Уроки нежности от шейха - [4]

Шрифт
Интервал

– Ты ведь уже почти закончила на сегодня? – спросила она Криси, проходя мимо.

– Да. Но я пока поработаю, много посетителей, а я не хочу терять выгодное место.

– Да, я тоже не могу лишиться заработка.

Девушки грустно усмехнулись. Совмещать учебу и работу в нескольких местах оказалось нелегким делом.

– Айла!

– Да, босс. Заказ готов к отправке.

– Ну так иди, пока все не остыло.

Айла взглянула в окно, залитое дождем, и натянула куртку.

– Да, босс.

– Это кофейня, а не центр сплетен.

Но Айла широко улыбнулась Чарли:

– Ты же знаешь, что не можешь на меня сердиться.

– Только и держу тебя ради этой улыбки, – нехотя признался тот.

– Ох уж этот человек! – воскликнула Криси. – За кого он нас принимает? Мы что тут, марионетки в его подчинении?

– Может, и не марионетки, но в подчинении, – пошутила Айла. – Нам нужна эта работа, Криси.

– Да ты вымокнешь до нитки, – возразила Криси, хмурясь и выглядывая в окно.

– Да. Но чем скорее я уйду, тем скорее вернусь.

– Что ж, мисс Счастливый случай, передавай привет шейху.

– Ага, как будто меня к нему подпустят.

– Это верно, если он и там, вокруг полно охраны, – подтвердила Криси. – Ну, можешь намекнуть его людям, что ты блестящая студентка, восходящая звезда университета, и скоро полетишь в королевство Акаби, и любезно готова предоставить им свои услуги…

– Что, прости? – делано обиженным голосом спросила Айла.

– Ладно, мисс Недотрога, ты знаешь, о чем я. Иди, а то кофе остынет.

Айла пошла к двери. На подносе ее стоял мокко с белым шоколадом, карамелью и двойными сливками – остается только надеяться, что это не для шейха.

Чарли был добрым стариком и больше ругался, нежели действовал, и разумеется, он не возьмет с нее ни копейки, зная, что завтрак – это единственное время, когда девушки могут поесть как следует.

Опустив голову, Айла бросилась под струи дождя, меся грязь. По строительной площадке было нелегко пройти в такую погоду, да еще и с кофе в руках.

– Стой! – послышался приказ.

Девушка так резко затормозила, что едва не выронила свою ношу. Она дошла до железной двери, за которой стоял неулыбчивый охранник.

– Вам сюда нельзя, – процедил охранник.

– Но мне велели.

– Никому нельзя входить без спецодежды. К тому же мне нужно проверить ваши документы.

Молодой человек потянулся к ней, и Айла вздрогнула – сработал инстинкт, так было всегда после того злосчастного случая…

– Предоставьте это мне.

О нет – кто бы мог подумать.

– Это вы, – дрожащим голосом произнесла она, узнав своего нового знакомого.

– Вот так сюрприз. Я обо всем позабочусь.

Охранник вытянулся по струнке и гаркнул, отступая:

– Есть, сэр.

Айла не успела опомниться, как сильные руки легли ей на талию.

– Что вы делаете? Я уроню кофе, можно помедленнее?

Однако здоровяк, кажется, не особенно встревожился. Что ж, в его экипировке ему не грозит обжечься горячим напитком. Вчера на нем были шелковые носки и блестящие ботинки, а сегодня – сапоги со стальной окантовкой, шлем и спецовка, и в этой одежде он казался еще больше.

Подойдя наконец к одному из передвижных домиков, Айла почувствовала себя вконец обессилевшей. Ее спутник кивнул на дверь, но девушка наотрез отказалась входить. Тогда мужчина открыл дверь домика и сделал приглашающий знак.

– Все, кто находится на стройке, должны носить спецодежду и иметь пропуск, – объяснил он и добавил: – Здоровье и безопасность.

Айла колебалась, не зная, как поступить. С этим мужчиной она не испытывала дискомфорта, как с другими.

– Но раньше я никогда не сталкивалась с проблемами, – отбивалась она. – Как и все, кто учится или работает в университете, я прохожу через стройку, чтобы срезать путь от студенческого городка до кафе.

– Но это неправильно, – возразил Шаз, бросив на девушку такой взгляд, от которого ее бросило в жар.

И что такое творится с нею в его присутствии? Нужно оставить кофе и бежать отсюда.

Шаз принялся перебирать спецовки, Айла поднесла к губам замерзшие руки, стараясь согреть их дыханием.

– Вот, попробуйте-ка эту, – произнес он, протягивая куртку.

Шаз забрал поднос с кофе из рук Айлы, невзначай коснувшись ее руки.

– Должна подойти. Небольшой размер.

Поставив поднос, он помог своей гостье снять влажную куртку, что была на ней. На сей раз его рука коснулась ее шеи – Айла как раз убрала волосы наверх. Это прикосновение – просто случайность, сказала она себе, застегивая предложенную одежду.

Шаз тем временем занялся пропуском.

– Вам принести что-нибудь еще? – вежливо спросила девушка.

– А что, например?

Глядя ему в глаза, Айла почувствовала мурашки, бегущие по телу. Таких выразительных глаз ей не приходилось видеть ни у кого. А сейчас в них загорелся теплый огонек.

– Может, булочек? – предложила Айла, нервно сглотнув.

Насмешливо взглянув на девушку в последний раз, Шаз вновь принялся возиться с пропуском.

– Мне нужна ваша фотография, – сказал он, вставая между ней и дверью.

Сделав снимок, мужчина поместил его в документ.

– Вам это понадобится в следующий раз, – объяснил он, вкладывая пропуск в руку гостьи.

И снова от тепла его прикосновения словно ток пробежал по ее руке.

Судорожно сжав пропуск, Айла отступила.

– А может быть, в следующий раз кофе вам понесет кто-то другой.


Еще от автора Сьюзен Стивенс
Снова в его постели

Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…


Ночь полной свободы

Горничная Эмма Фейн отправляется на свадьбу своей подруги, чтобы отвлечься от обрушившихся на нее проблем. Но расслабиться ей не удается, потому что там она встречает Лукаса Марселоса – известного плейбоя и отца своего будущего ребенка. Он убеждает Эмму уехать с ним из заснеженной Шотландии в солнечную Бразилию. Она соглашается, но с условием, что не будет его любовницей… Сможет ли Эмма довериться Лукасу?


Всегда быть твоей

Люка, сын известного итальянского мафиози, давно покинул отчий дом и живет собственной жизнью. Вынужденный вернуться на Сицилию в связи с гибелью младшего брата, он с удивлением узнает, что Рауль составил завещание в пользу девушки, работающей официанткой в Лондонском клубе. Кто эта неизвестная наследница огромного состояния? Случайная знакомая или ловкая мошенница? Вместе с отцом Люка разрабатывает хитроумный план, чтобы вернуть деньги в семью. Но после знакомства с Дженнифер он уже не уверен в правильности своего решения…


Этой ночью можно все

Узнав, что Люси Гиллингем забеременела от него, эмир Тадж предлагает ей стать его любовницей. Только такое положение она может занять при нем, согласно законам его страны. Но независимая и упрямая Люси отказывается от всех привилегий, которые он ей предлагает, и ставит ему жесткие условия.


Во власти чувственного дурмана

Работая на роскошной яхте шейха Халида, прачка Милли Диллинджер надеется выяснить подробности смерти своей матери. Переполняясь восторгом от встречи с Халидом, который очень давно ей нравится, она не замечает, как яхта выходит в море. Шейх прямо заявляет Милли, что везет ее в свою страну, и намерен ее соблазнить…


Начнем все вновь

Лиззи Фэйн – шотландская аристократка, а Чико Фернандес вырос в бразильских трущобах. Волей обстоятельств в прошлом их связывала дружба, прервавшаяся так нелепо. Спустя годы они встречаются снова, но теперь уже Лиззи многому учится у Чико, а дружба уступает место пылкой страсти…


Рекомендуем почитать
Опасная женщина

Могла ли представить Маргарет Грейм, сидя за кассой книжного магазина в небольшом городке, что однажды откроется дверь, войдет известный нью-йоркский журналист и красавец Рей Дэвисон, в которого она была влюблена с юношеских лет, и… предложит ей стать его женой? Неужели действительно, если чего-то очень хотеть, желание рано или поздно исполнится? Но почему в таком случае Маргарет на пике удачи отказывается от щедрого подарка судьбы и бежит из-под венца, хотя мечтает об уютном доме, о муже, ребенке… Но тернист ее путь к семейному счастью: слишком много странных обстоятельств, загадочных совпадений и невероятных событий обрушивается на молодую очаровательную девушку из Гринтауна.


Победить судьбу

Любовь, казалось, прочно связала судьбы дочери австралийского финансового магната и храброго американского офицера. Однако до безмятежного счастья далеко, а до разлуки — рукой подать. Между ними бездна, бездна судьбы. Что победит: любовь или долг, преданность любимой или верность данной боевым друзьям клятве? Что перетянет на весах любви: мужской эгоизм или нежная привязанность? Эти вопросы встают перед влюбленными, которые, преодолев обстоятельства, непонимание близких и собственные сомнения, сумели победить судьбу.


Посмотри в мои глаза

Стремление сменить обстановку и уйти от призраков прошлого заставляет молодую американку покинуть Нью-Йорк и наняться няней на ферму в Канзасе. Но хозяин фермы Джейк Мэтер считает, что девушка вряд ли выдержит жизнь в глуши, как не выдержала его жена, бросившая мужа и маленького сына. Сможет ли Николь Вудс справиться с выпавшими на ее долю трудностями, какие отношения сложатся у нее с мальчиком и самим Джейком, расскажет книга Мойры Джексон «Посмотри в мои глаза».Для широкого круга читателей.


Любви награда

Молодая женщина Чарли Картер спасает из горящей машины шестилетнего ребенка и получает в награду полмиллиона долларов. Жизнь скромной лаборантки меняется как по волшебству — она превращается в очаровательную, уверенную в себе женщину. Но не только благодаря деньгам. Главная причина преображения Чарли — ее любовь к Джессу МакМастерсу. Джесс отвечает ей взаимностью, и все же отношения молодых людей складываются непросто…


Я вижу тебя насквозь

Молодая американка Джейн получает в подарок на новоселье бинокль. Ну разве можно преодолеть соблазн и не взглянуть в окна дома напротив? Стоящий у окна мужчина сразу заинтересовал Джейн, и она начинает вести за ним настоящую слежку: что ест на завтрак, как общается со своей собакой, какие женщины его посещают… Последнее обстоятельство вызывает у Джейн безумную ревность. Узнав номер телефона соседа, она звонит ему в самые неподходящие моменты. И наконец встречается с ним, но… Но, прежде чем тайна телефонной незнакомки будет раскрыта и молодые люди испытают счастье взаимной любви, им суждено пережить ряд комичных и даже трагикомичных ситуаций.


Три грации

Это, конечно, маловероятно, но… неужели древние греческие боги продолжают властвовать над смертными? А как бы иначе смешной козлоногий бог Пан превратил нью-йоркского врача Джуди, немолодую секретаршу Рахель и юную эфиопку Ясмин, случайно наткнувшихся на его грот, в озорных и пылких вакханок? А превратив, помог им выдержать водоворот страстей и обрести возлюбленных в таких приключениях, о которых они и не подозревали, отправляясь на несколько дней отдохнуть в тихий сельский домик…


Самая непокорная жена

После смерти отца, шейха Джейрута, принцесса Жизлан оказывается в заложницах у своего троюродного брата Хусейна аль-Рашида. Прозванный Железной Рукой, отважный и безжалостный воин Хусейн полон решимости занять освободившийся трон и для достижения этой цели намерен жениться на Жизлан. В случае ее отказа он угрожает взять в жены ее малолетнюю сестру. Жизлан вынуждена уступить, но она уверена, что это будет лишь фиктивный брак. Однако у Хусейна совсем другие планы на нее…


Пламенное увлечение шейха

Эбби Фостер подумала, что ее разыгрывают, когда, приехав домой, застала возле своего скромного крыльца белый лимузин, двух арабов, а между ними - неприметного человечка, который сообщил ей, что у нее, оказывается, есть муж, и этот муж - сын шейха Абана аль-Сейфа и наследный.


Золушка для шейха

В день своей свадьбы шейх Зуфар узнает, что его невеста сбежала с другим мужчиной. Чтобы предотвратить хаос и панику в стране, он решает временно жениться на той, которая первой подвернется ему под руку. Ей оказывается служанка его бывшей невесты…


Повинуйся зову желаний

Король Азраил запрещает себе увлекаться учительницей Молли Карлайл, которую похитил его брат-подросток. Чтобы защитить девушку от скандала, он предлагает ей временный брак, не подозревая, к чему приведет их первая брачная ночь…