Уроки нежности от шейха - [10]
Но слишком часто она стала задумываться о нем – это совершенно неправильно. Зачем тратить время попусту? Все равно ей не на что надеяться. Более того, все эти мысли отвлекают от работы, такой важной для будущей карьеры.
Когда лимузин подъехал к огромным золотым воротам, Айла пожалела, что не оделась более элегантно и выбрала удобную одежду. Однако при одном взгляде на дворец стало ясно, что никакой наряд, имеющийся в ее распоряжении, сюда не подошел бы. Айла рассматривала убранство дворца.
Он был удивительно красивым, точно сошедшим со страниц сказки – с башенками и куполами, из белого мрамора с тончайшими розовыми прожилками. Камень весело сверкал на солнце.
Водитель припарковал автомобиль прямо перед широкими ступенями, на которых стояли, выстроившись, мужчины и женщины в развевающихся восточных одеждах. Среди них не было Шазима. Но вперед выступил мужчина в длинном белом одеянии и традиционном восточном головном уборе – Айла уже знала, что он называется куфией – и произнес:
– Его величество приветствует вас и надеется, что ваше пребывание здесь окажется приятным.
Он склонился перед Айлой вместо того, чтобы пожать ей руку, и девушка поняла, что это не первый сюрприз. Она ответила:
– Прошу вас, поблагодарите его величество и скажите, что я счастлива здесь находиться.
Гостью проводили во дворец. Великолепие и убранство интерьера поражали так, что дух захватывало. Повсюду эксклюзивный мрамор, позолота, затейливая мозаика, освещение, мебель, просторные залы – потолки взмывали, казалось, к самому небу, а комнаты напоминали футбольные стадионы, – бесценные произведения искусства, украшающие стены коридоров. Попадались тихие крытые садики с апельсиновыми деревьями и потаенные уголки, где громко, точно в саду, щебетали птицы.
Заселившись в роскошные комнаты, Айла полностью переключилась на наряд для церемонии. Не имея особых денег на новую одежду, они с Криси выбрали серые брюки и юбку и скромные туфли на низком каблуке. Волосы Айла собирала в хвост на затылке.
Девушка сильно нервничала, покидая спасительные покои в сопровождении слуг, которым было поручено сопроводить гостью. Все они были одеты в аккуратную униформу, традиционные восточные одежды или шелковые платья. Она в этой живописной группе выглядела серым воробьем в окружении разноцветных райских птиц.
Что ж, твердо сказала себе Айла, настало время собраться с духом.
Маленькая группка сопровождающих остановилась у огромных двойных дверей зала, где должна была состояться церемония. Двери из чистого золота – Айла не могла отвести глаз от них. Но это было лишь начало. Стены зала церемоний были также золотыми, а под ногами лежал мрамор с позолотой. В дальнем конце стоял золотой трон, к которому вела красная ковровая дорожка. Девушка вздрогнула, увидев сидящего на троне шейха в черном, точно ночь, одеянии – шейх Шазим бин Халифа аль-Акаби ждал свою гостью.
Сопровождающие Айлу слуги отступили назад, трубы возвестили о ее прибытии, и Айла пошла по дорожке к трону.
Шазим напрягся, увидев входящую в зал Айлу. Девушка казалась прекраснее, чем когда-либо. А ее строгий костюм как нельзя лучше подходил к случаю. Задуманный проект вовсе не был капризом шейха, он имел огромную важность и заслуживал серьезного отношения.
Уверенной походкой Айла подошла к трону, глядя прямо в глаза шейху, и взошла по ступеням. Шазим встал навстречу гостье. Сделав глубокий вдох, он почувствовал аромат ее цветочной туалетной воды и мыла.
– Поздравляю, – церемонно произнес он, протягивая сверток пергамента победительнице. – Мне не терпится узнать о ваших новых идеях относительно проекта.
– Это все, о чем я могла лишь мечтать, – ответила Айла, не сводя с него глаз.
– И еще, полагаю, вы не отказались бы поужинать, – тихо добавил Шазим. – Вы же помните ваше обещание – ужин со мной, когда нам будет что обсудить. Так вот, полагаю, ваше грядущее путешествие в пустыню знаменует, наконец, эту приятную возможность, не так ли?
Айла смутилась, вспомнив, как отказалась поужинать с Шазимом в Лондоне и какую отговорку использовала.
– Как великодушно с вашей стороны, ваше величество, пригласить меня отужинать с вами и дать мне возможность поговорить о заповеднике, – согласилась она, склоняя голову. – Я с радостью разделю вашу трапезу, это честь для меня.
– Я пошлю за вами.
– В какое время?
– В девять, – резко произнес Шазим.
– Но ведь банкет в восемь, – начала было Айла и тут вдруг поняла. – Ваше величество.
– Девять часов, – повторил шейх, и трубы возвестили об окончании аудиенции.
Мисс Синклэр сопроводили в ее покои, чтобы дать время на подготовку к вечеру с шейхом.
Глава 6
По указанию шейха обильный ужин накрыли на балконе, выходящем на оазис. С помощью главного садовника Шазим отобрал самые красивые цветы из оранжереи. Все было сделано по высшему разряду: длинный стол, белоснежная скатерть, свечи в серебряных подсвечниках, мягко сияющие огнями, отборный хрусталь, поблескивающий в лунном свете. Сидеть нужно был на подушках, по восточной традиции. Группа музыкантов в некотором отдалении будет наигрывать тихую музыку, в которую вплетется стрекотание ночной цикады и уханье сов. Никогда прежде ни для одной из своих девушек он не делал ничего подобного.
Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…
Горничная Эмма Фейн отправляется на свадьбу своей подруги, чтобы отвлечься от обрушившихся на нее проблем. Но расслабиться ей не удается, потому что там она встречает Лукаса Марселоса – известного плейбоя и отца своего будущего ребенка. Он убеждает Эмму уехать с ним из заснеженной Шотландии в солнечную Бразилию. Она соглашается, но с условием, что не будет его любовницей… Сможет ли Эмма довериться Лукасу?
Люка, сын известного итальянского мафиози, давно покинул отчий дом и живет собственной жизнью. Вынужденный вернуться на Сицилию в связи с гибелью младшего брата, он с удивлением узнает, что Рауль составил завещание в пользу девушки, работающей официанткой в Лондонском клубе. Кто эта неизвестная наследница огромного состояния? Случайная знакомая или ловкая мошенница? Вместе с отцом Люка разрабатывает хитроумный план, чтобы вернуть деньги в семью. Но после знакомства с Дженнифер он уже не уверен в правильности своего решения…
Узнав, что Люси Гиллингем забеременела от него, эмир Тадж предлагает ей стать его любовницей. Только такое положение она может занять при нем, согласно законам его страны. Но независимая и упрямая Люси отказывается от всех привилегий, которые он ей предлагает, и ставит ему жесткие условия.
Работая на роскошной яхте шейха Халида, прачка Милли Диллинджер надеется выяснить подробности смерти своей матери. Переполняясь восторгом от встречи с Халидом, который очень давно ей нравится, она не замечает, как яхта выходит в море. Шейх прямо заявляет Милли, что везет ее в свою страну, и намерен ее соблазнить…
Лиззи Фэйн – шотландская аристократка, а Чико Фернандес вырос в бразильских трущобах. Волей обстоятельств в прошлом их связывала дружба, прервавшаяся так нелепо. Спустя годы они встречаются снова, но теперь уже Лиззи многому учится у Чико, а дружба уступает место пылкой страсти…
Творческий кризис вытащил художника Иннокентия на этюды. В результате стечения обстоятельств он знакомится в парке с эльфийкой Лией. У каждого свое представление о любви.
Я была когда-то такой же глупышкой, как и большинство девчонок в свои семнадцать лет. Хорошенькая фигурка и смазливая мордашка – больше, казалось, для жизни ничего и не нужно, всё остальное жизнь преподнесёт на блюде. Но, если бы мне ещё тогда помимо внешних данных дали чуть побольше мозгов…
Что? Дергать за косички понравившуюся девочку – это не интересно. А вот запустить в нее мяч… И это мысли не одиннадцатилетнего пятиклассника, а взрослого состоявшегося мужчины. Отправившись работать в другой город, Камилла даже представить не могла, как это в корне поменяет ее жизнь. Впереди ее ждут невероятные встречи, несущие судьбоносный смысл. Одна из которых подарит ей счастье, другая – определит направление в жизни, третья – позволит заглянуть в будущее. Ничего непонятно? Тогда отправляйтесь в путешествие по страницам этого романа.
Когда он вывел ее из клуба, была полночь. Во всех мирах уже знали, что Смерть нашла свою любовь, того — кому она не опасна. Того, кто умереть не может. Диониса — бессмертного парня, который вынес все человеческие страдания на себе. Они просто шли, взявшись за руки, наслаждались тем, что так давно искали — друг другом. Вдогонку же им летели белоснежные снежинки, которые, касаясь кожи Морте, согревали ее сердце, растапливая вокруг него тысячелетний лед.
Эдвард решает устроить Белле сюрприз и преподнести ей в рождественскую ночь долгожданное обручальное кольцо, руку и сердце. Только вот незадача: между влюбленными протянулась пропасть длиной в океан и полтора континента, а синоптики прогнозируют настоящий праздничный снег, способный парализовать работу аэропортов и заблокировать все дороги…
Книга про жизнь советскую… Кто был тогда студентом, тот непременно её прочтёт. Прочесть книгу интересно будет не только тем, кто учился в вузах или техникумах, но всем, кто молодость свою считает счастливым временем любви и дружбы, кто мечтал и постигал. Современной молодёжи 21-ого века книга эта будет не только любопытной, но и полезной, так как события описанные в ней, хотя и приукрашены немного, но атмосфера советского времени передана без восхвалений и восторгов и без всякого очернительства. Желаю читателям погружения в реальную действительность советской молодёжи.
После смерти отца, шейха Джейрута, принцесса Жизлан оказывается в заложницах у своего троюродного брата Хусейна аль-Рашида. Прозванный Железной Рукой, отважный и безжалостный воин Хусейн полон решимости занять освободившийся трон и для достижения этой цели намерен жениться на Жизлан. В случае ее отказа он угрожает взять в жены ее малолетнюю сестру. Жизлан вынуждена уступить, но она уверена, что это будет лишь фиктивный брак. Однако у Хусейна совсем другие планы на нее…
Эбби Фостер подумала, что ее разыгрывают, когда, приехав домой, застала возле своего скромного крыльца белый лимузин, двух арабов, а между ними - неприметного человечка, который сообщил ей, что у нее, оказывается, есть муж, и этот муж - сын шейха Абана аль-Сейфа и наследный.
В день своей свадьбы шейх Зуфар узнает, что его невеста сбежала с другим мужчиной. Чтобы предотвратить хаос и панику в стране, он решает временно жениться на той, которая первой подвернется ему под руку. Ей оказывается служанка его бывшей невесты…
Король Азраил запрещает себе увлекаться учительницей Молли Карлайл, которую похитил его брат-подросток. Чтобы защитить девушку от скандала, он предлагает ей временный брак, не подозревая, к чему приведет их первая брачная ночь…