Уроки нежности от шейха - [7]
На лице мужчины явно читались усмешка и удивление. Что ж, понятно почему – они встречаются уже в третий раз, и снова в другом облике. Хотя, может быть, он с самого начала все знал и просто играл с ней, точно кошка с мышкой.
В глазах же шейха явно читалась настороженность.
Айла замерла, радуясь тому, что мужчина не может услышать, как бьется ее сердце.
– Ваше величество, – пролепетала она, не в силах присесть в реверансе.
– Не надо реверансов, – отозвался, точно прочитав ее мысли, шейх.
Айла с вызовом вскинула голову – ответом ей был такой же вызывающий взгляд. Однако в темных глазах Шазима сверкнула искорка лукавства – он знал, что девушка и не собиралась делать реверанс, и не потому, что плохо воспитана, а оттого, что от удивления не может буквально шагу ступить.
– А вот и наша Афина, – воскликнул ректор. – Айла – наша богиня порядка и мудрости, силы и рассудительности, – заключил он, плавно подступая к самому главному.
– И военного искусства, – внезапно добавил шейх таким знакомым низким голосом, улыбаясь уголком рта. – Афина ведь еще была богиней войны, – пояснил он, приподняв бровь, когда Айла бросила на него недоумевающий взгляд.
– Вы знакомы? – с интересом спросил ректор.
– Мы встречались на стройке нового объекта для университета, – объяснила Айла, не сводя глаз с шейха и чувствуя, что его взгляд буквально прожигает ее насквозь. – Я работаю в кафе, и мне доводилось приносить его светлости кофе, хотя тогда я и понятия не имела, кто передо мной.
– А если бы вы знали, неужто бы разговаривали со мной иначе? – поинтересовался правитель Акаби.
Айла сочла разумным не отвечать на этот вопрос.
– Прошу прощения, ваше величество, – заговорил ректор, нарушая неловкое молчание, – разрешите представить вам Айлу Синклэр…
И вновь девушка склонила голову перед гигантом, не присев в реверансе, как того требовал этикет.
– Может статься, вы будете работать вместе, – с восторгом произнес академик, не замечая замешательства своей студентки. – Айла – наша победительница, ваше величество, и по условиям конкурса она получит право поехать в Акаби – это ваш щедрый дар.
– Ах вот как, – произнес Шазим так, будто впервые услышал эту новость. – Соревнование организовали мои люди, но будьте уверены, мисс Синклэр, что мы примем вас с распростертыми объятиями.
Он протянул ей руку, и Айла заколебалась.
«Соберись же!» – мысленно приказала себе она.
– Ваше величество, – отрывисто произнесла она, пожимая руку шейха.
– Просто Шазим. Если мы будем работать вместе, то лишние формальности ни к чему, Айла.
– Шазим, – вежливо повторила она, чувствуя мурашки волнения.
Внезапно Айла поняла, что они с шейхом стоят, держась за руки, уже слишком долго. Ректор деликатно кашлянул, и она поспешно отдернула руку.
– Мисс Синклэр обожает трудности, – объявил тем временем ректор в попытке разрядить обстановку, однако ему это не удалось.
– У вас замечательные студенты, господин ректор, – проговорил шейх. – Меня поражает то, с каким упорством некоторые из них, как и Айла, зарабатывают на учебу. Думаю, следует поднять вопрос о грантах и дарственном фонде, чтобы каждый желающий мог получить здесь образование.
– Как вам угодно, – поспешил согласиться ректор, бросая на Айлу благодарный взгляд. – Я знаю, что мисс Синклэр работает больше всех остальных. У нее две дневные смены, а еще она подрабатывает в университете по вечерам, давая уроки гимнастики детям наших сотрудников и студентов.
– Уроки гимнастики? – В глазах Шазима заплясали озорные искорки, но лицо оставалось непроницаемым, – Полагаю, вам для этого приходится здорово прыгать, мисс Синклэр.
– Просто Айла, прошу вас, – сладко пропела она, предупреждающе глядя на мужчину.
Еще не хватало, чтобы он проговорился ректору о ее экспериментах с шестом в клубе.
– Наша Айла скромница и бежит от комплиментов, как газель от льва, – похвалил студентку ректор.
– Вы и не представляете, господин ректор, как вы правы, – согласился Шазим, откровенно забавляясь.
Глава 4
Ректор и гости проследовали дальше, и Айла с облегчением села за свой стол. Эта поездка – просто неземное везение, шанс, который выпадает одному из миллиона. До сих пор не верится, что все это происходит наяву.
Вряд ли они с шейхом действительно будут работать вместе. Он наверняка занят куда более важными государственными делами.
Увидев делегацию снова, Айла резко поднялась.
– Перерыв на кофе, – воскликнул с энтузиазмом ректор, потирая руки.
– Прошу меня извинить, господин ректор, – вежливо произнес шейх, – я удалюсь на время, чтобы посмотреть на мои манускрипты.
С этими словами он пристально посмотрел на Айлу, и сердце ее бешено забилось. Наверное, он знает, что ей поручено сопровождать его к манускриптам.
– Разумеется, Айла вас проводит, – заверил гостя ректор. – Вы в надежных руках, ваше величество. Главный библиотекарь самым лестным образом отзывается об этой девушке – она способна все держать под контролем.
– Вот как? – отозвался Шазим, глядя на Айлу.
– Господин ректор имеет в виду, что я поддерживаю порядок в библиотечном каталоге, – чопорно пояснила она.
Шазим склонил голову, пряча усмешку.
Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…
Горничная Эмма Фейн отправляется на свадьбу своей подруги, чтобы отвлечься от обрушившихся на нее проблем. Но расслабиться ей не удается, потому что там она встречает Лукаса Марселоса – известного плейбоя и отца своего будущего ребенка. Он убеждает Эмму уехать с ним из заснеженной Шотландии в солнечную Бразилию. Она соглашается, но с условием, что не будет его любовницей… Сможет ли Эмма довериться Лукасу?
Люка, сын известного итальянского мафиози, давно покинул отчий дом и живет собственной жизнью. Вынужденный вернуться на Сицилию в связи с гибелью младшего брата, он с удивлением узнает, что Рауль составил завещание в пользу девушки, работающей официанткой в Лондонском клубе. Кто эта неизвестная наследница огромного состояния? Случайная знакомая или ловкая мошенница? Вместе с отцом Люка разрабатывает хитроумный план, чтобы вернуть деньги в семью. Но после знакомства с Дженнифер он уже не уверен в правильности своего решения…
Узнав, что Люси Гиллингем забеременела от него, эмир Тадж предлагает ей стать его любовницей. Только такое положение она может занять при нем, согласно законам его страны. Но независимая и упрямая Люси отказывается от всех привилегий, которые он ей предлагает, и ставит ему жесткие условия.
Работая на роскошной яхте шейха Халида, прачка Милли Диллинджер надеется выяснить подробности смерти своей матери. Переполняясь восторгом от встречи с Халидом, который очень давно ей нравится, она не замечает, как яхта выходит в море. Шейх прямо заявляет Милли, что везет ее в свою страну, и намерен ее соблазнить…
Лиззи Фэйн – шотландская аристократка, а Чико Фернандес вырос в бразильских трущобах. Волей обстоятельств в прошлом их связывала дружба, прервавшаяся так нелепо. Спустя годы они встречаются снова, но теперь уже Лиззи многому учится у Чико, а дружба уступает место пылкой страсти…
Что? Дергать за косички понравившуюся девочку – это не интересно. А вот запустить в нее мяч… И это мысли не одиннадцатилетнего пятиклассника, а взрослого состоявшегося мужчины. Отправившись работать в другой город, Камилла даже представить не могла, как это в корне поменяет ее жизнь. Впереди ее ждут невероятные встречи, несущие судьбоносный смысл. Одна из которых подарит ей счастье, другая – определит направление в жизни, третья – позволит заглянуть в будущее. Ничего непонятно? Тогда отправляйтесь в путешествие по страницам этого романа.
Грейди Родж красив и успешен, в жизни его всё устраивает, пока одна сумасшедшая не бросается под колёса его автомобиля, чтобы спасти ребёнка, а затем исчезает без следа. Он повсюду разыскивал таинственную девушку, пока через год их пути снова не пересекаются самым неожиданным образом. На этот раз он не собирается так легко её упустить.Пережив страшную потерю, Ханна Спэроу уже пять лет живёт только работой. Она замкнулась и закрылась от мира. Когда в её жизнь, как ураган, врывается Грейди, она сперва хочет поскорее от него избавиться.
Когда он вывел ее из клуба, была полночь. Во всех мирах уже знали, что Смерть нашла свою любовь, того — кому она не опасна. Того, кто умереть не может. Диониса — бессмертного парня, который вынес все человеческие страдания на себе. Они просто шли, взявшись за руки, наслаждались тем, что так давно искали — друг другом. Вдогонку же им летели белоснежные снежинки, которые, касаясь кожи Морте, согревали ее сердце, растапливая вокруг него тысячелетний лед.
Эдвард решает устроить Белле сюрприз и преподнести ей в рождественскую ночь долгожданное обручальное кольцо, руку и сердце. Только вот незадача: между влюбленными протянулась пропасть длиной в океан и полтора континента, а синоптики прогнозируют настоящий праздничный снег, способный парализовать работу аэропортов и заблокировать все дороги…
Антонио Аркури много лет вынашивает план мести собственному отцу, разрушившему жизнь его матери и сестры, и вот наконец ему предоставляется шанс поквитаться с ним. Но в план Антонио неожиданным образом оказывается посвящена личная помощница Эмма Гилхэм, к которой он воспылал страстью с первой встречи. И теперь перед ним выбор: отказаться от своей мести ради того, чтобы быть достойным любимой женщины, или позволить возобладать темной стороне своей души.
Книга про жизнь советскую… Кто был тогда студентом, тот непременно её прочтёт. Прочесть книгу интересно будет не только тем, кто учился в вузах или техникумах, но всем, кто молодость свою считает счастливым временем любви и дружбы, кто мечтал и постигал. Современной молодёжи 21-ого века книга эта будет не только любопытной, но и полезной, так как события описанные в ней, хотя и приукрашены немного, но атмосфера советского времени передана без восхвалений и восторгов и без всякого очернительства. Желаю читателям погружения в реальную действительность советской молодёжи.
После смерти отца, шейха Джейрута, принцесса Жизлан оказывается в заложницах у своего троюродного брата Хусейна аль-Рашида. Прозванный Железной Рукой, отважный и безжалостный воин Хусейн полон решимости занять освободившийся трон и для достижения этой цели намерен жениться на Жизлан. В случае ее отказа он угрожает взять в жены ее малолетнюю сестру. Жизлан вынуждена уступить, но она уверена, что это будет лишь фиктивный брак. Однако у Хусейна совсем другие планы на нее…
Эбби Фостер подумала, что ее разыгрывают, когда, приехав домой, застала возле своего скромного крыльца белый лимузин, двух арабов, а между ними - неприметного человечка, который сообщил ей, что у нее, оказывается, есть муж, и этот муж - сын шейха Абана аль-Сейфа и наследный.
В день своей свадьбы шейх Зуфар узнает, что его невеста сбежала с другим мужчиной. Чтобы предотвратить хаос и панику в стране, он решает временно жениться на той, которая первой подвернется ему под руку. Ей оказывается служанка его бывшей невесты…
Король Азраил запрещает себе увлекаться учительницей Молли Карлайл, которую похитил его брат-подросток. Чтобы защитить девушку от скандала, он предлагает ей временный брак, не подозревая, к чему приведет их первая брачная ночь…