Ураган - [2]
Гейл и Сорвиг, с которыми вам еще предстоит познакомиться, узнали о существовании этого острова в нью-йоркском туристическом агентстве. Одна из них случайно взяла проспект, рекламирующий Урез Воды. В плохо пропечатанном на копировальной машине тексте сообщалось о ценах, которые во многом уступали любому другому курорту. Кроме того, в буклете была изображена глянцевая реликтовая хрящевая рыба очень свирепого вида. Рисунок был сделан человеком по имени Мейвел Хоуп, хотя при встрече с ним в это трудно было поверить. Хоуп лично сделал этот проспект и отнес его на почтовое отделение в Уильямсвилль, где вместе с почтальоншей отпечатал на мимеографе двести экземпляров. Потом наугад на почтовом компьютере они выбрали двести туристических бюро по всему миру и разослали в них проспекты.
Все это Мейвел Хоуп проделал вопреки протестам своей гражданской жены и владелицы Уреза Воды Полли Гринвич. Полли обладала оптимизмом утопленника и считала, что дела идут как нельзя лучше. Сама Полли была родом из Новой Зеландии и на Банке Дампиера оказалась совершенно случайно. Ее первый муж умер от рака; после похорон Полли села на самолет, не задумываясь о том, куда он летит, а потом купила себе каюту на круизной яхте, которая в один прекрасный день остановилась у Банки Дампиера. Пока остальные пассажиры занимались подводным плаванием, Полли отправилась бродить по острову и добрела до группы строений у подножия Горба Лестера. Там она пообедала в маленьком ресторанчике, а затем, потягивая кофе, решила купить все это место. Конечно, это была не та жизнь, о которой она мечтала, и тем не менее это была жизнь со своими целями и определенными преимуществами. Кроме того, в качестве поощрения она получала любовника, высокого и загорелого инструктора по рыбной ловле капитана Мейвела Хоупа.
Мейвел оказался на Банке Дампиера еще более случайно — он здесь родился. Точно так же как Лестер Воэн, оставшийся на Урезе Воды в качестве садовника и подсобного рабочего. В детстве они были лучшими друзьями, а в юности провели не один вечер в «Королевской таверне», где поглощали огромные количества рома в честь своих предков. Однако все меняется. Мейвел бросил пить, да и Лестер стал утверждать, что его это больше не интересует, хотя он по-прежнему довольно часто возвращался к бутылке. То и дело он исчезал на несколько дней, а потом его находили спящим на маленьком кладбище рядом с бледно-голубой церковью.
Кроме этого, нам предстоит познакомиться еще с тремя людьми. Их появление на Банке нельзя назвать ни случайным, ни предумышленным, скорее оно было определено сочетанием случая с умыслом. То есть я хочу сказать, что эти трое выбрали Банку Дампиера именно в силу ее местоположения в надежде встретиться с тем, чего большинство людей всеми силами пытается избежать.
Как только был зарегистрирован тропический циклон, Комитет по ураганам западного полушария при Всемирной организации метеорологов тут же присвоил ему имя «Клэр». Практика присвоения ураганам имен зародилась после Второй мировой войны; до этого они получали чисто географические названия, например Большой ураган в Галвестоне.
Ураган в Галвестоне разразился в 1900 году. Вода начала подниматься ранним утром 8 сентября. Люди вышли на берег, и дети играли в прибое, радуясь тому, что природа ведет себя так странно. По берегу взад и вперед верхом на коне скакал главный метеоролог города, который кричал, что давление стремительно падает, ветер усиливается и все должны подняться на возвышенность. Большая часть населения его проигнорировала, а остальным просто негде было искать возвышенности, так как Галвестон находился на высоте восьми-девяти футов над уровнем моря. А приливная волна оказалась высотой в пятнадцать футов. К утру следующего дня восемь тысяч человек были мертвы.
Возникшая после тропического циклона «Клэр» начала двигаться на запад. Метеорологические службы выдавали ее изображение, снятое из космоса, — миленькое белое завихрение с дыркой посередине. Это завихрение от часа к часу меняло свое местоположение, и его передвижения регистрировались огромным количеством встревоженных людей. Объяснялась ли их тревога тем, что их к этому обязывала служба, или их дома находились на пути продвижения урагана, — сказать трудно.
Были и такие, кого очень интересовало, не сменит ли «Клэр» направление своего движения, и они размещали ее изображения на собственных сайтах, которые носили названия вроде weatherweenies.com и stormwatch.com. Это были охотники за ураганами — мужчины и женщины, стремящиеся к столкновению с экстремальными погодными условиями. «Клэр» зародилась в воскресенье, а к утру вторника уже находилась посередине Атлантики. Основываясь на науке, истории и магии, охотники за ураганами начали выдвигать свои предположения относительно траектории ее движения.
И лишь трое угадали.
Многие были близки к истине. Например, некоторые отправились на Мартинику и остров Святой Лусии, где были до нитки вымочены дождем, который налетал стеной и ревел, как согнутый лист металла. Но, пользуясь жаргоном охотников, эти люди «просто вымокли». Безжалостная стихия, плясавшая вокруг ока «Клэр», прошла мимо этих островов, направляясь к Банке Дампиера.
Что если бы Элизабет Макартур, жена печально известного Джона Макартура, «отца» шерстяного овцеводства, написала откровенные и тайные мемуары? А что, если бы романистка Кейт Гренвилл чудесным образом нашла и опубликовала их? С этого начинается роман, балансирующий на грани реальности и выдумки. Брак с безжалостным тираном, стремление к недоступной для женщины власти в обществе. Элизабет Макартур управляет своей жизнью с рвением и страстью, с помощью хитрости и остроумия. Это роман, действие которого происходит в прошлом, но он в равной степени и о настоящем, о том, где секреты и ложь могут формировать реальность.
Впервые издаётся на русском языке одна из самых важных работ в творческом наследии знаменитого португальского поэта и писателя Мариу де Са-Карнейру (1890–1916) – его единственный роман «Признание Лусиу» (1914). Изысканная дружба двух декадентствующих литераторов, сохраняя всю свою сложную ментальность, удивительным образом эволюционирует в загадочный любовный треугольник. Усложнённая внутренняя композиция произведения, причудливый язык и стиль письма, преступление на почве страсти, «саморасследование» и необычное признание создают оригинальное повествование «топовой» литературы эпохи Модернизма.
Роман современного писателя из ГДР посвящен нелегкому ратному труду пограничников Национальной народной армии, в рядах которой молодые воины не только овладевают комплексом военных знаний, но и крепнут духовно, становясь настоящими патриотами первого в мире социалистического немецкого государства. Книга рассчитана на широкий круг читателей.
Повесть о мужестве советских разведчиков, работавших в годы войны в тылу врага. Книга в основе своей документальна. В центре повести судьба Виктора Лесина, рабочего, ушедшего от станка на фронт и попавшего в разведшколу. «Огнем опаленные» — это рассказ о подвиге, о преданности Родине, о нравственном облике советского человека.
«Алиса в Стране чудес» – признанный и бесспорный шедевр мировой литературы. Вечная классика для детей и взрослых, принадлежащая перу английского писателя, поэта и математика Льюиса Кэрролла. В книгу вошли два его произведения: «Алиса в Стране чудес» и «Алиса в Зазеркалье».
Джейн Спринг умна и красива, но у нее практически нет друзей, и она никак не может наладить личную жизнь. Вся беда в том, что в раннем детстве девочка осталась без матери и малышку воспитывал отец — боевой генерал. В результате теперь, в тридцать четыре года, Джейн больше всего ценит в людях умение ходить строем и беспрекословно выполнять приказы старших по званию. Мисс Спринг считается одним из лучших прокуроров округа, но жизнь ее скучна и беспросветна.И вот в один прекрасный день Джейн решает что-нибудь поменять в себе.
Три феи из корпорации «Хрустальная туфелька» способны превратить любую золушку в принцессу. Но на этот раз им предстоит совершенно особая работа. Хозяйка ранчо из штата Монтана должна сопровождать в Вашингтоне делового партнера своего отца, но прежде ей необходимо стать королевой красоты...
О том, что на самом деле творится в голове мужчины, рассказывает невероятно увлекательный и уморительно смешной роман английского писателя Пола Райзина.
Кип Ларго, сорокавосьмилетний потомственный аферист, выйдя из тюрьмы, где он отбывал срок за мошенничество, решает наконец начать новую жизнь — стать честным человеком и законопослушным гражданином. Однако вскоре он узнает, что его сын Тоби задолжал крупную сумму главарю русской мафии в Сан-Франциско, и, чтобы выручить юношу, вновь берется за старое ремесло.Кип задумывает грандиознейшую аферу и привлекает к участию в ней своего друга — талантливого программиста и женщину, которую он любил семнадцать лет тому назад.