Уроки любви - [2]

Шрифт
Интервал

— Угу. — Скай порылась в портфеле и выудила оттуда блестящее красное яблоко и коробку с домашним печеньем. Она поставила печенье перед Сюзанной и Ронни, приглашая их угощаться.

— Ну и как он тебе? — не отставала Сюзанна. — Он пришел к вам на урок обществоведения, так?

Скай и Ронни обменялись быстрыми взглядами. Скай неохотно ответила:

— Ну… Он из Техаса.

— Мне это ни о чем не говорит, — заметила Сюзанна. — Все равно как если бы ты сказала, что он с Марса. Он симпатичный?

— Не знаю… Наверно…

— Так симпатичный или «наверно симпатичный»? — настаивала Сюзанна.

— Некоторые ребята смеялись над ним, потому что он не очень хорошо читает, — сказала Ронни, прожевав кусок бутерброда.

И снова у Скай появилось неприятное ощущение, когда она вспомнила Клейтона Бондса и его обиженный взгляд.

— С тобой все в порядке, Скай? — спросила Сюзанна.

— Мне просто жаль Клейтона, ведь он новенький. А над ним все смеялись. Как он, наверно, отвратительно себя чувствовал! А ведь очутиться в новой школе — в любом случае не просто.

— Но его одежда! — Ронни закатила глаза и провела рукой по своим рыжим волосам. — Все на нем такое старое и потрепанное! Если он хочет вписаться в наш коллектив, пусть не одевается как подручный ковбоя!

Скай поглядела на своих подруг. Они были в модных рубашках из жатого шелка и дорогих джинсах. Наверно, все в классе заметили, какие у Клейтона поношенные джинсы и ботинки. И она пожалела его еще больше.

* * *

Когда занятия окончились, Скай и Ронни, как всегда, поспешили на автостоянку, где они встречались с Майком Монтгомери, — он обычно подвозил их домой. Майк был другом и ближайшим соседом Скай и ухаживал за Сюзанной.

— Что это за чудовище рядом с машиной Майка? — воскликнула Ронни.

Скай скользнула взглядом по старомодной развалине. В этот момент на стоянке появился Клейтон Бондс.

— Это страшилище, оказывается, его машина, — хихикнула Ронни. — Что ж, каков хозяин, таков и автомобиль.

Глядя, как машина Клейтона с диким фырканьем и треском выезжает со стоянки, Скай едва удержалась, чтобы не броситься вслед и объяснить, что она вовсе не смеялась над ним на уроке. «Слишком поздно», — подумала она, когда машина свернула за поворот.

— И все-таки он довольно обаятельный, тебе не кажется? — спросила Ронни.

— А? Кто? — опомнилась Скай, изумленно подняв брови.

— Ну, новенький, Клейтон. Ему только надо купить новую одежду, и он будет очень даже ничего.

Скай представила себе Клейтона в смокинге. На мгновение она даже задумалась, не пригласить ли его пойти вместе на Прощальный ужин. Но в глубине души она прекрасно понимала, что у нее никогда не хватит на это смелости. К тому же, — подумала она вдруг, — у него может быть, и нет ничего, кроме этой куртки и стоптанных башмаков.

Глава 2

У Скай свело желудок, когда в тот же вечер ее мама вытаскивала из духовки запеченного цыпленка с рисом. Сидя за кухонным столом с учебником по тригонометрии, она, изнывая от голода, смотрела, как мама режет шпинат к ужину.

— Папа сегодня поздно придет? — спросила Скай.

— Надеюсь, что нет, — проговорила мать, натирая деревянную салатницу зубчиком чеснока. — Иначе этот цыпленок совершенно высохнет.

В гостиной старинные напольные часы пробили 7 раз, и Скай захлопнула учебник, довольная, что ей удалось успешно решить целую страницу задач.

— А что, папа опять работает над большой статьей? — спросила она, стащив из салатницы листок шпината.

Мистер Мак-Дэниэлс был главным редактором и издателем «Сансет газетт». Он превратил этот незначительный провинциальный еженедельник в серьезное ежедневное издание, распространяемое не только в Сансет-Клиффс, но и в нескольких соседних городах. Отец Скай был известен своей активной жизненной позицией: то и дело он поднимал в редакторской колонке газеты важнейшие проблемы, включая его самую любимую — улучшение условий жизни коренного населения Калифорнии, — надеясь таким образом призвать общественность к действию.

— Нет, у него сегодня встреча с рекламодателем.

Скай потянулась за следующим листиком шпината, когда услышала шум подъезжающей машины.

— А вот и он! Прекрасно. Собирай свои книжки и накрывай на стол, — попросила мать. — Мы сегодня поужинаем на кухне.

— Чем-то пахнет, и пахнет вкусно, — сказал минуту спустя отец, заходя в кухню в куртке, накинутой на плечи. Он поцеловал жену и принюхался. — Какие изысканные духи у тебя, дорогая! Туалетная вода «Аромат чеснока»?

Мистер Мак-Дэниэлс лукаво подмигнул дочери.

Скай весело улыбнулась.

— Пап, ты же знаешь старую поговорку: путь к сердцу мужчины лежит через желудок. И через нос тоже!

— И твоя мама нашла самый верный путь, — подтвердил мистер Мак-Дэниэлс, похлопывая себя по плоскому животу.

Втроем они устроились за столом. Во время ужина Скай рассказала родителям о новичке в ее классе.

— Он только что переехал сюда? — спросил отец.

Скай кивнула.

— И что еще ты о нем знаешь? — поинтересовался мистер Мак-Дэниэлс.

— Практически ничего. Только то, что он из Техаса и почти не умеет читать.

— Да, дело плохо! — посочувствовал мистер Мак-Дэниэлс.

— Еще бы, — сказала Скай. — Он симпатичный, как мне кажется, славный парень, но вот как он одевается…


Рекомендуем почитать
Шалунья из Салтильо

Кейт Мидленд, главная героиня романа, решает любой ценой спасти обреченное на вырубку дерево магнолии — готова даже соблазнить самого красивого мужчину города Салтильо — мэра Бена Адамса.Пытаясь склонить на свою сторону земляков, она даже решает выставить свою кандидатуру на пост мэра. Снискать симпатии горожан хочет и Бен. Сумеют ли они — любовники ночью и соперники днем, достичь каждый своей цели?


Дышу тобой, или Любовь всем возрастам покорна

Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.


Мир неги и страстей

Рок Трелин всегда страстно отдавался своим увлечениям, любил море, подводное плавание, охоту, приключения… Но больше всего на свете Рок хотел бы найти затонувший несколько веков назад испанский галеон «Контесса Мария». Не ценность несметных сокровищ на корабле и невозможность быстро разбогатеть влекли Рока — его манили сами поиски. Ему хотелось сделать то, что не могут другие. Азарт доставлял ему высшее наслаждение.Где ему было знать, что именно в этой экспедиции он найдет самое главное, самое желанное сокровище в своей жизни…


Хозяин жизни

Чтобы защитить себя от волнений и переживаний, связанных с таким беспощадным чувством, как любовь, Сандра в свое время разработала правила и следовала им неукоснительно. Никаких проблем, сложностей или выяснения отношений.Однако встреча с Мартином перевернула все ее былые представления. Она захотела гораздо большего, и навсегда. Одним словом, ей захотелось простого женского счастья.Но Мартин, признаваясь в любви, не спешит предлагать ей руку и сердце. Таким образом Сандра оказывается в весьма двусмысленном положении.


Круги судьбы

Аниту ждала безмятежная супружеская жизнь с благонравным и надежным Эдвардом Селби, но в судьбу вмешался трагический случай. Уцелеть в авиационной катастрофе ей помог очаровательный и решительный Фелипе. И теперь пылкой по натуре Аните ее суженый Эдвард стал казаться слишком сдержанным и старомодным. Как же ей теперь поступить? Остаться с Эдвардом или дать волю нежным чувствам к Фелипе?


Только этот мужчина

Что может быть общего у всемирно известной фотомодели и незаметной, обремененной семьей служащей универмага? Ни внешностью, ни возрастом, ни положением в обществе главные героини двух романов Джорджины Форсби не похожи друг на друга.Но обе они одинаково прекрасны в своей душевной щедрости, склонности к самопожертвованию, в стремлении преодолеть все хитросплетения судьбы ради благополучия дорогих им людей.И в конце концов каждая из них обретает покой и счастье в объятиях того единственного мужчины, без которого жизнь превращается в унылую череду серых однообразных будней.Для широкого круга читателей.