Упоительные грезы - [8]
— Ох, черт возьми, Джулия, как чудесно. — Он закрыл глаза. — Твои нежные руки возбуждают меня.
Мои руки, мои прикосновения волнуют его! Волна восторга захлестнула Джулию и, заглушив жалкие остатки тревоги и беспокойства, освободила от запретов. Подчиняясь внутреннему зову, она подалась вперед и прижалась приоткрытыми губами к его груди.
Стивен судорожно вздохнул и вздрогнул всем телом, будто коснулся обнаженного электрического провода.
— Джулия… — Со стоном выдохнув ее имя, он трясущимися руками сжал ей виски и запрокинул лицо вверх.
Взглянув на Стивена, она задрожала. Лицо у него стало жестким, в черных омутах глаз полыхало неукротимое желание.
— Я должен тебя поцеловать. — Стивен посмотрел на ее трепещущие губы. — Позволь мне, любимая… Можно?
Губы их уже почти соприкасались, дыхание смешалось. Он хочет поцеловать меня. У Джулии помутилось в голове от одной мысли об этом. Можно ли? Можно? И он еще спрашивает, усмехнулся ее разум. Если каждая твоя клеточка безрассудно пылает от обжигающего взгляда Стивена, что уж говорить о прикосновении его губ? Джулия опасалась, что, как только их губы сольются в поцелуе, она от восторга сгорит дотла.
— Джулия, позволь…
Она в знак согласия прикрыла глаза.
У Стивена вырвался не то вздох, не то стон, и губы их слились, преодолев последние разделявшие их доли дюйма. Нежное и ласковое прикосновение пронзило Джулию с головы до пят, заставило жадно возжелать большего. Она обвила шею Стивена, заставляя прижаться к ней еще теснее.
Его реакция оказалась мгновенной и ошеломляющей. Сильные руки обхватили трепещущее тело девушки и властно, собственнически стиснули в объятиях. Поцелуй стал более требовательным.
Страсть взорвалась в Джулии мириадами искр. Девушка, повинуясь необъяснимому желанию, изогнулась и, когда бедра их соприкоснулись, ахнула от нетерпеливых толчков мужского естества.
Стивен покрывал поцелуями ее щеки, веки, виски. Его язык прошелся по изгибу ушной раковины и нежно скользнул внутрь. Джулия удивлялась, что остро чувствует каждую ласку, малейший ее нюанс, и в то же время словно пребывает в каком-то забытьи.
— Тебе нравится? — спросил ее тихий голос.
— Да-а.
— И мне, но этого мало, — искушающе пробормотал Стивен. — Проникновение в твой нежный рот и хорошенькое ушко лишь распалило меня. Я жажду большего. — Он сомкнул руки на ягодицах девушки и плотно прижал ее к себе, давая почувствовать свое возбуждение. — Я хочу тебя всю. Хочу, чтобы ты сгорала от страсти в моих объятиях. Хочу предаваться с тобой любви. Хочу, хочу, хочу…
Тихий голос будил в воображении Джулии образы, от которых в самых сокровенных тайниках ее существа вспыхнуло неистовое пламя. Кровь раскаленной лавой хлынула по сосудам, вызывая болезненное томление.
Джулия стояла на пороге решения, отчаянно желая и в то же время, страшась посвящения в женщины.
— Джулия… — Шепча ее имя, Стивен накрыл губы девушки своими и покончил с ее нерешительностью — толчок за толчком, как капля за каплей, — будоражащим ритмом своего языка.
Джулия находилась в каком-то трансе, но ее тело подчинялось движениям Стивена. Не прекращая поцелуя, Стивен подвел ее к кожаному дивану, стоящему у камина. Девушка издала тихий протестующий стон, когда вдруг ставшие неловкими пальцы Стивена расстегнули застежку на юбке, и черный бархат, скользнув по ногам, растекся лужицей вокруг щиколоток Джулии.
— Господи, малышка, у тебя самые сексуальные ноги на свете, — хрипло прошептал Стивен. — Уже почти год они сводят меня с ума.
Джулия захлопала ресницами, польщенная и озадаченная этим признанием, и переспросила, не уверенная, что правильно расслышала:
— Мои ноги?
— Твои, — подтвердил он и взмолился: — Дорогая, доверься мне! — Хриплый голос выдавал охватившее Стивена нестерпимое желание. — Я хочу, чтобы ты стала моею. Здесь. Сейчас.
— Да, — без колебаний выдохнула она.
Срывая с себя одежду, они упали на диван и отдались во власть страсти. Джулия забыла обо всем на свете, задыхаясь от остроты ощущений, которые вызвали в ней ласки Стивена.
— Господи Боже! Джулия!
— Стивен! Как ты мог!
Потрясенные голоса ее отца и его матери пробились сквозь чувственный туман, окутавший рассудок Джулии. Повернув голову, она увидела на пороге кабинета Саймона и Хилду, а за их спинами маячили Джессика, Агнес, Фредди и несколько гостей — Хилари в том числе.
В ужасе Джулия спрятала лицо на груди Стивена и приглушенно разрыдалась. Она чувствовала, как угасает его страсть и разгорается ярость.
— Закройте дверь, черт подери!
3
— Джулия, ты что, не слышишь? Я просил тебя закрыть дверь.
Отцовский голос оборвал воспоминания. Двигаясь как лунатик, она повернулась, чтобы закрыть дверь, но гневный возглас Стивена девятилетней давности все еще звучал в ее ушах.
Джулия тряхнула головой и отважилась снова взглянуть на стоящего в противоположном конце холла Стивена. Интересно, сколько прошло времени, пока мы смотрели друг на друга, мыслями унесясь в прошлое, размышляла Джулия. Покосившись на остальных членов семьи, она поняла, что никто ничего не заметил.
Джулия окончательно пришла в себя и принялась расстегивать пуговицы своего длинного, до щиколоток, пальто из верблюжьей шерсти.
Когда приходит Рождество, в каждом человеке пробуждается детская вера в чудо. Богатые и бедные, аристократы и простолюдины одинаково трепетно ожидают счастья и исполнения желаний. И чудеса действительно происходят. Судьба сводит разлучившихся много лет назад влюбленных, блудный сын возвращается в отчий дом, сами собой разрешаются ситуации, долгое время казавшиеся тупиковыми. Но выясняется, что Санта-Клаус тут ни при чем. Все дело в волшебной, могучей силе любви…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…