Ураган по имени Рафаэль - [18]

Шрифт
Интервал

— Они нас обгоняют! — Схватив куртку, Амалия поспешила залезть в гондолу. К тому моменту, когда их аэростат попадет в нужный воздушный поток, Висенте окажется немного впереди.

Повернув голову в ее сторону, Рафаэль улыбнулся.

— Мы их догоним. Поехали! — крикнул он, включая горелки.

Раздался знакомый рев, через несколько секунд они стали быстро подниматься.

Амалия следила за соперниками.

— Они отрываются, — сообщила она.

Если ее босс уже в первый день обгонит Рафаэля, что будет дальше? Хотя Рафаэль явно готов бороться до конца.

— Последи за горелками, — произнес он, — а я посмотрю погодные сводки этого региона. Выключать газ будешь тогда, когда температура достигнет максимума.

Амалия шагнула ближе к центру гондолы. Схватив рычаг, она потянула его вниз, чувствуя себя почти профи. Их аэростат быстро набирал высоту. Вскоре они оказались на одном уровне с воздушным шаром Стефано, но немного отстали.

Рафаэль оторвался от сводок и карт и огляделся, потом что-то записал на бумаге.

Водохранилище осталось позади. Горелки ревели. Амалия восторженно смеялась. У нее получается!

Взглянув на Рафаэля, она заметила, что тот улыбается.

— Я же говорил, что во второй раз будет лучше.

Охваченная эйфорией Амалия по-королевски склонила голову в знак согласия:

— Говорил. Когда выключить горелки?

— Решай сама. Следи за термометром.

Когда температура воздуха в оболочке достигла максимума, Амалия отпустила рычаг. Наступила тишина, от которой звенело в ушах.

Девушка с триумфом уставилась на Рафаэля:

— Мы поднялись выше Стефано.

— Отлично. Подойди, я покажу тебе маршрут с благоприятными воздушными потоками.

Чуть помедлив, Амалия осторожно выглянула из гондолы: Аэростат находился так высоко, что она почти ничего не увидела. Сердце ее замерло, и она быстро присела рядом с Рафаэлем, державшим карту. Он рассказал ей об особенностях рельефа местности, объяснил, как воздушные потоки меняют направление из-за перепадов высот или температуры воздуха. Их плечи соприкасались. Амалия затаила дыхание, стараясь сосредоточиться на его словах.

Чуть повернувшись, она увидела в уголках глаз Рафаэля мелкие морщинки, словно он постоянно щурился на солнце. Кожа его была загорелой и упругой, а карие глаза взволнованно вспыхивали, пока он делился с ней планом полета.

Их взгляды встретились, и она тут же уставилась на карту, стремясь унять сердцебиение. Рафаэль наверняка слышит, как громко стучит ее сердце. Пусть лучше думает, что Амалия испугана. Незачем ему знать о том, как ее влечет к нему.

— Все понятно?

— Почему все-таки тебе недостаточно самолетов и глубоководного дайвинга?

Рафаэль удивленно поднял бровь и помолчал.

— Мне нравится себя испытывать, — ответил он, наконец. — Я люблю новые впечатления. Следующей весной поеду с археологической экспедицией на Ближний Восток.

— По крайней мере, там тебе не придется рисковать в небе. Родных не беспокоит твое безрассудство?

Он рассмеялся:

— Обо мне некому беспокоиться. И я не уверен, что они считают мои поступки безрассудными. Знаешь, я весьма рассудителен.

— Откуда мне знать? Мы едва знакомы.

— Я вел дела с Висенте еще до того, как там появилась ты.

— В фирме я работаю более семи лет, непосредственно со Стефано — лишь три года.

— А до этого?

— Работала в другой компании. Но там меня не повышали по службе. А я, если помнишь, должна заботиться о брате.

Он кивнул, выражение его лица стало задумчивым.

— Интересно, поступил бы так же мой брат, окажись он на твоем месте?

— Почему бы нет? Так принято во всех семьях.

— Не во всех. Некоторые семьи не похожи на твою.

— Я знаю, что твои родители развелись, — заметила Амалия. — О твоем отце часто пишут в газетах.

Рафаэль рассмеялся:

— И ты его не одобряешь!

Он понял это по ее тону и выражению лица.

— Его жизнь меня не касается, — проговорила она. — Но тебе не кажется, что в его возрасте неприлично встречаться с девушками, которые моложе его сына?

— Мне на это наплевать, если только мы с ним одновременно не увлечемся одной и той же женщиной.

— Меня бы это беспокоило. Родители должны подавать пример своим детям.

— Я уже вырос.

— Но когда-то ты был ребенком.

Рафаэлю не слишком нравился разговор. Поднявшись, он перегнулся через борт гондолы. Аэростат постепенно терял высоту. Воздушный шар Висенте отклонился к западу, и было непонятно, обогнал он их или нет. Увлекшись беседой с Амалией, Рафаэль перестал следить за маршрутом.

— Принеси карту. Выясним, где мы находимся, — приказал он, включая горелки.

Амалия неторопливо поднялась, подошла к Рафаэлю и протянула ему карту.

— Можешь по ландшафту определить наше местоположение? — спросил он.

— Нет. — Она отдала ему карту и протянула руку к рычагу горелок. — Определи ты, а я послежу за полетом.

Когда Амалия взялась за рычаг, их руки соприкоснулись. Прикосновение показалось ей лаской. Глубоко вздохнув, девушка старалась смотреть куда угодно, только не на Рафаэля. Она не увлечется этим плейбоем. Это будет глупейшей ошибкой.

Рафаэль, уточнив, где они находятся, связался с командой сопровождения. Переговорив по рации, он вручил ее Амалии:

— Нажмешь на эту кнопку и сможешь говорить. Если отпустишь кнопку, услышишь ответ.


Еще от автора Барбара Макмаон
Заоблачные высоты любви

Судьба Бетан Сандерс, пилота крупной самолетостроительной компании, сделала крутой вираж. Девушке поручили всего лишь перегнать самолет для высокородного шейха одной экзотической страны, однако обстоятельства сложились так, что ей пришлось изображать невесту шейха — демонстрировать на публике нежные чувства к обаятельному молодому мужчине. А когда пришла пора с ним расставаться, Бетан поняла, что впервые в жизни глубоко и страстно полюбила. Но она заставила себя спуститься с заоблачных высот на грешную землю.


Первое правило

Самый желанный холостяк Нью-Йорка нанимает временную няню, чтобы она присмотрела за его сыновьями во время путешествия в Испанию. Стейси любит детей, но она не готова даже думать о замужестве, потому что ценит свободу и обожает путешествовать. А Луис, напротив, мечтает встретить женщину, ради которой он сможет еще раз рискнуть своим сердцем…


Южная баллада

Однажды ночью Элла встретила на пляже Халида аль-Харума, человека, общение с которым взволновало ее и заставило забыть о пережитом горе. Эллу влечет к нему, но он сторонится людей, стараясь не появляться на публике при свете дня…


Сейчас и навеки

Брак Алека и Сары не удался. Полностью поглощенный работой Алек не уделял жене никакого внимания, и она ушла от него, не зная о том, что беременна. Незадолго до рождения ребенка Сара случайно встретила своего бывшего мужа. Как сложится их дальнейшая жизнь?..


Персидская жемчужина

Мелиссе Фокс делают предложение, от которого она не в силах отказаться, – командировку в восточную страну Персидского залива. Живя во дворце шейха, она подружилась с недавно осиротевшими племянниками правителя страны. Суровый и строгий шейх Сурим теперь настаивает на том, чтобы Мелисса осталась у него в качестве няни...


Рискни и выиграй!

С того момента, как муж Жанны Мари погиб в горах, она держала свое сердце на замке, пока однажды в ее небольшую гостиницу не приехал Мэттью Соммер. Жанне Мари нравится Мэтт, и его увлечение альпинизмом ее не беспокоит, ведь она уверена: это всего лишь непродолжительный летний роман. Но, возможно, танцы под луной и прогулки по пляжу – начало чего-то большего…


Рекомендуем почитать
За чертой

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Отрави меня собой

Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…


После шторма

Никто не застрахован от ошибок, особенно если речь идет об отношениях между мужчиной и женщиной. Но, разочаровавшись однажды в любимом, стоит ли считать это крахом своей жизни? Именно такой вопрос встает перед героями романа.Самый верный путь к сердцу ставшего тебе дорогим человека — открытость, желание понять, а значит, и простить.Сумеют ли Он и Она, преодолевая недоверие друг к другу, наконец обрести счастье и любовь?..


Только этот мужчина

Что может быть общего у всемирно известной фотомодели и незаметной, обремененной семьей служащей универмага? Ни внешностью, ни возрастом, ни положением в обществе главные героини двух романов Джорджины Форсби не похожи друг на друга.Но обе они одинаково прекрасны в своей душевной щедрости, склонности к самопожертвованию, в стремлении преодолеть все хитросплетения судьбы ради благополучия дорогих им людей.И в конце концов каждая из них обретает покой и счастье в объятиях того единственного мужчины, без которого жизнь превращается в унылую череду серых однообразных будней.Для широкого круга читателей.


Превращение в бабочку

Как это легко и просто — жить чужой жизнью! Совершать смелые поступки, любить, ненавидеть, а еще — быть красивой и сексуальной…Джейн Эрмингтон до такой степени боялась призраков прошлого, так лелеяла старую сердечную рану, что готова была пойти на все вплоть до подмены имени, лишь бы не сталкиваться лицом к лицу с действительностью. Возможно, игра продолжалось бы довольно долго, если бы в один прекрасный момент Джейн не поняла, что рискует потерять гораздо больше, чем собственное имя, — любовь самого лучшего в мире мужчины…


Сложная любовь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Недоверчивые сердца

Даже через год после смерти мужа, унижавшего и обманывавшего ее, Тамара Рейн не может прийти в себя. Чтобы обрести спокойствие, она едет в Индию, на родину своей матери. Ее спутником неожиданно становится состоятельный ресторатор Этан Брукс, давно влюбленный в нее. Чем закончится их совместное путешествие по прекрасной и загадочной стране?