Уроки любви - [3]
Мама нахмурилась.
— А как он одевается?
— Одежда на нем такая старая! Нет, она не грязная, ничего такого, — быстро добавила она. — Просто такое впечатление, что он носит ее сотню лет. И ботинки у него такие поношенные, а машина — ну просто рухлядь.
Мать и отец Скай обменялись взглядами.
— Кажется. ему несладко придется в Эмерсоновской школе, — заметил мистер Мак-Дэниэлс. — Боюсь, что внешний вид для вас значит слишком много.
Скай задумалась — неужели он прав?
— Ты считаешь, меня бы не выбрали вице-президентом девятого класса и Сюзанна, Ронни и Майкл не были бы моими друзьями, если бы у меня не было хорошей одежды и красивого дома?
В кухне повисла тишина. Затем отец сказал:
— Хороший вопрос, Скай. Но ни я, ни мама тебе на него не ответим. Что ты думаешь сама?
Скай оглядела светлую, аккуратную кухню.
— Я не знаю, папа. Честно говоря, я об этом не задумывалась. У меня всегда были хорошая еда, хороший дом и вкусная еда. Но мне показалось, что у Клейтона ничего этого нет.
— Есть довольно много людей, которым не так повезло в жизни, как нам, Скай, — заметила мать.
После ужина мистер Мак-Дэниэлс отправился к себе, чтобы еще поработать. Скай пошла в свою комнату доделывать уроки, но мысли ее все время возвращались к Прощальному ужину, который девятый класс по традиции устраивал для выпускного, десятого. Раз у нее не хватило духу пригласить Клейтона и никто другой не пригласил ее, похоже, что она будет единственной ученицей в Эмерсоновской школе, которой не с кем будет пойти на праздник. Скай закрыла учебник английского и вышла на кухню, где мама загружала посудомоечную машину.
— Почему ребята меня не любят? — уныло спросила она.
— Разве тебя не любят? — удивилась миссис Мак-Дэниэлс. — Вы же дружите с Майком всю жизнь.
— Я не о друзьях говорю, мам. Я имею в виду — ребята не влюбляются в меня. — Она плюхнулась на стул. — Мальчики воспринимают меня как друга. Может, это из-за моих волос? Они, наверное, слишком короткие? Или из-за того, что я не очень женственная…
— Ты не права, дорогая, — мягко возразила мать.
Скай подавила тяжкий вздох.
— Я, наверно, останусь старой девой, — сказала она в отчаянии.
Миссис Мак-Дэниэлс не сдержала улыбки.
— Послушай, Скай, термином «старая дева» перестали пользоваться еще в пятидесятых годах. Я надеюсь, ты не мечтаешь выскочить замуж в 16 лет!
— Конечно, нет. Но мне не помешало бы немного романтики в жизни, — ответила Скай.
— Она будет, дорогая. Ты симпатичная, умная девушка. Просто тебе еще не встретился тот парень, что влюбится в тебя.
— Ну, конечно. Ты моя мать. Что тебе еще остается говорить?
Миссис Мак-Дэниэлс сердито покачала головой и вышла из кухни. Скай со скорбным видом уставилась в окно.
— Салют, малыш, — раздался голос снаружи.
— Ой, привет, Майк, — воскликнула Скай. — Заходи.
Майк Монтгомери вошел в кухню через черный ход и уселся рядом со Скай.
— Слушай, ты решила десятую задачу по тригонометрии? — спросил он. — Я понимаю, как не хорошо многоопытному старшекласснику вроде меня обращаться за помощью к малявке, но у меня задачка никак не выходит.
Он улыбнулся Скай; глядя на его загоревшее лицо и красивые белые зубы, она в который раз подумала: «До чего же он хорош собой!»
Но Майк был для нее кем-то вроде старшего брата, и она воспринимала их отношения как нечто само собой разумеющееся. Он так часто бывал в их доме, что родители Скай могли бы с полным правом причислять его к своим домочадцам.
— Конечно, Майк. Ешь пока пирог, а я принесу книжку.
Пока Скай бегала в гостиную за учебником, Майк с довольным видом принялся за яблочный пирог миссис Мак-Дэниэлс. Когда она вернулась, он уже допил остатки молока из стакана.
— Как ты думаешь, Майк, я привлекательная? — спросила она.
В его карих глазах мелькнуло изумление.
— Ну конечно, Скай. Ты такая миниатюрная, симпатичная.
— Но влюбиться-то в меня можно? — настаивала она.
— Вполне. Что с тобой стряслось? Ты что — сама в кого-нибудь влюбилась?
— Нет. И, как мне кажется, в меня тоже никто никогда не влюбится. Если я такая симпатичная и обаятельная, то почему парни не назначают мне свидания?
Майк заерзал на стуле.
— Ну, если хочешь знать правду, малыш, то они тебя побаиваются, — выдавил он наконец. — Пойми — ты заставляешь нас казаться себе глу-пы-ми. Вот посмотри на меня. Я пришел, чтобы попросить тебя помочь мне с тригонометрией. Правда, я не комплексую так, как остальные ребята, поскольку всю жизнь тебя знаю.
— Не хочешь ли ты сказать мне, что у меня была бы куча поклонников, если бы я была беспомощной дурехой?
— Ну, не то чтобы дурехой, Скай. Просто мужчине необходимо знать, что у него что-то получается лучше, чем у тебя. — Он откусил большой кусок пирога.
— В тебе очень развито чувство соперничества…
Скай раздраженно стукнула ладошкой по столу, свирепо глядя на Майка.
— Об этом и разговаривать нечего! Я не буду изображать из себя беспомощную дуру, даже если у меня в жизни не будет ни одного свидания!
Глава 3
Скай провела бессонную ночь — слова Майка не давали ей покоя. Когда утром он посигналил, остановив машину у ее дома, она с трудом заставила себя показаться ему на глаза, вспомнив, как накануне вылетела из кухни, оставив его наедине с яб лочным пирогом.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…