. – Его величество будет сопровождать группу в пустыню?
– Я не уверена, – осторожно сказала Милли. – Его величество отправляется в пустыню только в случае крайней необходимости.
– Ясно.
Айла удивилась: разве шейх не курирует лично работу в заповеднике? Не посещает людей в дальних деревнях? Здесь кроется какая-то загадка, и Айла чувствовала, что ее нужно непременно разгадать. Но пока пришлось повиноваться Милли и сесть в блестящий черный лимузин.
Попрощавшись, Мириам закрыла дверь, и Айла осталась в роскошном салоне машины. Выглянув в окно, она была очарована пышной зеленью, широкими скверами – всюду чувствовался порядок и забота. Скорее всего, это дело рук Шазима. Прежде в одной из газет писали, что все благодеяния шейха – дань памяти его погибшего брата.