Уроки нежности от шейха - [3]

Шрифт
Интервал

Просто непостижимо, как это ему удается так моментально располагать к себе людей. Смягчившись, она произнесла:

– Я рада, что вам понравилось представление.

Мужчина окинул ее оценивающим взглядом, и Айла затрепетала.

Вдруг он положил руки ей на плечи, и вздох вырвался из ее груди. Наклонившись, он легонько поцеловал ее – сначала в правую щеку, затем в левую.

Подобный жест был традиционной формой приветствия и прощания во многих странах, напомнила себе Айла, пытаясь унять бешено бьющееся сердце.

Она быстро отстранилась. Как бы ни повернулась ее жизнь, забыть странного незнакомца будет нелегко.

Глава 2

Мощные черные катера неслись по Темзе, знаменуя прибытие команды шейха. Первая лодка была блестящей и большой, следующие за ней казались проворными мухами, быстро летящими к понтону, что располагался примерно в ста метрах от кафе, где Айла и Криси работали.

– Эй, Криси, взгляни-ка, – позвала она подругу.

Персонал и клиенты глаз не сводили с любопытного зрелища за окном, и Айла хотела, чтобы Криси немного приободрилась. Ее отца арестовала полиция за то, что он, напившись, принялся хулиганить на людях. Правда, все обошлось, и немалую роль в этом сыграли крупные чаевые, что заплатили Айле в клубе.

Управляющий поведал ей, что некто, пожелавший остаться инкогнито, заплатил довольно большую сумму, чтобы возместить моральный ущерб. Девушка подумала, что это вполне мог быть тот самый мужчина, что отыскал ее в гримерке.

Что ж, прошлая ночь оказалась удачной не только для подруги, подумала Айла, прикасаясь к щеке.

– В чем дело? – спросила подошедшая Криси. – Ух ты, вот это да!

Айла протерла рукавом запотевшее стекло, чтобы получше разглядеть катера, что замедлили ход перед причалом. Про себя она с удовлетворением отметила, что подруга успокоилась.

Тем временем из лодок выскакивали люди, спеша привязать катера к новенькому причалу. Рядом с кафе возвышалась еще одна постройка, тоже новая. На этой стороне Темзы университетский городок финансировался шейхом Шазимом бин Халифа аль-Акаби, легендарной личностью, известной на весь мир своей склонностью к благотворительности. Сейчас он активно вкладывал деньги в новые здания университета, и там должен был открыться факультет ветеринарии. Эта новость чрезвычайно обрадовала Айлу, которая недавно выиграла приз в исследовательском проекте, посвященном вымирающим видам животных. Ей выпала честь отправиться в далекое королевство Акаби и своими глазами увидеть потрясающий природный заповедник.

– Айла, Криси! Хватит там мечтать, быстро за работу.

Обе девушки подскочили, услышав голос начальника, Чарли. Что ж, нужно признать, что, даже выиграв приз, она по-прежнему нищая студентка, и, чтобы стать ветеринаром-хирургом, нужны деньги, которых, как у многих учащихся, у Айлы мало.

Айла то и дело бросала взгляды в окно. Команда экипажа поставила флот к причалу, и на берег высадилась первая группа подданных шейха. Девушка с разочарованием отметила, что все мужчины, как один, были одеты в обычные деловые костюмы.

– Думаешь, что шейх там, с ними? – спросила Криси.

– Может, и так, – отозвалась Айла, глядя на мужчину во главе группы.

– Айла, Криси! – вновь резко крикнул Чарли. – Быстро сделайте заказ для команды шейха.

Улыбаясь начальнику, Айла поспешила выполнить приказ. Прибывшие гости заранее позвонили в кафе, заказав кофе на всех членов команды.

– Не думаю, что он там, – прошептала она подруге, проходя мимо нее. – У него есть дела поважнее.

– Поважнее, чем строительство новых зданий университета? – Криси пожала плечами. – Мне кажется, он должен быть здесь – хотя бы для того, чтобы убедиться, что все деньги не потратили на кофе.

Айла расхохоталась.

– Это невозможно сделать. Кстати, новая ветеринарная школа будет просто чудо. Я видела план в университетской библиотеке.

Как же ей хотелось стать частью этого грандиозного плана! Вымирающие виды были ее страстью, и Айла многое бы отдала, чтобы внести свою лепту в их спасение.

– Айла! – вновь раздался гневный окрик.

– Иду! – крикнула она Чарли и добавила, обращаясь к подруге и хватая картонную подставку для кофе: – Я сама справлюсь.

– Я уверена, что тебе повезет и шейх непременно там будет. Я прямо вижу: драма в кафе – цыпочка-официантка и властный шейх. Забавно, правда?

– После вчерашнего с меня хватит приключений, – парировала Айла.

– Ну, все было не так и плохо, – возразила Криси. – Прекрасный парень, судя по твоим словам.

– Я сказала, он…

– Не важно. Главное, что нам перепало целое состояние.

– Рисковые деньги, – рассмеялась Айла, решив умолчать о том, каких усилий ей стоило решение раздеться перед толпой мужчин. – Я не цыпочка, а просто приветливая девушка.

– Ну, как скажешь. Тебе заплатили больше, чем мне, вот это факт.

– Но я же все отдала тебе, – рассмеялась Айла. – Кстати, насчет шейха – сомневаюсь, что мы вообще его увидим. Если он прибудет на торжественную церемонию открытия, чтобы разрезать по традиции ленточку, я удивлю…

– Может, хватит трепаться – пора бы и поработать? – нетерпеливо воскликнул Чарли.

Обменявшись многозначительными взглядами, девушки вернулись к работе. Криси принялась обслуживать посетителей в зале, а Айла неохотно приказала себе выбросить из головы все мысли о проектах и шейхе и сконцентрироваться на кофе для почетных гостей.


Еще от автора Сьюзен Стивенс
Снова в его постели

Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…


Ночь полной свободы

Горничная Эмма Фейн отправляется на свадьбу своей подруги, чтобы отвлечься от обрушившихся на нее проблем. Но расслабиться ей не удается, потому что там она встречает Лукаса Марселоса – известного плейбоя и отца своего будущего ребенка. Он убеждает Эмму уехать с ним из заснеженной Шотландии в солнечную Бразилию. Она соглашается, но с условием, что не будет его любовницей… Сможет ли Эмма довериться Лукасу?


Всегда быть твоей

Люка, сын известного итальянского мафиози, давно покинул отчий дом и живет собственной жизнью. Вынужденный вернуться на Сицилию в связи с гибелью младшего брата, он с удивлением узнает, что Рауль составил завещание в пользу девушки, работающей официанткой в Лондонском клубе. Кто эта неизвестная наследница огромного состояния? Случайная знакомая или ловкая мошенница? Вместе с отцом Люка разрабатывает хитроумный план, чтобы вернуть деньги в семью. Но после знакомства с Дженнифер он уже не уверен в правильности своего решения…


Этой ночью можно все

Узнав, что Люси Гиллингем забеременела от него, эмир Тадж предлагает ей стать его любовницей. Только такое положение она может занять при нем, согласно законам его страны. Но независимая и упрямая Люси отказывается от всех привилегий, которые он ей предлагает, и ставит ему жесткие условия.


Во власти чувственного дурмана

Работая на роскошной яхте шейха Халида, прачка Милли Диллинджер надеется выяснить подробности смерти своей матери. Переполняясь восторгом от встречи с Халидом, который очень давно ей нравится, она не замечает, как яхта выходит в море. Шейх прямо заявляет Милли, что везет ее в свою страну, и намерен ее соблазнить…


Начнем все вновь

Лиззи Фэйн – шотландская аристократка, а Чико Фернандес вырос в бразильских трущобах. Волей обстоятельств в прошлом их связывала дружба, прервавшаяся так нелепо. Спустя годы они встречаются снова, но теперь уже Лиззи многому учится у Чико, а дружба уступает место пылкой страсти…


Рекомендуем почитать
Опасная женщина

Могла ли представить Маргарет Грейм, сидя за кассой книжного магазина в небольшом городке, что однажды откроется дверь, войдет известный нью-йоркский журналист и красавец Рей Дэвисон, в которого она была влюблена с юношеских лет, и… предложит ей стать его женой? Неужели действительно, если чего-то очень хотеть, желание рано или поздно исполнится? Но почему в таком случае Маргарет на пике удачи отказывается от щедрого подарка судьбы и бежит из-под венца, хотя мечтает об уютном доме, о муже, ребенке… Но тернист ее путь к семейному счастью: слишком много странных обстоятельств, загадочных совпадений и невероятных событий обрушивается на молодую очаровательную девушку из Гринтауна.


Победить судьбу

Любовь, казалось, прочно связала судьбы дочери австралийского финансового магната и храброго американского офицера. Однако до безмятежного счастья далеко, а до разлуки — рукой подать. Между ними бездна, бездна судьбы. Что победит: любовь или долг, преданность любимой или верность данной боевым друзьям клятве? Что перетянет на весах любви: мужской эгоизм или нежная привязанность? Эти вопросы встают перед влюбленными, которые, преодолев обстоятельства, непонимание близких и собственные сомнения, сумели победить судьбу.


Посмотри в мои глаза

Стремление сменить обстановку и уйти от призраков прошлого заставляет молодую американку покинуть Нью-Йорк и наняться няней на ферму в Канзасе. Но хозяин фермы Джейк Мэтер считает, что девушка вряд ли выдержит жизнь в глуши, как не выдержала его жена, бросившая мужа и маленького сына. Сможет ли Николь Вудс справиться с выпавшими на ее долю трудностями, какие отношения сложатся у нее с мальчиком и самим Джейком, расскажет книга Мойры Джексон «Посмотри в мои глаза».Для широкого круга читателей.


Любви награда

Молодая женщина Чарли Картер спасает из горящей машины шестилетнего ребенка и получает в награду полмиллиона долларов. Жизнь скромной лаборантки меняется как по волшебству — она превращается в очаровательную, уверенную в себе женщину. Но не только благодаря деньгам. Главная причина преображения Чарли — ее любовь к Джессу МакМастерсу. Джесс отвечает ей взаимностью, и все же отношения молодых людей складываются непросто…


Я вижу тебя насквозь

Молодая американка Джейн получает в подарок на новоселье бинокль. Ну разве можно преодолеть соблазн и не взглянуть в окна дома напротив? Стоящий у окна мужчина сразу заинтересовал Джейн, и она начинает вести за ним настоящую слежку: что ест на завтрак, как общается со своей собакой, какие женщины его посещают… Последнее обстоятельство вызывает у Джейн безумную ревность. Узнав номер телефона соседа, она звонит ему в самые неподходящие моменты. И наконец встречается с ним, но… Но, прежде чем тайна телефонной незнакомки будет раскрыта и молодые люди испытают счастье взаимной любви, им суждено пережить ряд комичных и даже трагикомичных ситуаций.


Три грации

Это, конечно, маловероятно, но… неужели древние греческие боги продолжают властвовать над смертными? А как бы иначе смешной козлоногий бог Пан превратил нью-йоркского врача Джуди, немолодую секретаршу Рахель и юную эфиопку Ясмин, случайно наткнувшихся на его грот, в озорных и пылких вакханок? А превратив, помог им выдержать водоворот страстей и обрести возлюбленных в таких приключениях, о которых они и не подозревали, отправляясь на несколько дней отдохнуть в тихий сельский домик…


Самая непокорная жена

После смерти отца, шейха Джейрута, принцесса Жизлан оказывается в заложницах у своего троюродного брата Хусейна аль-Рашида. Прозванный Железной Рукой, отважный и безжалостный воин Хусейн полон решимости занять освободившийся трон и для достижения этой цели намерен жениться на Жизлан. В случае ее отказа он угрожает взять в жены ее малолетнюю сестру. Жизлан вынуждена уступить, но она уверена, что это будет лишь фиктивный брак. Однако у Хусейна совсем другие планы на нее…


Пламенное увлечение шейха

Эбби Фостер подумала, что ее разыгрывают, когда, приехав домой, застала возле своего скромного крыльца белый лимузин, двух арабов, а между ними - неприметного человечка, который сообщил ей, что у нее, оказывается, есть муж, и этот муж - сын шейха Абана аль-Сейфа и наследный.


Золушка для шейха

В день своей свадьбы шейх Зуфар узнает, что его невеста сбежала с другим мужчиной. Чтобы предотвратить хаос и панику в стране, он решает временно жениться на той, которая первой подвернется ему под руку. Ей оказывается служанка его бывшей невесты…


Повинуйся зову желаний

Король Азраил запрещает себе увлекаться учительницей Молли Карлайл, которую похитил его брат-подросток. Чтобы защитить девушку от скандала, он предлагает ей временный брак, не подозревая, к чему приведет их первая брачная ночь…