Упражнения в английском стиле, или Убийство в «Вудроу-хаусе» - [48]

Шрифт
Интервал

– Хороший он человек, да только для расследования бесполезен.

– Неужели он не хочет найти убийцу сына? – резонно возразил сержант.

– Отличный вопрос, но сдается мне, что это зависит от того, кто этим убийцей является.

Сержант вздохнул.

– Не соглашусь в вами, сэр. Для человека такого типа справедливость всегда стоит во главе угла.

СИ задумчиво кивнул:

– Может, вы и правы, сержант, посмотрим.

Вместе они погрузились в размышления. СИ думал о том, как далеко Роберт может зайти, чтобы защитить Анну, а сержант прикидывал, мог ли посторонний все-таки проникнуть на территорию усадьбы. Вдруг СИ почувствовал, что за дверью кто-то стоит, и громко сказал:

– Миссис Бартон, входите!

Дверь тихо открылась и в кабинете появилась Анна. Она была бледна как свежевыпавший снег и двигалась медленно, словно с усилием рассекала телом воздух. Полицейские молча уставились на нее. Оба пытались понять, чем вызван этот болезненный вид – страданием из-за утраты или неспокойной совестью.

Анна села в кресло и откинулась на спинку – в ее движении не было ничего провокационного, скорее, она боялась упасть в обморок и искала точку опоры. У СИ пронеслась мысль, что надо было позволить Роберту присутствовать – если вдова рухнет на пол, как бы их не обвинили в излишнем на нее давлении. Он решил действовать мягко.

– Миссис Бартон, – начал Уивер вкрадчиво, – сочувствую вашей утрате.

– Примите мои соболезнования, – пробубнил сержант с дивана.

Анна кивнула. Ей было страшно.

– Я представляю, – продолжил СИ, – как вам тяжело сейчас говорить о муже, но чем больше подробностей о нем и вашей жизни нам станет известно, тем быстрее мы найдем убийцу.

Анна снова кивнула.

– Я понимаю, – прошелестел ее голос.

– Очень хорошо, – откликнулся СИ с энтузиазмом. – Известно ли вам что-нибудь о врагах или недоброжелателях Марка?

Хоть он и догадывался об ответе, не задать этого вопроса не мог.

Анна отрицательно покачала головой.

– Марк не посвящал меня в свои дела, – сказала она негромко, но отчетливо. – Мы с ним обсуждали Лео, его воспитание и всякие домашние дела. То, что связано с домом. Про работу Марк не говорил. Считал, что мне это не нужно.

– А сами вы не замечали, что он в последнее время расстроен или озабочен больше, чем обычно?

Анна на секунду задумалась.

– Ничего такого я не замечала, – сказала она и про себя неожиданно подумала, что Марк должен был бы продемонстрировать поистине из ряда вон выходящее поведение, чтобы она заметила его.

Она вдруг с изумлением осознала, как мало внимания обращала на то, чем живет и как чувствует себя муж – он уже довольно давно был не живым человеком, а функцией, от которой многое зависело, но которая была предсказуема в своих проявлениях. Предсказуема до последнего времени, невесело усмехнулась она про себя.

Ничего этого она говорить не стала, разумеется, но СИ заметил, что вдова в своих раздумьях столкнулась с какой-то новой для себя мыслью – смятение было прямо написано у нее на лице. Такого бесхитростного свидетеля грех было не попытаться расколоть сразу:

– Это вы убили мужа, миссис Бартон? – внезапно спросил он.

Анна отшатнулась и вжалась в спинку кресла.

– Нет! Конечно, нет! – истерически закричала она. – Я никого не убивала! Зачем мне было это делать!

По щекам у нее покатились слезы, руки, которыми она вцепилась в подлокотники, задрожали. СИ налил воды из кувшина на журнальном столике и подал ей. Анна выпила и судорожно вздохнула.

– Я не убивала мужа, СИ, – сказала она со всей твердостью, на которую была способна.

Уивер, который уже раскаялся в своей резкости (улик против нее у них все-таки не было), примирительно произнес:

– Тогда кто бы мог это сделать, как вы думаете?

– Я не знаю, – растерянно произнесла Анна, – я правда не знаю. Марк был неплохим человеком, наверное, кто-то мог желать ему зла, но я не могу поверить, что это был один из наших гостей …

– А один из вашей прислуги?

Анна вытаращила глаза.

– Зачем им это? С ними общаемся мы с Робертом, Марк бывает здесь только на выходных и очень мало с ними видится. Я просто не представляю, зачем кому-то из них … Чем они могли быть так недовольны …

Она замолчала. Уивер вздохнул.

– Когда вы видели Марка в последний раз?

– На фейерверке. Потом он пошел в дом и больше мы не встречались.

– А вы не забеспокоились, когда он не пришел ночевать? – раздался голос сержанта.

– Я … мы … у нас разные спальни, – слабо сказала Анна. – Марк ложится много позже меня, поэтому, чтобы не беспокоить, мы сделали ему отдельную комнату.

– Понимаю, – сказал сержант, и они переглянулись со СИ. Сержант сделал в блокноте пометку осмотреть спальню Марка.

– Вы хорошо знаете всех приглашенных? – задал СИ следующий вопрос.

– Я хорошо знаю Марго и Тео, и Кора моя подруга, Артур раньше приезжал, с Евой и Алексом познакомилась только что.

– Марк не говорил, зачем пригласил Алекса? – спросил СИ.

Анна удивилась:

– Марк не объяснял, почему приглашал тех или иных людей … И Алекс приятный молодой человек, а у нас здесь Кора и Ева …

– Понятно, – сказал СИ, – хотел развлечь дам. Хм. Как вам Ева, кстати?

– Милая женщина, только немного грустная, – спокойно сказала Анна.


Рекомендуем почитать
На гребнях волн

До боли красивая история о дружбе, предательстве и таинственном исчезновении на фоне солнечной Калифорнии до эпохи технологического бума. Тринадцатилетняя Юлаби и ее лучшая подруга Мария Фабиола проводят дни, исследуя родные районы и туманные пляжи Сан-Франциско. Однажды, по дороге в школу Мария заявляет, что видела в машине подозрительного человека. Друзья подтверждают ее слова, но Юлаби уверена, что ничего подобного не было. Размолвка приводит к ссоре, вскоре после которой Мария пропадает, а Юлаби оказывается перед выбором: отказаться от своей правды или стать изгоем. «Загадочная история о подростковой дружбе, такая же живая, острая и сердечная, как романы Элены Ферранте». – O, The Oprah Magazine.


Не Шекспир

Второй роман из серии «Варвара-краса». Бывшая студентка журфака местного университета Варвара после прошлогодних приключений хочет заниматься воспитанием своей малышки, но активная жизненная позиция не позволяет ей отмахнуться от женщины, у которой отобрали дочку. Варвара втягивается в расследование пропажи ребенка из приёмной семьи, в этом ей помогает следователь Алексей, который спас её из заложниц в прошлом году. Неожиданно оказывается, что приёмная семья не так идеальна, как кажется со стороны. Да и мать многочисленного семейства, сплошь состоящего из приёмных детей, оказывается убитой при странных обстоятельствах.


Тринадцатый

Автор книги, историк по образованию, в своем дебютном произведении показывает мистическую сторону обыденной жизни и ее связь с прошлым, настоящим и будущим. Религиозно-философские аспекты, встроенные в интригующий сюжет, представляют провокационные действия темных сил как справедливое наказание людей, забывших о простых истинах. Книга будет интересна любителям мистики и городского фэнтези, подойдет как для легкого развлекательного чтения, так и для желающих порассуждать над прочитанным.Возрастное ограничение — 16+.Обложку на этот раз делал не я.


Пещерные голуби

Спокойную жизнь небольшого городка нарушает резонансное преступление. Бригада "Скорой помощи" подбирает на дороге мужчину с непонятным ранением. Только в больнице выясняется, что пострадавший был жестоко оскоплён. На столе хирурга пациент умирает, так и не сообщив имя преступника. К расследованию приступают оперативники из районного УВД, следователь прокуратуры и местный участковый - Тернов Алексей. На удивление злоумышленника удаётся быстро обнаружить. А молодой человек встречает девушку Веру. Вот только спокойствие не вернулось в городок.


Долгая ночь

Цзы Цзиньчэнь входит в тройку самых крутых авторов триллеров в Китае. Книга завоевала титул национального бестселлера, а ее сюжет лег в основу одноименного сериала, который в одночасье стал хитом и был переведен на несколько языков – в том числе и на русский. Сериал характеризовали как «феномен 2020 года». Действие происходит в Китае, Цзянчжоу в 2013 году. На станции метро арестовывают мужчину. В его руке – огромный чемодан, в котором, по утверждениям задержанного, находится бомба. Но саперы обнаруживают внутри… обнаженный труп. Это происшествие взрывает интернет, приковывая колоссальное внимание к ходу расследования.


Оправданные

Книга «Оправданные» включает три фантастические философские повести; «Рожденные от Бога», «… и неся крест свой», «Купленные дорогою ценою». В первой повести в фантастической форме описывается проект Бога относительно Вселенной, человечества, смены рас, шестой расе. Главные герои проходят через испытание смертью и испытание жизнью и заканчиваются поиском Гипербореи.В двух следующих повестях выдвигаются гипотезы, связанные с причиной аварий, подобных Чернобыльской, природой тунгусского метеорита и назначением Соловецких лабиринтов.